"in the third round" - Translation from English to Arabic

    • في الجولة الثالثة
        
    • وفي الجولة الثالثة
        
    • في الدور الثالث
        
    No candidate was elected in the third round of balloting. UN ولم يُنتخب أي مرشح في الجولة الثالثة من الاقتراع.
    In this regard, we take note of the efforts of the participants in the third round of the GSTP towards the successful conclusion of the negotiations by the end of 2008. UN ونحيط علماً في هذا الصدد بجهود المشاركين في الجولة الثالثة من أجل اختتام المفاوضات بنجاح بحلول نهاية عام 2008.
    There are 43 GSTP participants, with 22 participating in the third round. UN وهناك 43 من المشاركين في النظام الشامل للأفضليات التجارية، يشارك 22 منهم في الجولة الثالثة من المفاوضات.
    Algeria, Egypt, Morocco, Nigeria, and Zimbabwe are participating in the third round of negotiations. UN وتشارك في الجولة الثالثة للمفاوضات الجزائر وزمبابوي ومصر والمغرب ونيجيريا.
    18. in the third round of balloting, 97 valid ballots were cast with no invalid ballots and one abstention. UN ١٨ - وفي الجولة الثالثة من الاقتراع، أدلي بأصوات صحيحة في ٩٧ من البطاقات الانتخابية ولم تكن هناك بطاقات غير صحيحة مع امتناع وفد واحد.
    I was informed of this situation while the votes cast in the third round of balloting were being counted. UN لقد بُلِّغت بهذه الحالة حينما كان يجري فرز الأصوات في الجولة الثالثة من الاقتراع.
    You're mistaken, that was the price for you to go down in the third round. Open Subtitles أنت مخطئ ,السعر ليس لك إذا كان لك سوف تسقط في الجولة الثالثة
    fall in the third round of his nephew's exhibition match. Open Subtitles مقابل السقوط في الجولة الثالثة في المباراة أمام ابن أخيه.
    In mid-November, the parties resumed negotiations on a draft peace agreement provided by the mediation team in the third round of negotiations in October. UN وفي منتصف تشرين الثاني/نوفمبر، استأنف الطرفان المفاوضات بشأن مشروع لاتفاق السلام قدمه فريق الوساطة في الجولة الثالثة من المفاوضات في تشرين الأول/أكتوبر.
    The following day, the Assembly elected AKR leader Behgjet Pacolli as the President of Kosovo, with 62 votes, in the third round of voting, and appointed a government led by Prime Minister Hashim Thaçi. UN وفي اليوم التالي، انتخبت الجمعية بهجت باكولي قائد تحالف كوسوفو الجديد رئيسا لكوسوفو، بأغلبية 62 صوتا، في الجولة الثالثة من الاقتراع، وعينوا حكومة بقيادة رئيس الوزراء هاشم تاجي.
    In this regard, we take note of the efforts of the participants in the third round of the GSTP towards the successful conclusion of the negotiations by the end of 2008. UN ونحيط علماً في هذا الصدد بجهود المشاركين في الجولة الثالثة للنظام الشامل من أجل اختتام المفاوضات بنجاح بحلول نهاية عام 2008.
    It was expected that the preference margins would be improved and the product list expanded in the third round of negotiations under SAPTA which were currently under way. UN وكان يتوقع أن تتحسن الهوامش التفضيلية وأن توسع قائمة المنتجات في الجولة الثالثة من المفاوضات في إطار اتفاق اﻷفضليات التجارية لجنوب آسيا الجارية حالياً.
    Countries were supported through the provision of capacity-building assistance in the third round of negotiations, with the goal of significantly deepening and widening the concessions available under the Agreement, as it progressed to the final stages during the biennium. UN وقدم الدعم للبلدان في إطار المساعدة المقدمة في مجال بناء القدرات في الجولة الثالثة من المفاوضات بهدف العمل بشكل ملموس على تعميق وتوسيع الامتيازات المتاحة بموجب الاتفاق مع التقدم نحو المراحل النهائية في فترة السنتين.
    Despite all of the afore-mentioned, the Georgian Government consented to participate in the third round of Geneva negotiations in order to utilize fully even the most remote chance for a peaceful resolution of this conflict. UN ورغم كل ما تقدم، وافقت الحكومة الجورجية على المشاركة في الجولة الثالثة من مفاوضات جنيف من أجل الاستغلال الكامل حتى ﻷبعد فرصة للتوصل إلى حل سلمي لهذا الصراع.
    The Hong Kong Special Administrative Region participated in the third round of the WHO human milk survey, while Fiji and Kiribati monitored persistent organic pollutants in human milk within the framework of the fourth round. UN وشاركت مقاطعة هونغ كونغ الإدارية الخاصة في الجولة الثالثة للمسح الذي أجرته منظمة الصحة العالمية عن لبن الأم، في حين رصدت فيجي وكيريباتي الملوثات العضوية الثابتة في لبن الأم في إطار الجولة الرابعة.
    In that regard, we believe that it would send a very positive signal for those members of the G77 and China that are not members of GSTP to indicate interest at the South Summit in acceding to the GSTP, and for GSTP member countries to signal their participation in the third round. UN وفي هذا الصدد، نرى أن من شأن ذلك أن يوصل رسالة إيجابية تماما لأعضاء مجموعة الـ 77 والصين، ممن ليسوا من أعضاء نظام الأفضليات، بأن يبدوا رغبتهم خلال مؤتمر قمة الجنوب في الانضمام إلى نظام الأفضليات، وأن تعلن الدول الأعضاء في نظام الأفضليات مشاركتها في الجولة الثالثة.
    Zhang Liang, I have beaten you in the third round by up nine four Open Subtitles زانغ ليانغ، لقد هزمتك في الجولة الثالثة بخطوة تسعة - اربعة
    Now, from here forward, while I'm G.M., I expect you all to find me first-round talent in the third round. Open Subtitles الآن، من هنا للأمام بينما أنا المدير العام، أتوقع من الجميع لتجدوا لي موهبة من الدور الاول في الدور الثالث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more