"in the united nations development assistance frameworks" - Translation from English to Arabic

    • في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • في أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • في أطر المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة
        
    Integrating environmental sustainability in the United Nations Development Assistance Frameworks and United Nations common country programming processes AX UN دمج الاستدامة البيئية في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وعمليات الأمم المتحدة للبرمجة القطرية المشتركة
    The responses in the United Nations Development Assistance Frameworks varied considerably. UN وقد تباينت الردود في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية تباينا كبيرا.
    Habitat programme managers will contribute to the visibility of human settlements issues and promote their mainstreaming in the United Nations Development Assistance Frameworks, and other national development policy documents; UN وسيساهم مديرو برامج موئل الأمم المتحدة في إبراز القضايا المتعلقة بالمستوطنات البشرية وتعزيز إدراجها في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وغيرها من وثائق سياسات التنمية الوطنية؛
    Habitat Programme Managers will contribute to the visibility of human settlements issues and promote their mainstreaming in the United Nations Development Assistance Frameworks, and other national development policy documents; UN وسيساهم مديرو برامج موئل الأمم المتحدة في إبراز القضايا المتعلقة بالمستوطنات البشرية وتعزيز إدراجها في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وغيرها من وثائق سياسات التنمية الوطنية؛
    The project approach will respond to national priorities identified in the United Nations Development Assistance Frameworks and will build on United Nations inter-agency collaboration mechanisms. UN وسيستجيب نهج المشروع للأولويات الوطنية المحددة في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وسيستند إلى آليات التعاون بين وكالات الأمم المتحدة.
    Habitat programme managers will contribute to the visibility of human settlements issues and promote their mainstreaming in the United Nations Development Assistance Frameworks and other national development policy documents; UN وسيساهم مديرو برامج موئل الأمم المتحدة في إبراز القضايا المتعلقة بالمستوطنات البشرية وتعزيز إدراجها في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وغيرها من وثائق سياسات التنمية الوطنية؛
    The secretariat was encouraged to strengthen efforts regarding the integration of economic and trade-related issues in the United Nations Development Assistance Frameworks and similar national development assistance plans. UN وشُجِّعت الأمانة على تعزيز جهودها فيما يتعلق بدمج القضايا الاقتصادية والمتصلة بالتجارة في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وما يشابهها من خطط وطنية للمساعدة الإنمائية.
    The secretariat was encouraged to strengthen efforts regarding the integration of economic and trade-related issues in the United Nations Development Assistance Frameworks and similar national development assistance plans. UN وشُجِّعت الأمانة على تعزيز جهودها فيما يتعلق بدمج القضايا الاقتصادية والمتصلة بالتجارة في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وما يشابهها من خطط وطنية للمساعدة الإنمائية.
    Habitat Programme Managers will contribute to the visibility of human settlements issues and promote their mainstreaming in the United Nations Development Assistance Frameworks, and other national development policy documents; UN وسيساهم مديرو برامج موئل الأمم المتحدة في إبراز القضايا المتعلقة بالمستوطنات البشرية وتعزيز إدراجها في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وغيرها من وثائق سياسات التنمية الوطنية؛
    Next steps must include the building of consensus around the need to include NCDs and injuries in the United Nations Development Assistance Frameworks and developing the tools that would be needed to achieve this. UN ويجب أن تشمل الخطوات التالية بناء توافق آراء حول الحاجة إلى إدماج الأمراض غير السارية والإصابات في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وتطوير الأدوات التي ستلزم لتحقيق هذا.
    The assessment also indicated that sex-disaggregated data are analysed and utilized more systematically in the United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs) than in the CPDs; this points to an immediate opportunity for strengthening the gender focus in UNICEF programming. UN ويشير التقييم أيضا إلى أن البيانات المصنفة حسب نوع الجنس يجري تحليلها واستخدامها في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بصورة أكثر انتظاما منه في وثائق البرامج القطرية؛ وهذا يشير إلى وجود فرصة مباشرة لتعزيز التركيز الجنساني في عملية البرمجة في اليونيسيف.
    R. Integrating environmental sustainability in the United Nations Development Assistance Frameworks and United Nations common country programming processes UN صاد - إدماج الاستدامة البيئية في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وفي عمليات الأمم المتحدة للبرمجة القطرية المشتركة
    Good governance, including in the security sector, is an essential element of United Nations programming, as reflected in the United Nations Development Assistance Frameworks and poverty reduction strategy papers or national development frameworks. UN وتمثل الحوكمة الرشيدة، بما في ذلك الحوكمة في قطاع الأمن، عنصرا جوهريا يوضع في الاعتبار عند إعداد برامج الأمم المتحدة، على النحو الذي يتجسد في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقات استراتيجية الحد من الفقر أو في أطر التنمية الوطنية.
    40. As far as national needs in industrial development assistance are concerned in these pilot countries, strategies for their implementation have been integrated as components of the economic development sections of United Nations system-wide " One Plans " or in the United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs). UN 40 - وفيما يتعلق بالاحتياجات الوطنية من المساعدة الإنمائية الصناعية في هذه البلدان الرائدة، فقد أُدمجت إستراتيجيات لتنفيذها بوصفها مكونات لفروع التنمية الاقتصادية في " الخطط الموحدة " على نطاق منظومة الأمم المتحدة أو في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    As far as national needs in industrial development assistance are concerned in these pilot countries, strategies for their implementation have been integrated as components of the economic development sections of United Nations system-wide " One Plans " or in the United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs). UN 50- وفيما يتعلق بالاحتياجات الوطنية من المساعدة الإنمائية الصناعية في هذه البلدان الرائدة، أُدمجت الاستراتيجيات اللازمة لتنفيذها كمكوّنات للأبواب الخاصة بالتنمية الاقتصادية في " الخطط الموحدة " على نطاق منظومة الأمم المتحدة أو في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The implementation of the strategy at the national level will be fully incorporated in the United Nations Development Assistance Frameworks of countries that are in the process of initiating multistakeholder consultative processes with United Nations country teams to develop new frameworks that normally have a five-year cycle. UN 65 - وسوف يدرج تنفيذ الاستراتيجية على المستوى الوطني بالكامل في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الخاصة بالبلدان التي استهلت عمليات تشاورية متعددة أصحاب المصلحة مع فرق الأمم المتحدة القطرية لوضع أطر جديدة وهي في العادة لدورة مدتها خمس سنوات.
    (f) Expresses concern about the limited consideration given to trade and trade-related issues in the United Nations Development Assistance Frameworks and similar national development assistance plans, as illustrated in paragraph 42 of document TD/B/WP/195, and supports UNCTAD efforts to address this concern; UN (و) يعرب عن قلقه إزاء عدم الاهتمام بالتجارة والقضايا ذات الصلة بالتجارة إلا بقدر محدود في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وما يماثلها من خطط للمساعدة الإنمائية الوطنية، على النحو المبين في الفقرة 42 من الوثيقة TD/B/WP/195، ويدعم الجهود التي يبذلها الأونكتاد لمعالجة هذا الشاغل؛
    (f) Expresses concern about the limited consideration given to trade and trade-related issues in the United Nations Development Assistance Frameworks and similar national development assistance plans, as illustrated in paragraph 42 of document TD/B/WP/195, and supports UNCTAD efforts to address this concern; UN (و) يعرب عن قلقه إزاء عدم الاهتمام بالتجارة والقضايا ذات الصلة بالتجارة إلا بقدر محدود في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وما يماثلها من خطط للمساعدة الإنمائية الوطنية، على النحو المبين في الفقرة 42 من الوثيقة TD/B/WP/195، ويدعم الجهود التي يبذلها الأونكتاد لمعالجة هذا الشاغل؛
    (f) Expresses concern about the limited consideration given to trade and trade-related issues in the United Nations Development Assistance Frameworks and similar national development assistance plans, as illustrated in paragraph 42 of document TD/B/WP/195 and supports UNCTAD efforts to address this concern; UN (و) يعرب عن قلقه إزاء عدم الاهتمام بالتجارة والقضايا ذات الصلة بالتجارة إلا بقدر محدود في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وما يماثلها من خطط للمساعدة الإنمائية الوطنية، على النحو المبين في الفقرة 42 من الوثيقة TD/B/WP/195، ويدعم الجهود التي يبذلها الأونكتاد لمعالجة هذا الشاغل؛
    R. Integrating environmental sustainability in the United Nations Development Assistance Frameworks and United Nations common country programming processes (UNEP) UN إدماج الاستدامة البيئية في أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وفي عمليات الأمم المتحدة للبرمجة القطرية المشتركة (برنامج الأمم المتحدة للبيئة)
    Integrating environmental sustainability in the United Nations Development Assistance Frameworks and the United Nations common country programming process UN دمج الاستدامة البيئية في أطر المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة وعملية البرمجة القطرية المشتركة للأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more