"in the thematic cluster" - Translation from English to Arabic

    • في المجموعة المواضيعية
        
    • بالنسبة للمجموعة المواضيعية
        
    • في مجال مجموعة المواضيع التخصصية
        
    • في إطار المجموعة المواضيعية
        
    • في مجموعة المواضيع
        
    • ما يتعلق بمجموعة
        
    Emphasizing that strong interlinkages exist among the four issues in the thematic cluster and policies and measures aimed at one issue may have co-benefits for other issues, UN وإذ يؤكد وجود أوجه ترابط قوية بين المسائل الأربع في المجموعة المواضيعية وأن السياسات والتدابير التي تستهدف إحدى هذه المسائل يمكن أن تعود بالنفع على المسائل الأخرى،
    49. In recent years, some partnerships in the thematic cluster have focused on implementing various partnership coordination activities, including the development of indicators to monitor work in progress and operational forecasting systems. UN 49 - وفي السنوات الأخيرة، ركزت بعض الشراكات في المجموعة المواضيعية على تنفيذ أنشطة تنسيقية شتى بشأن الشراكات، بما في ذلك وضع مؤشرات لرصد الأعمال الجارية، ونظم للتنبؤ التشغيلي.
    Strong inter-linkages among the four issues in the thematic cluster exist so that policies and measures aimed at one issue may have co-benefits for other issues. UN يوجد بين المسائل الأربع المندرجة في المجموعة المواضيعية من أوجه الترابط المتينة ما يجعل السياسات والتدابير التي تنصب على إحداها تعود بالفوائد نفسها على المسائل الأخرى.
    12. Invites donor Governments and international financial institutions to support developing countries' efforts to overcome barriers and constraints identified during the review year in the thematic cluster of issues of agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa; UN 12 - تدعو الحكومات المانحة والمؤسسات المالية الدولية إلى دعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية للتغلب على العقبات والقيود التي ظهرت خلال سنة الاستعراض بالنسبة للمجموعة المواضيعية لمسائل الزراعة، والتنمية الريفية، والأراضي، والجفاف، والتصحر، وأفريقيا؛
    (iA) Taking policy decisions on practical measures and options to expedite implementation in the thematic cluster of issues on water, sanitation and human settlements; and UN `1` اتخاذ قرارات بشأن السياسات المتصلة بالتدابير والخيارات العملية اللازمة للإسراع بالتنفيذ في مجال مجموعة المواضيع التخصصية المتصلة بالمياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية؛
    The discussion paper reports on indigenous peoples' activities in the thematic cluster (see http://www.un.org/esa/sustdev/documents/docs_csd14. UN وتكشف أنشطة الشعوب الأصلية في إطار المجموعة المواضيعية (انظر http://www.un.org/esa/sustdev/documents/docs_csd14.htm).
    They indicated their preference for a balanced allocation of time for each of the four issues in the thematic cluster. UN وقال إنها تفضل أن يكون هناك تخصيص متوازن للوقت لكل موضوع من المواضيع الأربعة في مجموعة المواضيع.
    Introduction of the reports of the Secretary-General on policy options and possible actions to expedite implementation in the thematic cluster of issues of water, sanitation and human settlements UN عرض تقارير الأمين العام عن الخيارات المتاحة على صعيد السياسات وما يمكن اتخاذه من اإجراءات للإسراع بتنفيذ ما يتعلق بمجموعة مسائل المياه، والمرافق الصحية، والمستوطنات البشرية
    32. Trade unions see opportunities to promote implementation of sustainable development goals in the thematic cluster of issues of the current implementation cycle. UN 32 - ترى النقابات فرصا متاحة لتعزيز تنفيذ أهداف التنمية المستدامة في المجموعة المواضيعية لدورة التنفيذ الحالية.
    Listing of registered partnerships active in the thematic cluster (70) of the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development UN المرفق: قائمة بالشراكات المسجلة العاملة في المجموعة المواضيعية للدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة (70 شراكة)
    It was important to ensure that the objectives set out in the thematic cluster of issues addressed during the eighteenth session of the Commission on Sustainable Development were duly reflected in the decisions of the Commission's policy session in 2011. UN ومن الأهمية ضمان أن تنعكس على النحو الواجب الأهداف المنصوص عليها في المجموعة المواضيعية للقضايا المتناولة خلال الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المســـتدامة في قـــرارات الدورة المتعلقة بسياسات اللجنة في عام 2011.
    Partnerships active in the thematic cluster are working to create global policy networks that promote dialogue and knowledge-sharing through the establishment of collaborative activities with organizations at the local, national, regional and global level. UN 49 - تعمل الشراكات النشطة في المجموعة المواضيعية لإنشاء شبكات سياسات عالمية تشجع الحوار وتبادل المعلومات من خلال إنشاء أنشطة تعاونية مع المنظمات على الصعيد المحلي والوطني والإقليمي والعالمي.
    51. In recent years, some partnerships in the thematic cluster have focused on implementing various partnership coordination activities, including the development of indicators to monitor work in progress and operational forecasting systems. UN 51 - وفي السنوات الأخيرة، ركزت بعض الشراكات في المجموعة المواضيعية على تنفيذ مختلف أنشطة تنسيق الشراكات، بما فيها وضع مؤشرات لرصد الأعمال الجارية، ونظم للتنبؤ التشغيلي.
    53. Partnerships in the thematic cluster have increasingly sought to share information by various methods, including website development, case studies and newsletters. UN 53 - وسعت الشراكات في المجموعة المواضيعية بشكل متزايد إلى تبادل المعلومات بشتى الطرائق بما فيها إنشاء مواقع شبكية، وإجراء دراسات إفرادية، وإصدار رسائل إخبارية.
    Strong interlinkages and interlocking relationships among the six issues in the thematic cluster exist and thus, policies and measures aimed at one issue may have co-benefits for other issues and should therefore be considered through an integrated approach in order to achieve long-term progress. UN يوجد بين المسائل الست المندرجة في المجموعة المواضيعية من أوجه الترابط المتينة والعلاقات المتداخلة ما يجعل السياسات والتدابير الموجهة إلى إحداها تعود بالفوائد نفسها على المسائل الأخرى، وبالتالي ينبغي النظر فيها من خلال نهج متكامل بغية تحقيق التقدم على الأجل الطويل.
    32. The pursuance of sustainable patterns of consumption and production, with developed countries taking the lead, in line with the principle of common but differentiated responsibilities, is essential to making progress in the thematic cluster of agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa. UN 32 - وإن اتباع أنماط مستدامة من الاستهلاك والإنتاج، مع تصدر البلدان المتقدمة لهذا التوجه تمشيا مع مبدأ المسؤوليات المشتركة ولكن المتباينة، أمر أساسي في إحراز تقدم في المجموعة المواضيعية التي تشمل الزراعة، والتنمية الريفية، والأراضي، والجفاف، والتصحر، وأفريقيا.
    81. The pursuance of sustainable patterns of consumption and production is essential to making progress in the thematic cluster of agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa. UN 81 - إن تحقيق الاستدامة في نماذج الاستهلاك والإنتاج ضروري لإحراز التقدم في المجموعة المواضيعية المتعلقة بالزراعة والتنمية الريفية والأرض والجفاف والتصحر وأفريقيا.
    Partnerships in the thematic cluster for the eighteenth and nineteenth sessions of the Commission on Sustainable Development: transport, chemicals, mining, waste management and the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns UN رابعا - الشراكات في المجموعة المواضيعية المحددة للدورتين الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة: النقل، والمواد الكيميائية، والتعدين، وإدارة النفايات، وإطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    51. Partnerships in the thematic cluster have increasingly sought to share information by various methods, including website development, case studies and newsletters. UN 51 - وسعت الشراكات في المجموعة المواضيعية على نحو متزايد إلى تقاسم المعلومات بطرق شتى من بينها إنشاء مواقع شبكية، وإجراء دراسات حالات إفرادية، وإصدار رسائل إخبارية.
    " 15. Calls upon donor Governments and international financial institutions to target funding support to developing countries in support of their efforts to overcome barriers and constraints identified during the review year in the thematic cluster of issues of agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa; UN " 15 - تهيب بالحكومات المانحة والمؤسسات المالية الدولية أن توجه الدعم التمويلي إلى البلدان النامية لدعم الجهود التي تبذلها للتغلب على العقبات والقيود التي ظهرت خلال سنة الاستعراض بالنسبة للمجموعة المواضيعية لمسائل الزراعة، والتنمية الريفية، والأراضي، والجفاف، والتصحر، وأفريقيا؛
    (a) Taking policy decisions on practical measures and options to expedite implementation in the thematic cluster of issues on water, sanitation and human settlements; UN (أ) اتخاذ قرارات بشأن السياسات المتصلة بالتدابير والخيارات العملية اللازمة للإسراع بالتنفيذ في مجال مجموعة المواضيع التخصصية المتصلة بالمياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية؛
    As a review session, CSD-14 was tasked with identifying barriers and constraints, lessons learned and best practices in implementation in the thematic cluster of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change. UN وباعتبار الدورة الرابعة عشرة دورة استعراض، فقد عُهد إليها بمهمة تحديد العوائق والصعوبات والدروس المستخلصة وأفضل الممارسات المتعلقة بالتنفيذ، وذلك في إطار المجموعة المواضيعية " تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ " .
    55. The Commission must take action to enhance research and development on approaches and technologies to address multiple impacts and objectives in the thematic cluster. UN 55 - ويجب أن تتخذ اللجنة إجراءات لتعزيز البحث والتنمية بشأن النهج والتكنولوجيات للتطرق إلى الآثار والأهداف المتعددة في مجموعة المواضيع.
    Accordingly, at its second meeting, held on 16 November 2004, the Bureau of the thirteenth session of the Commission decided that the Intergovernmental Preparatory Meeting would focus on the discussion and consideration of policy options and possible actions to expedite implementation in the thematic cluster of issues of water, sanitation and human settlements. UN وبناء عليه، وخلال الجلسة الثانية التي عقدها مكتب اللجنة في دورتها الثالثة عشرة يوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، قرر أن يركز الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي على مناقشة وبحث الخيارات المتعلقة بالسياسات وما يمكن اتخاذه من إجراءات للإسراع بتنفيذ ما يتعلق بمجموعة مسائل الميـــاه والمرافـق الصحيـة والمستوطنات البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more