United Nations salaries had eroded over time, while at the moment salaries in the United States federal civil service were increasing at a level higher than inflation. | UN | وأشارت إلى أن مرتبات اﻷمم المتحدة قد تآكلت مع مرور الزمن، في حين تزداد المرتبات الحالية في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة بمعدل أعلى من التضخم. |
Notes that the margin between net remuneration of officials in the Professional and higher categories of the United Nations in New York and that of officials in comparable positions in the United States federal civil service for 1997 is 115.7; | UN | تلاحظ أن الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك واﻷجر الصافي للموظفين الذين يشغلون مناصب مماثلة في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة يبلغ ١١٥,٧ عام ١٩٩٧؛ |
Notes that the margin between net remuneration of officials in the Professional and higher categories of the United Nations in New York and that of officials in comparable positions in the United States federal civil service for 1997 is 115.7; | UN | تلاحظ أن الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في الفئات الفنية والفئات العليا في نيويورك واﻷجر الصافي للموظفين الذين يشغلون مناصب مماثلة في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة يبلغ ١١٥,٧ لعام ١٩٩٧؛ |
They noted that the review of jobs in the United States federal civil service would be undertaken on the basis of the new standard. | UN | ولاحظ هؤلاء الأعضاء أن استعراض الوظائف في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة سيجرى على أساس المعيار الجديد. |
2. Also notes that the margin between net remuneration of United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York and that of officials in comparable positions in the United States federal civil service for 1998 is 114.8; | UN | ٢ - تلاحظ أيضا أن الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في الرتب من ف-١ إلى مد-٢ في نيويورك وموظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة يبلغ ١١٤,٨ لعام ١٩٩٨؛ |
That would maintain the established relationship with the salary levels in the United States federal civil service. | UN | وهذا من شأنه أن يحتفظ بالعلاقة القائمة مع مستويات المرتبات في الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة. |
In their opinion, at the rate of implementation of the new standard, there would not be adequate coverage of all jobs in the United Nations common system to ensure an accurate comparison with jobs surveyed in the United States federal civil service. | UN | ومن رأيهم أنه، بالمعدل الذي يجري به تنفيذ المعيار الجديد، لن تكون هناك تغطية ملائمة لجميع الوظائف في النظام الموحد للأمم المتحدة لضمان مقارنة دقيقة مع الوظائف المشمولة بالدراسة الاستقصائية في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة. |
87. The Commission's attention was drawn to developments in the United States federal civil service with regard to the introduction of new pay systems for doctors in the Departments of Defense and Health and Human Services. | UN | 87 - ووجه انتباه اللجنة إلى التطورات الحاصلة في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة فيما يتصل باعتماد نظم أجور جديدة للأطباء في وزارة الدفاع ووزارة الصحة والخدمات الإنسانية. |
1. Notes that the margin between the net remuneration of United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York and that of officials in comparable positions in the United States federal civil service for 2000 is 113.3 based on the results of the grade equivalency study between the United Nations and the United States carried out in 2000; | UN | 1 - تلاحظ أن الهامش بين أجور موظفي الأمم المتحدة من الفئات بين ف - 1 و مد - 2 في نيويورك، وموظفي الرتب المماثلة في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في عام 2000 يبلغ 113.3 استنادا إلى نتائج الدراسة التي أُجريت في عام 2000 لمعادلات الرتب بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة؛ |
163. Some members were of the view that the equal weights approach that the Commission had decided to apply to pay systems in the United States federal civil service should also be applied to the Beamte and Angestellte groups of staff in the German civil service, in order to reduce the dominance of the Beamte group. | UN | ١٦٣ - وذهب بعض اﻷعضاء إلى أن نهج معاملات الترجيح المتساوية الذي قررت اللجنة تطبيقه على نظم الدفع المعمول بها في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة ينبغي أيضا تطبيقه على فئتي موظفي الخدمة المدنية والمستخدمين في الخدمة المدنية اﻷلمانية، وذلك للحد من اﻷثر الغالب لفئة موظفي الخدمة المدنية. |
3. Notes that the margin between net remuneration of officials in the Professional and higher categories of the United Nations in New York and that of officials in comparable positions in the United States federal civil service for 1996, on the basis of its decision in paragraph 1 above, is 114.6; | UN | ٣ - تلاحظ أن الهامش بين صافي أجر الموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا في اﻷمم المتحدة بنيويورك والموظفين الذين يشغلون وظائف مماثلة في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة لعام ١٩٩٦ هو ١١٤,٦ استنادا إلى ما قررته في الفقرة السابقة؛ |
163. Some members were of the view that the equal weights approach that the Commission had decided to apply to pay systems in the United States federal civil service should also be applied to the Beamte and Angestellte groups of staff in the German civil service, in order to reduce the dominance of the Beamte group. | UN | ١٦٣ - وذهب بعض اﻷعضاء إلى أن نهج معاملات الترجيح المتساوية الذي قررت اللجنة تطبيقه على نظم الدفع المعمول بها في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة ينبغي أيضا تطبيقه على فئتي موظفي الخدمة المدنية والمستخدمين في الخدمة المدنية اﻷلمانية، وذلك للحد من اﻷثر الغالب لفئة موظفي الخدمة المدنية. |
3. Notes that the margin between net remuneration of officials in the Professional and higher categories of the United Nations in New York and that of officials in comparable positions in the United States federal civil service for 1996, on the basis of its decision in paragraph 1 above, is 114.6; | UN | ٣ - تلاحظ أن الهامش بين صافي أجر الموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا في اﻷمم المتحدة بنيويورك والموظفين الذين يشغلون وظائف مماثلة في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة لعام ١٩٩٦ هو ١١٤,٦ استنادا إلى ما قررته في الفقرة أعلاه؛ |
1. Notes that the margin between the net remuneration of United Nations staff in grades P1 to D2 in New York and that of officials in comparable positions in the United States federal civil service for 2001 is 111.0, as reflected in annex III to the present resolution; | UN | 1 - تلاحظ أن الهامش بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الرتب من ف - 1 إلى مد - 2 في نيويورك، وموظفي الرتب المماثلة في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في عام 2001 يبلغ 111.0، على النحو المبين في المرفق الثالث لهذا القرار؛ |
2. Notes that the margin between net remuneration of United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York and that of officials in comparable positions in the United States federal civil service for 1998 is 114.8; | UN | ٢ - تلاحظ أن الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في الرتب من ف-١ إلى مد-٢ في نيويورك وموظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة يبلغ ١١٤,٨ لعام ١٩٩٨؛ |
It was important to note, in that connection, that in 1990 the United States had enacted legislation designed to bridge the gap of some 30 per cent that existed between its federal and non-federal sectors, a move that had been widely expected to reduce the number of special pay rates in the United States federal civil service. | UN | ومن الهام في هذا الصدد ملاحظة أن الولايات المتحدة سنت في عام ١٩٩٠ تشريعات تهدف إلى سد الثغرة البالغة زهاء ٣٠ في المائة والقائمة بين قطاعيها الاتحادي وغير الاتحادي، وهي خطوة كانت منتظرة على نطاق واسع لتقليل معدلات اﻷجور الخاصة في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة. |
2. Also notes that the margin between net remuneration of United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York and that of officials in comparable positions in the United States federal civil service for 1999 is 114.1; | UN | ٢ - تلاحظ أيضا أن الهامش بين اﻷجر الصافي الذي يحصل عليه موظفو اﻷمم المتحدة في الرتب من ف -١ إلى مد - ٢ في نيويورك وموظفو الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة يبلغ ١١٤,١ عن عام ١٩٩٩؛ |
1. Notes that the margin between net remuneration of the United Nations staff in grades P1 to D2 in New York and that of officials in comparable positions in the United States federal civil service in Washington, D.C., for the period 1 January to 31 December 2006, is 114.3; | UN | 1 - تلاحظ أن الهامش بين صافي أجور موظفي الأمم المتحدة من الرتب ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وصافي أجور الموظفين الشاغلين لوظائف مماثلة في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 يبلغ 114.3؛ |
Swiss civil servants had approximately the same amount of leave as United States federal civil servants, while weekly work hours (42 hours) were higher than in the United States federal civil service (40 hours per week). | UN | ويمنح موظفو الخدمة المدنية السويسرية تقريبا بنفس اﻹجازة التي يمنحها موظفو الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة، في حين أن ساعات العمل اﻷسبوعية )٤٢ ساعة( أكثر من ساعات العمل في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة )٤٠ ساعة في اﻷسبوع(. |
1. Notes that the margin between net remuneration of the United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York and that of officials in comparable positions in the United States federal civil service in Washington, D.C., for the period 1 January to 31 December 2006, is 114.3; | UN | 1 - تلاحظ أن الهامش بين صافي أجور موظفي الأمم المتحدة من الرتب ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وصافي أجور الموظفين الشاغلين لوظائف مماثلة في الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة في واشنطن العاصمة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 يبلغ 114.3؛ |
130. The Commission decided to report to the General Assembly that the margin between the net remuneration of officials in the Professional and higher categories of the United Nations in New York and officials in comparable positions in the United States federal civil service in Washington, D.C., for the calendar year 2011 was estimated at 114.2. | UN | 130 - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بأن الهامش بين الأجر الصافي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا للأمم المتحدة في نيويورك والموظفين في وظائف مماثلة في الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة في واشنطن العاصمة، يقدر بقيمة 114.2 في السنة التقويمية 2011. |
(a) The ratio of the pensionable remuneration of the United Nations staff at grades P-1 to D-2 and their counterparts in the United States federal civil service for 1995 was 104.1 and 120.3, with and without adjustment for the New York/Washington cost-of-living differential, respectively; | UN | )أ( أن نسبة اﻷجر الداخل في حسـاب المعــاش التقاعــدي لموظفــي اﻷمم المتحدة في الرتب ف - ١ إلى مد - ٢ ونظرائهم في الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة لعام ١٩٩٥ هو ١٠٤,١ مع تسوية فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن و ١٢٠,٣ بدون تلك التسوية، |