"in the united nations environment programme" - Translation from English to Arabic

    • في برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • رُصدت في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على
        
    • في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على النحو
        
    • في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظومة
        
    Stakeholder engagement in the United Nations Environment Programme UN إشراك أصحاب المصلحة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    2007. Guidelines for enhancing the participation of major groups in the United Nations Environment Programme at the governance level, August; UN 2007 - المبادئ التوجيهية لتحسين مشاركة المجموعات الرئيسية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة على مستوى الإدارة، آب/أغسطس؛
    In this connection, efforts are continuing in the United Nations Environment Programme (UNEP) to facilitate synergies between the various multilateral environmental agreements (MEAs) and between those MEAs and regional agreements and action plans. UN وفي هذا الصدد، لا تزال الجهود تُبذل في برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتحقيق الانسجام بين مختلف الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وفيما بين هذه الاتفاقات والاتفاقات وخطط العمل الإقليمية.
    Engagement and involvement of young people in the United Nations Environment Programme UN ربط الشباب ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وإشراكهم فيه
    10. Notes with great concern the serious problems in the United Nations Environment Programme reported by the Board of Auditors, including the fact that eight out of twelve projects audited had suffered cost overruns and nine had time overruns because of difficulties in identifying consultants; UN ١٠ - تلاحظ مع بالغ القلق المشاكل الخطيرة التي رُصدت في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على النحو الوارد في تقرير مجلس مراجعي الحسابات، بما فيها أن ٨ مشاريع، من أصل ١٢ مشروعـا تمت مراجعــة حساباتهــا، سجلت تجاوزات في التكاليف، وأن ٩ مشاريع سجلت تجاوزات في الوقت بسبب صعوبات في اختيار الخبراء الاستشاريين؛
    ENGAGEMENT AND INVOLVEMENT OF YOUNG PEOPLE in the United Nations Environment Programme 62-63 11 UN سادساً- مشاركة وإدماج الشباب في برنامج الأمم المتحدة للبيئة 62-63 16
    It has now hired an environmental officer with broad experience in the United Nations Environment Programme and European Union environmental programmes to be the peacekeeping focal point on environmental issues. UN وقد عينت في الوقت الحاضر موظفا للشؤون البيئية له خبرة واسعة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة والبرامج البيئية بالاتحاد الأوروبي، ليعمل كمسؤول للتنسيق في حفظ السلام بشأن المسائل البيئية.
    76. The Advisory Committee had focused in its comments on sections 12 and 13 on the programme and budget aspects of the restructuring and reform currently under way in the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Habitat programme. UN 76 - وقد ركزت اللجنة الاستشارية في تعليقاتها على البابين 12 و 13 على جانبي الميزانية البرنامجية المتعلقين بإعادة التشكيل والإصلاح الجاريين حاليا في برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الموئل.
    Engagement and involvement of young people in the United Nations Environment Programme (decision 21/22) UN إشراك ومشاركة الشباب في برنامج الأمم المتحدة للبيئة (المقرر 21/22)
    (c) Continue participating in the United Nations Environment Programme Global Mercury Partnership and carrying out capacity-building projects, as funding permits. UN (ج) مواصلة المشاركة في الشراكة العالمية بشأن الزئبق في برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتنفيذ مشاريع بناء القدرات بقدر ما يسمح التمويل المتاح.
    54. Paragraph 55 (b). In the 1998 audit plan, the use of consultancies and related arrangements (reimbursable loan agreements) in the United Nations Environment Programme and the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) will be reviewed. UN ٥٤ - الفقرة ٥٥ )ب( - في خطة مراجعة الحسابات لعام ١٩٩٨، سيجري استعراض الاستعانة بالخبرة الاستشارية وما يتصل بها من ترتيبات )اتفاقات القروض التي يعاد سدادها( في برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(.
    Engagement and involvement of young people in the United Nations Environment Programme UN ربط الشباب ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وإشراكهم فيه
    21/22. Engagement and involvement of young people in the United Nations Environment Programme UN 21/22 - ربط الشباب ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وإشراكهم فيه
    10. Notes with great concern the serious problems in the United Nations Environment Programme reported by the Board of Auditors, including the fact that eight out of twelve projects audited had suffered cost overruns and nine had undergone time overruns because of difficulties in identifying consultants; UN ١٠ - تلاحظ مع بالغ القلق المشاكل الخطيرة التي رُصدت في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على النحو الوارد في تقرير مجلس مراجعي الحسابات، بما فيها أن ثمانية مشاريع، من أصل اثني عشر مشروعـا تمت مراجعــة حساباتهــا، سجلت تجاوزات في التكاليف، وأن تسعة مشاريع سجلت تجاوزات في الوقت بسبب صعوبات في اختيار الخبراء الاستشاريين؛
    19/10 Progress report on good environmental housekeeping practices and guidelines in the United Nations Environment Programme UN تقرير مرحلي بشأن الممارسات واﻹرشادات السليمة في مجال اﻷداء البيئي في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظومة اﻷمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more