Information on the situation in the Transnistrian region is even less available, and any available information comes from civil society in the region. | UN | بل إن المعلومات عن الحالة في منطقة ترانسنيستريا أقل تيسرا، وأية معلومات متاحة إنما تأتي عن طريق المجتمع المدني في المنطقة. |
:: Promote human rights education, including in the Transnistrian region of the Republic of Moldova | UN | :: تعزيز التوعية بمجال حقوق الإنسان، بما في ذلك في منطقة ترانسنيستريا في جمهورية مولدوفا |
However, the human rights situation in the Transnistrian region left much to be desired. | UN | وعلي النقيض من ذلك, يراعي أن حالة حقوق الإنسان في منطقة ترانسنيستريا مازالت دون المستوي المطلوب بشكل كبير. |
The presence of Russian military troops in the Transnistrian region constitutes decisive support for the extremist behaviour of the leaders from Tiraspol. | UN | ويشكل تواجد القوت العسكرية الروسية في منطقة ترانسنيستريا دعماً حاسماً للتصرف المتطرف من جانب الزعماء من تيراسبول. |
The Republic of Moldova continues to face significant security challenges generated by separatism in the Transnistrian region of the country. | UN | ولا تزال جمهورية مولدوفا تواجه تحديات أمنية كبيرة بسبب الحركة الانفصالية في إقليم ترانسنيستريا التابع للبلد. |
Statement by the Council of Ministers for Foreign Affairs of the member countries of the Organization for Democracy and Economic Development -- GUAM concerning the " referendum " in the Transnistrian region of the Republic of Moldova | UN | البيان الصادر عن مجلس وزراء خارجية الدول الأعضاء في " منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - مجموعة بلدان جوام " بشأن " الاستفتاء " الذي أجري في ولاية بريدنيستروفيه بجمهورية مولدوفا |
To improve the situation of the human rights in the Transnistrian region of the Republic of Moldova; | UN | تحسين وضع حقوق الإنسان في منطقة ترانسنيستريا في جمهورية مولدوفا؛ |
As for other activities in the field of nuclear safety and security, the dialogue is oriented towards potential licensing and inspection of those facilities in the Transnistrian region that might involve radioactive sources. | UN | أما بالنسبة إلى الأنشطة الأخرى في مجال السلامة والأمن النوويين، فيتجه الحوار نحو احتمال منح ترخيص للمنشآت الموجودة في منطقة ترانسنيستريا التي قد تحوي مصادر مشعة، وتفتيشها. |
K. Protection of human rights in the Transnistrian region of the Republic of Moldova | UN | كاف - حماية حقوق الإنسان في منطقة ترانسنيستريا في جمهورية مولدوفا |
104. Human rights in the Transnistrian region of the Republic of Moldova represent a priority for the Moldovan authorities. | UN | 104- تمثل حقوق الإنسان في منطقة ترانسنيستريا في جمهورية مولدوفا أولوية لسلطات البلد. |
A whole series of documents on the actual situation in the Transnistrian region of the Republic of Moldova has already been submitted to the members of the world body, and, significantly, have become official United Nations documents. | UN | وقد أرسلت مجموعة واسعة من الوثائق حول الحالة الحقيقية في منطقة ترانسنيستريا التابعة لمولدوفا لتحظى باهتمام أعضاء المنبر الدولي، وإنه لأمر بالغ الأهمية أنها أصبحت وثائق رسمية من وثائق الأمم المتحدة. |
4. The Government was concerned at the ongoing violation of human rights in the Transnistrian region of the country and, in particular, the arbitrary detention of two members of the Ilaşcu Group. | UN | 4 - وأضاف قائلا إن حكومته يساورها القلق إزاء انتهاكات حقوق الإنسان الجارية في منطقة ترانسنيستريا المولدوفية، ويقلقها بوجه خاص اعتقال فردين من طائفة إيلاسكو اعتقالا تعسفيا. |
66. As the human rights situation in the Transnistrian region had been a source of serious concern, the Government had been monitoring the violations of human rights in the region. | UN | 66- وبما أن حالة حقوق الإنسان في منطقة ترانسنيستريا كانت مصدر قلق شديد، فقد عملت الحكومة على رصد انتهاكات حقوق الإنسان في المنطقة. |
The existence of the secessionist regime established in the early 90s of the last century by unconstitutional means in the Transnistrian region of the Republic of Moldova creates serious obstacles and difficulties in the enforcement of human rights throughout the country, including international conventions to which the Republic of Moldova is party. | UN | ويضع النظام الانفصالي، الذي أُنشئ في بداية التسعينات من القرن الماضي بوسائل غير دستورية في منطقة ترانسنيستريا في جمهورية مولدوفا، عوائق وصعوبات خطيرة تحول دون إعمال حقوق الإنسان في جميع أنحاء البلد، بما فيها الاتفاقيات الدولية التي انضمت إليها جمهورية مولدوفا. |
The Special Rapporteur noted that the conditions in custody of the militia in Tiraspol were in violation of international standards; use of ill-treatment by police to extract confessions was widespread; and no effective monitoring and complaint mechanisms were in place in the Transnistrian region. | UN | ولاحظ المقرر الخاص أن ظروف الاحتجاز لدى المليشيا في تيراسبول تنتهك المعايير الدولية؛ وأن لجوء الشرطة إلى سوء المعاملة من أجل انتزاع الاعترافات نهج واسع الانتشار؛ وأنه لا توجد آليات فعالة للرصد وتقديم الشكاوى في منطقة ترانسنيستريا. |
(f) To promote human rights education, including in the Transnistrian region. | UN | (و) تعزيز التثقيف بحقوق الإنسان، بما في ذلك في منطقة ترانسنيستريا(206). |
(4) The Committee notes that the State party did not provide, either in its report or in its oral presentation, more detailed information on the situation in the Transnistrian region. | UN | (4) وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم، لا في تقريرها ولا في عرضها الشفوي، معلومات أكثر تفصيلاً عن الحالة في منطقة ترانسنيستريا. |
86. Resolution of the human rights situation in the Transnistrian region of the Republic of Moldova, where an unresolved conflict remained outside the monitoring process of the national and international human rights mechanisms, remained a high priority on the national agenda. | UN | 86 - وقال إن تسوية حالة حقوق الإنسان في منطقة ترانسنيستريا في جمهورية مولدوفا، حيث لا يزال النزاع الذي لم يتم تسويته مستثنىً من عملية الرصد التي تضطلع بها الآليات الوطنية والدولية لحقوق الإنسان، تحظى بالأولوية القصوى في الخطة الوطنية. |
105. Creating barriers to the free movement of persons and goods between Transnistrian region and the rest of the Republic of Moldova, intimidating independent mass media, restricting the right of association, discriminating Romanian speakers these are some of the most serious violations of human rights in the Transnistrian region. | UN | 105- وتشمل بعض الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في منطقة ترانسنيستريا إقامة حواجز تحول دون حرية تنقّل الأشخاص وتبادل السلع بين منطقة ترانسنيستريا وباقي جمهورية مولدوفا، وترهيب وسائط الإعلام الجماهيري المستقلة، وتقييد الحق في تكوين الجمعيات، والتمييز ضد الناطقين باللغة الرومانية. |
16. Human rights in the Transnistrian region of the Republic of Moldova represent a priority for the Government. | UN | 16- وتمثل حقوق الإنسان في إقليم ترانسنيستريا بجمهورية مولدوفا أولوية من أولويات الحكومة. |
As representatives of my country have stressed in the Assembly over the years, settling the internal conflict in the Transnistrian region of the Republic of Moldova is our greatest priority. | UN | وكما أكد ممثلو بلدي في الجمعية العامة على مر الأعوام، فإن تسوية الصراع الداخلي في إقليم ترانسنيستريا في جمهورية مولدوفا تتصدر أولوياتنا. |
The Ministers for Foreign Affairs of the member countries of the Organization for Democracy and Economic Development -- GUAM (Georgia, Ukraine, the Republic of Azerbaijan and the Republic of Moldova) have firmly rejected the so-called " referendum " held on 17 September 2006 in the Transnistrian region of the Republic of Moldova and its results, which have no legal consequences from the standpoint of international law. | UN | نعلن، نحن وزراء خارجية الدول الأعضاء في " منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - مجموعة بلدان جوام " (جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا)، رفضنا القاطع لما يسمى " الاستفتاء " ، الذي جرى يوم 17 أيلول/سبتمبر 2006 في ولاية بريدنيستروفيه بجمهورية مولدوفا، ولنتائجه التي لا تترتب عليها أي آثار قانونية من وجهة نظر القانون الدولي. |