"in the united nations forum" - Translation from English to Arabic

    • في منتدى الأمم المتحدة
        
    This would indicate that forest management for carbon storage should integrate the lessons on sustainable forest management which have been discussed in depth in the United Nations Forum on Forests and its predecessors. UN وهذا يشير إلى أن إدارة الغابات من أجل تخزين الكربون يجب أن تضم الدروس المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات التي نوقشت باستفاضة في منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وما سبقه.
    Enhancing major group participation in the United Nations Forum on Forests UN رابعا - تعزيز مشاركة المجموعات الرئيسية في منتدى الأمم المتحدة المعنـي بالغابـات
    B. Effective representation of major groups in the United Nations Forum on Forests UN باء - تمثيل المجموعات الرئيسية بفعالية في منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    We are an active participant in the United Nations Forum on Forests, the Commission on Science and Technology for Development, the Statistical Commission, and the Commission on Sustainable Development. UN ونحن نشارك بنشاط في منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ولجنة الإحصاءات ولجنة التنمية المستدامة.
    This precautionary principle needs to be embraced by all governments participating in the United Nations Forum on Forests to ensure the practical application of science in forest management. UN وينبغي أن تتبنى جميع الحكومات المشاركة في منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات المبدأ الوقائي لضمان التطبيق العملي للعلم في إدارة الغابات.
    The present paper summarizes those recommendations as a guide for the States participating in the United Nations Forum on Forests in their deliberations on the future arrangement(s) on forests. UN ويرد في هذه الوثيقة موجز لهذه التوصيات كدليل تهتدي به الدول المشاركة في منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات لدى تداولها مسألة الترتيبات التي ستتخذ في المستقبل بشأن الغابات.
    15. We welcome the opportunity given to young people to have a voice in the United Nations Forum on Forests through the multi-stakeholder dialogue. UN 15 - نرحب بالفرصة المتاحة للشباب لإسماع صوتهم في منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن طريق الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    Issues related to sustainable forest management (as the term is used in the United Nations Forum on Forests) and the ecosystem approach (as described in the Convention on Biological Diversity); UN 2 - المسائل المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات (حسب المصطلح بمعناه المستخدم في منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات) ونهج النظم الإيكولوجية (كما هو وارد في اتفاقية التنوع البيولوجي)؛
    In addition, there would be costs for States which provide support directly to participants in the United Nations Forum, the management and review body, and/or the panel of experts. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستكون هنالك تكاليف تتكبدها الدول التي تقدم الدعم المباشر للمشاركين في منتدى الأمم المتحدة وهيئة الإدارة والاستعراض و/أو فريق الخبراء.
    In addition, there would be costs for States which directly support participants in the United Nations Forum, the management and review body and/or the panel of experts. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستكون هناك تكاليف تتكبدها الدول التي تقدم الدعم المباشر للمشاركين في منتدى الأمم المتحدة وهيئة الإدارة والاستعراض و/أو فريق الخبراء.
    The G-77 and China welcomes the Council's adoption of decision 2009/240, which set in motion a process to conclude discussion in the United Nations Forum on Forests on the means of implementing sustainable forest management. UN ترحب مجموعة الـ 77 والصين بالقرار 2009/240 الذي اتخذه المجلس للشروع في عملية اختتام المناقشة في منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بشأن الوسائل الكفيلة بتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات.
    17. We welcome the opportunity given to young people to have a voice in the United Nations Forum on Forests through the multi-stakeholder dialogue. UN 17 - إننا نرحب بالفرصة المتاحة لسماع صوت الشباب في منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات من خلال حوار أصحاب المصالح المتعددين.
    43. IUCN had actively participated in the United Nations Forum on Forests, and welcomed the Forum's potential to implement the proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests. UN 43 - وذكرت أن الاتحاد قد اشترك بشكل فعال في منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، وأنه يرحب بإمكانية اشتراك المنتدى في تنفيذ مقترحات العمل المطروحة من قبل الفريق العمل الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Although the extent and quality of major group participation in the United Nations Forum on Forests have greatly expanded over the last five years, there remains a need to overcome obstacles and meet the challenge of further improving participation in the future. UN بالرغم من تعاظم نطاق ونوعية مشاركة المجموعات الرئيسية في منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في الأعوام الخمسة الماضية، لا تزال هناك حاجة إلى التغلب على العوائق القائمة والتصدي لتحدي مواصلة الارتقاء بهذه المشاركة في المستقبل.
    48. Tim Cadman, from the University of Southern Queensland, set the context for the discussion by sharing the results of his research on major group involvement in the United Nations Forum on Forests. UN 48 - حدد تيم كادمان من جامعة ساذرن كوينزلند سياق المناقشة، حيث عرض نتائج البحث الذي أجراه عن مشاركة المجموعات الرئيسية في منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    19. Communities also play a prominent role in the United Nations Forum on Forests non-legally binding instrument on all types of forests, which emphasizes that local communities are one of the main stakeholders in sustainable forest management. UN 19 - وتضطلع المجتمعات المحلية أيضا بدور بارز في وضع صك غير ملزم في منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بشأن جميع أنواع الغابات، وهو ما يؤكد أن المجتمعات المحلية من أصحاب المصلحة الرئيسيين في الإدارة المستدامة للغابات.
    The focus on involvement of indigenous peoples in the United Nations Forum on Forests itself has remained at the national level and has been dominated by a view of indigenous peoples as one of many stakeholder groups, rather than as rights holders and owners of the forest biodiversity being discussed. UN وما برحت مشاركة الشعوب الأصلية في منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات نفسه تتركز على الصعيد الوطني، وسادت وجهة نظر تمثلت في أن الشعوب الأصلية ليسـت إلا مجموعة واحدة من مجموعات أصحـاب المصلحة المتعـدديـن، بدلا من اعتبارها صاحبة حق في التنـوع البيولوجـي للغابات وإحـدى الجهات المالكـة لزمـامـه، وهو الأمر الجاري مناقشته.
    All countries of the North-East Pacific are signatories to the Ramsar Convention on Wetlands and the Conservation on Biological Diversity, the most important international environmental agreements related to the conservation and sustainable use of mangrove forests and their resources. All these countries also participated in the negotiation and adoption of the GPA and participate in the United Nations Forum on Forests (UNFF). UN وجميع بلدان شمال شرقي المحيط الهادئ من الموقعين على الاتفاقية المتعلقة بالأراضي الرطبة (اتفاقية رامسار) واتفاقية التنوع البيولوجي، وهما أكثر اتفاقين دوليين بيئيين أهمية لحفظ غابات المانغروف ومواردها واستخدامها المستدام، كما شاركت جميع هذه البلدان في منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    The global forest crisis continues unabated despite 10 years of global forest policy dialogue in the Intergovernmental Panel on Forests (from 1995 to 1997), in the Intergovernmental Forum on Forests (from 1997 to 2000) and, finally, in the United Nations Forum on Forests (from 2000 onward). UN ما زالت أزمة الغابات العالمية مستمرة بلا هوادة رغم مرور 10 سنوات على بدء الحوار حول السياسة العالمية للغابات في الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات (من عام 1995 إلى عام 1997)، ثم في المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات (من عام 1997 إلى عام 2000) وختاما في منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات (من عام 2000 فما بعد).
    2. The global forest crisis continues unabated despite more than 10 years of global forest policy dialogue in the Intergovernmental Panel on Forests (from 1995 to 1997), in the Intergovernmental Forum on Forests (from 1997 to 2000) and, finally, in the United Nations Forum on Forests (from 2000 onward). UN 2 - وما زالت أزمة الغابات العالمية مستمرة بلا هوادة رغم مرور 10 سنوات على بدء الحوار حول السياسة العالمية للغابات في الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات (من عام 1995 إلى عام 1997)، ثم في المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات (من عام 1997 إلى عام 2000) وختاما في منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات (من عام 2000 فما بعد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more