"in the union of the comoros" - Translation from English to Arabic

    • في جمهورية القمر المتحدة
        
    • في اتحاد جزر القمر
        
    • بجمهورية القمر المتحدة
        
    8. To expedite the opening of an office of the League of Arab States in the Union of the Comoros to support the League's role in achieving a political settlement and supervise implementation of Arab projects; UN الإسراع في فتح مكتب الجامعة العربية في جمهورية القمر المتحدة لدعم دور الجامعة في تحقيق التسوية السياسية والإشراف على تنفيذ المشروعات العربية فيها.
    9. To request the Arab League Educational, Cultural and Scientific Organization (ALECSO) to provide all assistance possible to support teaching in Arabic in the Union of the Comoros; UN الطلب إلى المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم تقديم الدعم الممكن في إطار دعم التعليم باللغة العربية في جمهورية القمر المتحدة.
    2. To approve the opening of a League of Arab States liaison office in the Union of the Comoros in order to support the League's role in achieving stability and supervise the implementation of inter-Arab projects in the Comoros; UN 2 - الموافقة على فتح مكتب اتصال للجامعة في جمهورية القمر المتحدة لدعم دورها في تحقيق الاستقرار والإشراف على تنفيذ المشروعات العربية في جمهورية القمر.
    93. Women have the same rights as men in the Union of the Comoros. UN 93- تتمتع المرأة في اتحاد جزر القمر بنفس الحقوق التي يتمتع بها الرجل.
    125. Freedom of belief is tolerated in the Union of the Comoros. UN 125- وحرية المعتقد هي حق ثابت في اتحاد جزر القمر.
    Follow-up of the output of the conference in support of development and investment in the Union of the Comoros UN بـاء - متابعة نتائج أعمال مؤتمر " دعم التنمية والاستثمار بجمهورية القمر المتحدة "
    5. To request Member States and Arab funding and investment institutions, especially the Arab Fund for Economic and Social Development, to support the establishment of a national university in the Union of the Comoros; UN 5- الطلب من الدول الأعضاء ومؤسسات التمويل والاستثمار العربية وخاصة الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي دعم إنشاء جامعة وطنية بجمهورية القمر المتحدة.
    13. To request the Arab League Educational, Cultural and Scientific Organization to provide all possible assistance to promote Arabic language education in the Union of the Comoros; UN 13 - الطلب من المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم تقديم الدعم الممكن في إطار دعم التعليم باللغة العربية في جمهورية القمر المتحدة.
    6. To proceed forthwith to open an office of the League of Arab States in the Union of the Comoros to support the role played by the League in bringing about a political settlement and supervising the execution of Arab projects there; UN 6- الإسراع في فتح مكتب الجامعة العربية في جمهورية القمر المتحدة لدعم دور الجامعة في تحقيق التسوية السياسية والإشراف على تنفيذ المشروعات العربية فيها.
    These efforts resulted in agreement, on 20 December 2003, on the transitional arrangements in the Union of the Comoros, relating to power-sharing, administration of customs and the budget, security measures and the holding of legislative elections, with support from the international community. UN وأسفرت هذه الجهود في 20/12/2003 عن التوصل إلى " اتفق حول الإجراءات الانتقالية في جمهورية القمر المتحدة " يتعلق بتقاسم السلطات وإدارة الجمارك والميزانية والإجراءات الأمنية بالإضافة إلى إجراء الانتخابات التشريعية بدعم من المجتمع الدولي.
    :: Legislative elections in the Union of the Comoros, 28 April 2004: The Secretariat-General participated in an electoral monitoring mission to the three islands. Its monitors played a prominent role in monitoring the electoral process, praised by all the delegations from international organizations and leaving a good impression on Comorian public opinion. UN الانتخابات التشريعية في جمهورية القمر المتحدة 28/4/2004: كما شاركت الأمانة العامة ببعثة لمراقبة الانتخابات في الجزر الثلاث، وقد كان لهم دور مميز في مراقبة هذه العملية الانتخابية أشاد به كافة الوفود من المنظمات الدولية كما تركت أثراً طيباً عند الرأي العام القمري.
    To appreciate the joint efforts of the League of Arab States, the African Union, the United Nations and the neighbouring States, particularly in relation to continued implementation of the national reconciliation agreement, and to call upon the Secretariat-General and regional and international organisations and States concerned with the situation in the Union of the Comoros to continue their efforts in this regard; UN 2 - تقدير الجهود المشتركة للجامعة العربية والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة ودول الجوار خاصة فيما يتعلق بمواصلة تنفيذ اتفاق المصالحة الوطنية، ودعوة الأمانة العامة والمنظمات الدولية والإقليمية والدول المعنية بالوضع في جمهورية القمر المتحدة إلى مواصلة جهودها في هذا الشأن؛
    To welcome the results of the legislative elections held in the Union of the Comoros in December 2009, which were conducted in a transparent and impartial manner, and the positive impact thereof on the building of Comorian State institutions; and to appreciate the participation of the Secretariat-General in monitoring and funding the elections, in coordination with the African Union; UN 3 - الترحيب بنتائج الانتخابات التشريعية التي أجريت في شهر كانون الأول/ديسمبر 2009، في جمهورية القمر المتحدة والتي اتسمت بالشفافية والنزاهة، لما لها من نتائج إيجابية على بناء مؤسسات الدولة القمرية، وتقدير مشاركة الأمانة العامة في مراقبتها وتمويلها بالتنسيق مع الاتحاد الأفريقي؛
    7. To express appreciation for the joint efforts of the League of Arab States, the African Union, the United Nations and the Group of Non-Aligned Countries in connection with the continuing implementation of the national reconciliation agreement and to call on the Secretariat-General, international and regional organizations and States concerned with the situation in the Union of the Comoros to pursue their efforts in this regard; UN 7 - تقدير الجهود المشتركة للجامعة العربية والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة ودول الجوار خاصة فيما يتعلق بمواصلة تنفيذ اتفاق المصالحة الوطنية، ودعوة الأمانة العامة والمنظمات الدولية والإقليمية والدول المعنية بالوضع في جمهورية القمر المتحدة إلى مواصلة جهودها في هذا الشأن.
    160. The phenomenon of the homeless does not exist in the Union of the Comoros. UN 160- لا توجد في اتحاد جزر القمر ظاهرة المشردين.
    29. Despite relative political stability in the Union of the Comoros since the transfer of power in 2011, the political situation remains fragile, meriting continued efforts towards national reconciliation. UN 29 - بالرغم من الاستقرار السياسي النسبي في اتحاد جزر القمر منذ نقل السلطة عام 2011، فإن الحالة السياسية تظل هشة وتستحق بذل جهود متواصلة من أجل تحقيق المصالحة الوطنية.
    19. The report focuses on the implementation and follow-up of the recommendations of the previous review that were accepted, the status of the recommendations made but not accepted and the evolution of the human rights situation in the Union of the Comoros from 2009 to 2013. UN 19- ويُركّز التقرير أساساً على متابعة وتنفيذ التوصيات التي انبثقت عن الاستعراض السابق وحظيت بموافقة اتحاد جزر القمر، وعلى حالة التوصيات المقدمة والتي لم تحظ بالموافقة، إضافة إلى تطور حالة حقوق الإنسان في اتحاد جزر القمر في الفترة 2009-2013.
    The progress and best practices gained so far (V) and the challenges and constraints encountered (VI) are of course identified, and an appeal is made for continuous support from the international community (VII) in constantly improving the enjoyment of human rights in the Union of the Comoros. UN وبطبيعة الحال، يُبرز التقرير في فرعه الخامس التقدّم المحرز والممارسات الجيدة المتبعة حتى هذا اليوم، ثم يتطرّق في فرعه السادس إلى الصعوبات والقيود المُعترَضة، وينتهي في الفرع السابع بتوجيه نداء من أجل الدعم المستمر والمنتظم للمجتمع الدولي، وذلك لمواصلة العمل على تحسين التمتع بحقوق الإنسان في اتحاد جزر القمر.
    VII. We affirm full support for the Union of the Comoros and our desire for its national unity, territorial integrity and regional sovereignty. We further affirm the Comorian identity of the island of Mayotte and call for the opening of Arab diplomatic missions in the Union of the Comoros, following the example of the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya. UN :: تأكيد دعمنا الكامل لجمهورية القمر المتحدة والحرص على وحدتها الوطنية وسلامة أراضيها وسيادتها الإقليمية، كما نؤكد على هوية جزيرة مايوت القمرية، وندعو إلى فتح بعثات دبلوماسية عربية بجمهورية القمر المتحدة أسوة بالجماهيرية العربية الليبية الاشتراكية العظمى.
    3. To support the presidential elections in the Union of the Comoros scheduled country-wide for 14 May 2006, preceded by primaries on 16 April 2006 on the island of Anjouan, and to mandate the Secretariat-General to participate in the preparations and monitoring of the elections in cooperation with concerned regional and international organizations; UN دعم عملية الانتخابات الرئاسية بجمهورية القمر المتحدة والمقرر تنظيمها في 14/5/2006 على الصعيد الوطني، والتي يسبقها انتخابات تمهيدية في 16/4/2006 بجزيرة انجوان، وتكليف الأمانة العامة بالمشاركة في الإعداد وملاحظة العملية الانتخابية بالتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية المعنية.
    Welcoming the steps taken by the Union of Comoros, the State of Qatar and the Secretariat-General of the League of Arab States to prepare thoroughly for the successful convening of the conference in support of development and investment in the Union of the Comoros, in implementation of the relevant Arab summit resolutions, UN - وإذ يرحب بالخطوات المتخذة من قِبَل جمهورية القمر المتحدة ودولة قطر والأمانة العامة لجامعة الدول العربية للإعداد الجيد لعقد وإنجاح مؤتمر " دعم التنمية والاستثمار بجمهورية القمر المتحدة " تنفيذا لقرارات القمم العربية ذات الصلة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more