"in the united nations development system" - Translation from English to Arabic

    • في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • في المنظومة الإنمائية للأمم المتحدة
        
    • في جهاز اﻷمم المتحدة الانمائي
        
    • داخل جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • في إطار جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    Such funds can therefore be seen as instruments to counterbalance fragmentation in the United Nations development system. UN وبالتالي، يمكن النظر إلى هذه الصناديق بوصفها أدوات لموازنة التجزئة في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    He provided details of the UNDP role in strengthening coherence in the United Nations development system. UN وقدم تفاصيل عن دور البرنامج الإنمائي في تعزيز الاتساق في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    They merely illustrate the range of activities in the United Nations development system. UN وهي تصور فقط نطاق الأنشطة في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    107. In his opening remarks, the President of the Trade and Development Board also noted that the MDGs occupied a central place in the United Nations development system. UN 107 - كما أشار رئيس مجلس التجارة والتنمية في كلمته الافتتاحية إلى أن الأهداف الإنمائية للألفية تحتل مكاناً مركزياً في المنظومة الإنمائية للأمم المتحدة.
    Report of the Secretary-General on the implementation of technical cooperation among developing countries in the United Nations development system and on the follow-up of General Assembly resolution 48/172 of 21 December 1993 UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في جهاز اﻷمم المتحدة الانمائي وعن متابعة قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    He urged all agencies in the United Nations development system to meet the requirements of General Assembly Resolution 67/226 on the quadrennial comprehensive policy review in a steadfast and comprehensive manner. UN وحث جميع الوكالات في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن تفي بمتطلبات قرار الجمعية العامة 67/226 المتعلق باستعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات بأسلوب ثابت وشامل.
    The operational activities segment gave Member States the opportunity to start a dialogue on the changing nature of development challenges, and on the shifts in ways of doing business in the United Nations development system. UN وأتاح الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية الفرصة للدول الأعضاء أن تشرع في حوار بشأن الطبيعة المتغيرة للتحديات الإنمائية، وبشأن التحولات في طرائق مباشرة الأعمال في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    The release of the Results-Based Management Handbook in 2011 represents a major step towards harmonizing concepts and approaches to results-based management in the United Nations development system. UN ويمثل إصدار الكتيب عن الإدارة القائمة على النتائج في عام 2011 خطوة هامة نحو مواءمة المفاهيم والنهج إزاء الإدارة القائمة على النتائج في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    Strengthening results-based management in the United Nations development system should be seen in the broader context of national ownership of the development agenda and development results. UN ويجب النظر إلى تعزيز الإدارة القائمة على النتائج في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في السياق الأوسع للملكية الوطنية لخطة التنمية والنتائج الإنمائية.
    However, WIDE, launched by UNDP in 2000, needs to be enriched by linkages with information systems in the United Nations development system as well as with other databases maintained by regional or learned bodies. UN إلا أنه يجب إغناء شبكة المعلومات من أجل التنمية، الذي أطلقه البرنامج في عام 2000 بربطها بأنظمة المعلومات في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وبقواعد بيانات أخرى متاحة لدى هيئات إقليمية أو مطلعة.
    However, WIDE, launched by UNDP in 2000, needs to be enriched by linkages with information systems in the United Nations development system as well as with other databases maintained by regional or learned bodies. UN إلا أنه يجب إثراء شبكة المعلومات من أجل التنمية، التي بدأها البرنامج في عام 2000 بربطها بأنظمة المعلومات في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وبقواعد بيانات أخرى متاحة لدى هيئات إقليمية أو مطلعة.
    All agencies in the United Nations development system therefore needed to continue their efforts to mobilize more resources, especially core resources, so as to offer greater financial support to developing countries in their endeavour to realize the Millennium Development Goals on time. UN ولهذا تحتاج جميع الوكالات في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى مواصلة جهودها لتعبئة المزيد من الموارد وخصوصا الموارد الأساسية، بغية تقديم المزيد من الدعم المالي إلى البلدان النامية في سعيها لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الوقت المطلوب.
    GC.11/Res.3 UNIDO INITIATIVES in the United Nations development system UN م ع-11/ق-3 مبادرات اليونيدو في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    50. There is increased participation by United Nations organizations in decision-making and coordination in the conduct of business at all levels in the United Nations development system. UN 50 - وهناك مشاركة متزايدة لمؤسسات الأمم المتحدة في صنع القرارات والتنسيق في تصريف الأعمال على جميع المستويات في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    33. Lack of adequate funding in the United Nations development system did not justify failure to perform with utmost efficiency and effectiveness within the current funding framework. UN 33 - ومضى قائلا إن نقص التمويل الكافي في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي لا يبرر الإخفاق في الأداء بأقصى كفاءة وفعالية داخل إطار التمويل الحالي.
    In place of the current supply-driven approach to technical cooperation, the Organization should explore alternatives that were field-based, responsive to country needs and drew on the capacity that Member States' investment in the United Nations development system had created. UN فينبغي للمنظمة، بدلا من اتباعها النهج الحالي المدفوع بالعرض إزاء التعاون التقني، أن تسبر حلولا بديلة تستند إلى الميدان وتستجيب لاحتياجات البلدان وتستعين بالقدرة التي خلقها استثمار الدول الأعضاء في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    GC.11/Res.3 UNIDO initiatives in the United Nations development system (GC.11/12; GC.11/CRP.3, GC.11/L.2/Add.1; GC.11/SR.9, paras. 33-34) UN مبادرات اليونيدو في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي (GC.11/12؛ GC.11/CRP.3، GC.11/L.2/Add.1؛ GC.11/SR.9، الفقرتان 33 و34)
    2. At its 20th and 21st meetings, on 8 July, the Council held an interactive dialogue on introducing operational reforms in the United Nations development system in the pursuit of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration. UN 2 - في الجلستين 20 و 21 المعقودتين في 8 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا تفاعليا عن إدخال إصلاحات تنفيذية في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي سعيا لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بما فيها تلك الواردة في إعلان الألفية.
    107. In his opening remarks, the President of the Trade and Development Board also noted that the MDGs occupied a central place in the United Nations development system. UN 107- كما أشار رئيس مجلس التجارة والتنمية في كلمته الافتتاحية إلى أن الأهداف الإنمائية للألفية تحتل مكاناً مركزياً في المنظومة الإنمائية للأمم المتحدة.
    Report of the Secretary-General on the implementation of technical cooperation among developing countries in the United Nations development system and on the follow-up of General Assembly resolution 48/172 of 21 December 1993 UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في جهاز اﻷمم المتحدة الانمائي وعن متابعة قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    63. The General Assembly has stressed that increase in funding, particularly core resources, should correspond to parallel progress in efficiency, effectiveness, coherence and impact in the United Nations development system and its organizations. UN 63 - شددت الجمعية العامة على أن الزيادة في التمويل، ولا سيما الموارد الأساسية، ينبغي أن يصحبها إحراز تقدم مواز في الكفاءة والفعالية والاتساق والأثر داخل جهاز الأمم المتحدة الإنمائي ومنظماته.
    DEVELOPING COUNTRIES in the United Nations development system UN البلدان النامية في إطار جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more