"in the third united nations conference" - Translation from English to Arabic

    • في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث
        
    Malaysia participated actively in the Third United Nations Conference on the Law of the Sea from 1973 to 1982. UN لقد شاركت ماليزيا بنشاط في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار من عام 1973 إلى عام 1982.
    We, the Governments participating in the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, UN إننا، نحن الحكومات المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً،
    We, the Governments participating in the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, UN إننا، نحن الحكومات المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً،
    Mr. Park participated in the Third United Nations Conference on the Law of the Sea and the Preparatory Commission for the International Seabed Authority. UN وقد شارك السيد بارك في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار واللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار.
    Mali took active part in the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, which adopted the Brussels Declaration and Programme of Action. UN شاركت مالي مشاركة نشيطة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، الذي اعتمد إعلان وبرنامج عمل بروكسل.
    1980 Participated in the Third United Nations Conference on the Law of the Sea. UN 1980 شارك في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن قانون البحار
    Kenya is proud to have been a part of this process and congratulates all those that participated in the Third United Nations Conference on the Law of the Sea. UN وتعتز كينيا بأنها كانت طرفا في هذه العملية وتهنئ كل أولئك الذين أسهموا في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    Viet Nam actively and constructively participated in the Third United Nations Conference on the Law of the Sea, held in Montego Bay, Jamaica. UN وشاركت فييت نام على نحو نشط وبناء في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار المعقود في مونتيغو باي في جامايكا.
    5. 21-26 April 2012: participation in the Third United Nations Conference on Trade and Development at Doha; UN 5 - 21 إلى 26 نيسان/أبريل 2012: مشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر للتجارة والتنمية المعقود في الدوحة؛
    10. In May 2001, the High Commissioner participated in the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries. UN 10- وفي أيار/مايو 2001، شاركت المفوضة السامية في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نموا.
    The Organization's participation in the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries was an example of synergies between global forum and technical cooperation activities. UN وتمثل مشاركة المنظمة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نموا مثالا للتآزر بين أنشطة المحفل العالمي وأنشطة التعاون التقني.
    All those who participated in the Third United Nations Conference on the Law of the Sea, and who contributed to the formulation of the text of the Convention, deserve our profound gratitude. UN ونعرب عن امتناننا العميق لكل مَن شاركوا في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بقانون البحار وساهموا في صياغة نص الاتفاقية.
    We applaud the contributions of these statesmen and also those who actively participated in the Third United Nations Conference on the Law of the Sea and the Seabed Conference that preceded it. UN ونشيد بإسهامات رجال السياسية ومَن شاركوا بنشاط في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار وفي مؤتمر قاع البحار الذي سبقه.
    May 2001: Participation in the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries. UN أيار/مايو 2001: المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    His delegation was also looking forward to participating in the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, to be held in Brussels in May 2001. UN وذكر أن وفده يتطلع أيضا إلى المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا الذي سيُعقَد في بروكسل في أيار/مايو 2001.
    44. The involvement of UNIDO in the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries constituted an important example of the synergies between global forum and technical cooperation activities. UN 44 - وتشكل مشاركة اليونيدو في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا مثالا مهما عن التفاعل القائم بين أنشطة المحفل العالمي وأنشطة التعاون التقني.
    I should like to pay tribute to my colleagues and friends who participated in the Third United Nations Conference on the Law of the Sea, the Seabed Committee that preceded it, the Preparatory Commission that followed the Conference, and the negotiations on the Agreement for the implementation of Part XI of the Convention. UN وأود أن أشيد بزملائي وأصدقائي الذين شاركوا في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار، وفي اجتماع لجنة قاع البحار الذي سبقه، وفي اللجنة التحضيرية التي تلت المؤتمر، وفي المفاوضات بشأن الاتفاق على تنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقيــة.
    We take this opportunity to recognize each and every one of the representatives who participated in the Third United Nations Conference on the Law of the Sea, which, after eight years of intense negotiations, adopted the final text of the new Convention on the Law of the Sea at its eleventh session. UN ونغتنم هذه الفرصة لكي نقدر جميع الممثلين الذين شاركوا في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار، الذي اعتمد في دورته الحادية عشرة النص النهائي للاتفاقية الجديدة لقانون البحار بعد مفاوضات مكثفة دامت ثمان سنوات.
    Nepal, as a landlocked and least-developed country, has always actively participated in the development of a legal framework for oceans and the law of the sea issues not only in the Third United Nations Conference on the Law of the Sea, but also in the previous 1958 United Nations Conference. UN إن نيبــال، كبلد غير ساحلي ومن أقل البلدان نموا، ما فتئت تشارك دوما بنشاط في بلورة إطار قانوني للمحيطات ولقانون البحار ليس فقط في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بقانون البحار، بل أيضا في مؤتمر الأمم المتحدة الأسبق في عام 1958.
    Participation in the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, UN-LDC III (Brussels, 14-20 May). UN :: المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، (بروكسل، 14-20 أيار/مايو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more