"in the united kingdom of great britain" - Translation from English to Arabic

    • في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى
        
    • وفي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى
        
    • من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى
        
    • بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى
        
    • في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي
        
    • ففي المملكة المتحدة
        
    Mbera lived in and has family in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Post-M23 period UN وقد عاش امبيرا في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ولا يزال بها بعض أفراد أسرته.
    Several dangerous incidents have occurred at the plant in Sellafield in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وهناك عدد من الحوادث الخطيرة التي حدثت في مصنع في سيلافيلد في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    One indictee is detained in Denmark, and another in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, under the authority of the Tribunal. UN ويوجد متهم واحد محتجز في الدانمرك وآخر في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية تحت سلطة المحكمة.
    During the pilot operation, a complete end-to-end solution was set up and run, with the active participation of some 200 schools in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وأثناء مرحلة التشغيل الرائدة، أعد ونفذ حل كامل من طرف إلى الطرف الآخر مع مشاركة نشطة من جانب قرابة مائتي مدرسة في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Also, in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government provided a Family Support Grant of 1 million pounds in 1999. UN وفي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية أيضا، قدمت الحكومة منحة لدعم اﻷسر قدرها مليون جنيه في عام ١٩٩٩.
    There is no national names authority in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN ليس هناك أية هيئة وطنية تعنى بالأسماء في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    The present statement will address the issue of poverty faced by Gypsies and Travellers in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN سيتناول هذا البيان مشكلة الفقر التي تواجه الغجر والرُحّل في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Guidelines exist in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Italy. UN وتوجد مبادئ توجيهية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وفي ايطاليا.
    Born in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on 15 June 1923. UN ولد في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٢٣.
    17. The most comprehensive occupational study to date involves nuclear workers in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN ٧١ - واكثر الدراسات المهنية شمولا حتى اﻵن تشمل العاملين النوويين في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    Because he is unable to practice his profession, he has been obliged to take a temporary, precarious contract overseas, while his partner and children live in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وبسبب عدم تمكنه من ممارسة مهنته، اضطر إلى قبول عقود مؤقتة غير مستقرة في الخارج، بينما تعيش شريكته مع أطفاله في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    According to recent reports, migrant workers in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, such as those working in the construction sector, are vulnerable as they are often invisible, rendering it difficult to ascertain their numbers and monitor their situation. UN وتفيد تقارير حديثة بأن العمال المهاجرين في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، مثل العاملين في قطاع البناء، تتسم حالتهم بالضعف لكونهم بعيدين عن الأنظار في أغلب الأحيان، مما يجعل من الصعب التأكد من أعدادهم ورصد حالتهم.
    II. Road map for localizing the Millennium Development Goals: lessons and models in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and other advanced nations UN ثانيا - خريطة طريق لإضفاء طابع محلي على الأهداف الإنمائية للألفية: دروس ونماذج في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ودول متقدمة أخرى
    It participated in a workshop on gender stereotypes organized by the Institute of Development Studies in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وشاركت في حلقة عمل تناولت موضوع الصور النمطية للجنسين، نظمها معهد الدراسات الإنمائية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    The Foundation was registered as a charity in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in 2010, with charity registration number 1135171. UN سُجّلت المؤسسة بصفتها هيئة خيرية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في عام 2010، ورقم تسجيلها كهيئة خيرية هو 1135171.
    In November 2012, he participated in a conference in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، شارك في مؤتمر عقد في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Genetic resources in the form of microbes were taken from Lake Bogoria by researchers from the University of Leicester, in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وقد قام باحثون من جامعة لايسستر، في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بأخذ موارد وراثية في شكل جراثيم من بحيرة بوغوريا.
    Founded in 1991, the organization is registered in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland with the charity commission of England and Wales. UN وقد تأسست المنظمة في عام 1991 وهي مسجلة في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لدى اللجنة الخيرية لإنجلترا وويلز.
    in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland trafficking victims had access to safe accommodation. UN وفي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، يحصل ضحايا الاتجار على المأوى الآمن.
    in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Romani gypsies and Irish travellers are recognized ethnic minorities. UN وفي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، يعترف بالغجر الروما والرُحّل الإيرلنديين كأقليات عرقية.
    He has given lectures and held discussions at meetings with legal community in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Belgium and the Netherlands. UN وألقى محاضرات وعقد مناقشات في اجتماعات عقدتها الدوائر القانونية في كل من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وبلجيكا وهولندا.
    An individual donation was also received from Edwin Egede of Cardiff University in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وورد أيضا تبرع شخصي من إدوين إيجيد من جامعة كارديف بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    The discussion covered the role of police in preventing HIV and injecting drug use, with examples of relevant procedures in use in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and elsewhere. UN وتناول النقاش دور الشرطة في الوقاية من فيروس الأيدز وتعاطي المخدّرات بالحقن، من خلال إيراد أمثلة للإجراءات ذات الصلة المستخدمة حاليا في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وإيرلندا الشمالية وأماكن أخرى.
    in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Switzerland, the central banks also lowered interest rates in early 2001 to support economic activity. UN ففي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وفي سويسرا، قامت المصارف المركزية كذلك بخفض أسعار الفائدة في أوائل عام 2001 لدعم النشاط الاقتصادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more