"in the two official languages" - Translation from English to Arabic

    • باللغتين الرسميتين
        
    A new edition in the two official languages of the Court has been prepared and is being printed. UN وقد تم إعداد طبعة جديدة باللغتين الرسميتين للمحكمة وهي قيد الطبع.
    A new edition in the two official languages of the Court has been prepared and is scheduled to appear at the end of 2004. UN وقد تم إعداد طبعة جديدة باللغتين الرسميتين للمحكمة ومن المقرر إصدارها في نهاية عام 2004.
    It is responsible for the typing, formatting and printing of the Court's judgments, advisory opinions and orders, in the two official languages of the Court, while ensuring that documents conform to the Court's house style and layout. UN وهي تقوم بطباعة وتصفيف ونسخ أحكام المحكمة وفتاواها وأوامرها باللغتين الرسميتين للمحكمة، مع كفالة مطابقة الوثائق للنمط والشكل المتبعين في المحكمة.
    In addition, it requests the State party to publish the Committee's Views, to have them translated in Belarusian language and widely distributed in the two official languages of the State party. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر آراء اللجنة وترجمتها إلى اللغة البيلاروسية وتوزيعها على نطاق واسع باللغتين الرسميتين للدولة الطرف.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views, to have them translated into Belarusian, and widely distributed in the two official languages of the State party. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة، وأن تترجمها إلى البيلاروسية، وتوزعها على نطاق واسع باللغتين الرسميتين في الدولة الطرف.
    It is responsible for the typing, formatting and printing of the Court's judgments, advisory opinions and orders, in the two official languages of the Court, while ensuring that documents conform to the Court's house style and layout. UN وهي تقوم بطباعة وتصفيف وطبع أحكام المحكمة وفتاواها وأوامرها باللغتين الرسميتين للمحكمة، مع كفالة مطابقة الوثائق للنمط والشكل المتبعين في المحكمة.
    The text was available in the two official languages of UNIDROIT, English and French, and a number of unofficial translations into other languages were also available on the UNIDROIT website. UN والنص متاح باللغتين الرسميتين لليونيدروا، وهما الإنكليزية والفرنسية، كما يتوفر على الموقع الشبكي لليونيدروا عدد من الترجمات غير الرسمية إلى لغات أخرى.
    In addition, it requests the State party to publish the Committee's Views, to have them translated in Belarusian language and widely distributed in the two official languages of the State party. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر آراء اللجنة وترجمتها إلى اللغة البيلاروسية وتوزيعها على نطاق واسع باللغتين الرسميتين للدولة الطرف.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views, to have them translated into Belarusian, and widely distributed in the two official languages of the State party. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة، وأن تترجمها إلى البيلاروسية، وتوزعها على نطاق واسع باللغتين الرسميتين في الدولة الطرف.
    Another positive development worth noting is the introduction of English language classes for the detainees in order to facilitate communications between them and the Tribunal in the two official languages. UN ومن التطورات اﻹيجابية الجديرة بالذكر إدخال فصول تعليم اللغة الانكليزية للمحتجزين بهدف تسهيل الاتصال بينهم وبين المحكمة باللغتين الرسميتين.
    The Covenant had been published in the Journal officiel in the two official languages, Arabic and French, and had been widely publicized in the press, which regularly published large excerpts. UN وإن العهد قد نشر في الجريدة الرسمية باللغتين الرسميتين العربية والفرنسية، كما نشرت على نطاق واسع مقتطفات كبيرة منه في الصحافة التي تصدر بانتظام.
    TVGE broadcasts in the two official languages and all the local languages, while Asonga broadcasts in Spanish and French. UN وتبث هيئة تلفزيون غينيا الاستوائية برامجها باللغتين الرسميتين وبجميع اللغات المحلية، بينما تبث قناة أسونغا برامجها باللغتين الإسبانية والفرنسية.
    With the exception of Åland with its Swedish majority, all provinces are either unilingual Finnish or bilingual with a Finnish majority, but all provinces have names in the two official languages. UN وجميع المقاطعات إما أحادية اللغة، أي ناطقة بالفنلندية فقط، أو ثنائية اللغة، وإن كانت الأغلبية فيها ناطقة بالفنلندية، باستثناء ألاند التي تسودها أغلبية سويدية، غير أن جميع المقاطعات مسماة باللغتين الرسميتين.
    h Generally produced by the Department in the two official languages of the Court. UN (ح) تنتجه الإدارة عادة باللغتين الرسميتين للمحكمة.
    (b) ICJ Yearbooks: manuscripts, in the two official languages of the Court, of the Yearbooks for 20052006 (No. 60) and 2006-2007 (No. 61); UN (ب) حوليات محكمة العدل الدولية: مخطوطان، باللغتين الرسميتين للمحكمة، للحوليتين في الفترة 2005-2006 (الحولية رقم 60)، والفترة 2006-2007 (الحولية رقم 61)؛
    f Generally produced by the Department in the two official languages of the Court. UN (و) تنتجه الإدارة عادة باللغتين الرسميتين للمحكمة.
    e The indexes are generally produced externally in the two official languages of the Court. UN (هـ) عادة ما يتم إعداد الفهارس خارجيا باللغتين الرسميتين للمحكمة.
    (c) ICJ Yearbooks: manuscripts, in the two official languages of the Court, of the Yearbooks for 2007/08 (No. 62) and 2008/09 (No. 63); UN (ج) حوليات محكمة العدل الدولية: مخطوطان، باللغتين الرسميتين للمحكمة، لحوليتي الفترة 2006/2007 (رقم 62)، والفترة 2007/2008 (رقم 63)؛
    A weekly 15 minute programme has been broadcast nationwide by Cameroon Radio and Television (CRTV) in the two official languages (French and English) by the Communications Unit of the Ministry of Women's Empowerment and the Family (MINPROFF). UN تنشط وحدة الإعلام التابعة لوزارة النهوض بالمرأة والأسرة برنامجاً أسبوعياً يدوم 15 دقيقة في المكتب الوطني لإذاعة وتلفزيون الكاميرون باللغتين الرسميتين (الفرنسية والإنكليزية).
    (c) International Court of Justice Yearbook: manuscripts, in the two official languages of the Court, of the editions of the Yearbook for 2013/14 (No. 68) and 2014/15 (No. 69); UN (ج) حولية محكمة العدل الدولية: مخطوطات، باللغتين الرسميتين للمحكمة، لطبعتَي 2013/2014 (رقم 68) و 2014/2015 (رقم 69) من الحولية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more