"in the territory in" - Translation from English to Arabic

    • في الإقليم في
        
    • في اﻷقليم في
        
    • في الإقليم عام
        
    Noting that elections to the Legislative Council were held in the Territory in 2001, resulting in the assumption of office by the New People's Liberation Movement, UN إذ تلاحظ أنه أجريت انتخابات المجلس التشريعي في الإقليم في عام 2001 أسفرت عن تبوء حكومة حركة التحرير الجديدة السلطة،
    5. Notes that the general elections held in the Territory in November 1998 resulted in the orderly transfer of power; UN 5 - تلاحظ أن الانتخابات العامة المعقودة في الإقليم في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 أسفرت عن نقل منظم للسلطة؛
    5. Notes that the general elections held in the Territory in November 1998 resulted in the orderly transfer of power; UN 5 - تلاحظ أن الانتخابات العامة المعقودة في الإقليم في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 أسفرت عن نقل منظم للسلطة؛
    With the liberalization of the telecommunications industry, Digicel is now operating in the Territory in direct competition with Cable and Wireless. UN وبفضل تحرير صناعة الاتصالات، تعمل ديجيسل الآن في الإقليم في منافسة مباشرة مع شركة كيبل آند وايرليس.
    The number of vehicles registered and licensed in the Territory in 2001 exceeded 11,000. UN وكان عدد السيارات المسجلة والمرخصة في الإقليم في عام 2001 يزيد على 000 11 سيارة.
    5. Notes that the general elections held in the Territory in November 1998 resulted in the orderly transfer of power; UN 5 - تلاحظ أن الانتخابات العامة المعقودة في الإقليم في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 أسفرت عن نقل منظم للسلطة؛
    Noting the holding of elections in the Territory in November 2012, UN وإذ تلاحظ إجراء انتخابات في الإقليم في تشرين الثاني/نوفمبر 2012،
    Noting the holding of elections in the Territory in November 2012, UN وإذ تلاحظ إجراء انتخابات في الإقليم في تشرين الثاني/نوفمبر 2012،
    Noting the holding of elections in the Territory in November 2012, UN وإذ تلاحظ إجراء انتخابات في الإقليم في تشرين الثاني/نوفمبر 2012،
    Noting the holding of elections in the Territory in November 2012, UN وإذ تلاحظ إجراء انتخابات في الإقليم في تشرين الثاني/نوفمبر 2012،
    Noting also the holding of elections in the Territory in November 2012, UN وإذ تلاحظ أيضا إجراء انتخابات في الإقليم في تشرين الثاني/نوفمبر 2012،
    Noting the holding of elections in the Territory in November 2012, UN وإذ تلاحظ إجراء انتخابات في الإقليم في تشرين الثاني/نوفمبر 2012،
    It would enter into force and elections would be held in the Territory in 2012, provided certain conditions were met. UN وسيبدأ نفاذ الدستور الجديد وتعقد انتخابات في الإقليم في عام 2012، شريطة استيفاء شروط محددة.
    Noting the holding of elections in the Territory in November 2012, UN وإذ تلاحظ إجراء انتخابات في الإقليم في تشرين الثاني/نوفمبر 2012،
    They took note of the provision of a new Constitution Order in 2012 providing for reduced political power to the elected government than previously maintained, and also took note of the subsequent election held in the Territory in 2012. UN وأخذ الوزراء علماً بالنص الوارد في الأمر الدستوري الجديد في عام 2012 لتخفيض السلطات السياسية للحكومة المنتخبة عما كانت عليه من قبل، وأخذوا علماً أيضاً بالانتخابات التي جرت بعد ذلك في الإقليم في عام 2012.
    Noting the holding of free and fair elections in the Territory in January 2014, UN وإذ تشير إلى تنظيم انتخابات حرة ونزيهة في الإقليم في كانون الثاني/يناير 2014،
    Noting the holding of free and fair elections in the Territory in January 2014, UN وإذ تشير إلى تنظيم انتخابات حرة ونزيهة في الإقليم في كانون الثاني/يناير 2014،
    Noting the holding of free and fair elections in the Territory in January 2014, UN وإذ تشير إلى تنظيم انتخابات حرة ونزيهة في الإقليم في كانون الثاني/يناير 2014،
    The report advocated freeing development policy from the constraints of security imperatives and concluded that the development model applied in the Territory in the past had reached its limit. UN ودعا التقرير إلى تحرير السياسات الإنمائية من القيود التي تفرضها الضرورات الأمنية، وخلص إلى أن النموذج الإنمائي المطبق في الإقليم في الماضي بلغ حده الأقصى.
    Noting also the functioning of a democratic process in Montserrat and that general elections were held in the Territory in November 1996, UN وإذ تلاحظ أيضا وجود عملية ديمقراطية سارية في مونتسيرات، وأن الانتخابات العامة قد أجريت في الإقليم في تشرين الثاني/نوفمبر 1996،
    5. Notes that the general elections held in the Territory in November 1998 resulted in the orderly transfer of power; UN ٥ - تلاحظ أن الانتخابات العامة المعقودة في اﻹقليم في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ أسفرت عن نقل منظم للسلطة؛
    In 1981, this law was replaced with another, which based citizenship rights on descent from the population resident in the Territory in 1885, making it almost impossible for the Banyamulenge to retain citizenship. UN وفي عام 1981، حل محل هذا القانون قانون آخر يقيم حقوق الجنسية على أساس التحدر من السكان المقيمين في الإقليم عام 1885، ما جعل من المستحيل تقريباً على أفراد جماعة بانيامولينج الاحتفاظ بالجنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more