"in the uruguay round" - Translation from English to Arabic

    • في جولة أوروغواي
        
    • في جولة أوروغواى
        
    • المنبثقة عن جولة أوروغواي
        
    • جولة أوروغواي فيما
        
    A review of the system by the World Trade Organization (WTO) is inevitable under commitments made in the Uruguay Round. UN وقيام منظمة التجارة الدولية باستعراض هذا النظام أمر لا مفر منه في ظل الالتزامات المعقودة في جولة أوروغواي.
    Uruguay attached great importance to the fulfilment of all the commitments made in the Uruguay Round. UN وقال إن أوروغواي تعلﱢق أهمية كبيرة على تنفيذ جميع الالتزامات التي جرى التعهد بها في جولة أوروغواي.
    A. Market access achieved in the Uruguay Round UN الوصول إلى اﻷسواق الذي تحقق في جولة أوروغواي
    This reflects the fact that in the Uruguay Round certain countries offered only small tariff reductions or none at all for some sensitive products. UN وهذا يظهر أن بعض البلدان عرضت في جولة أوروغواي مجرد تخفيضات جمركية صغيرة أو لا تخفيضات على اﻹطلاق بالنسبة لبعض المنتجات الحساسة.
    12. The trade liberalization agreed to in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations is to be implemented in stages. UN ١٢ - سيجري تنفيذ تحرير التجارة الذي اتفق عليه في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف على مراحل.
    The argument has been made that the proposals on the table would yield gains three times greater than those achieved in the Uruguay Round. UN وقد جادل بعض الأطراف بأن المقترحات المطروحة على مائدة البحث ستسفر عن مكاسب تبلغ ثلاثة أمثال ما تحقق في جولة أوروغواي.
    Faithful implementation of the commitments undertaken in the Uruguay Round and other international forums would also be necessary. UN ومن الضروري أيضا تنفيذ الالتزامات المبرمة في جولة أوروغواي وغيرها من المحافل الدولية بإخلاص.
    Developing countries participated actively in the Uruguay Round and the creation of the World Trade Organization. UN وشاركت البلدان النامية بنشاط في جولة أوروغواي وفي إنشاء منظمة التجارة العالمية.
    From the discussions in the Uruguay Round to the creation of the World Trade Organization, this point is constantly being borne out. UN وهذه النقطة ثبتت صحتها دائما ابتداء من المناقشات في جولة أوروغواي وانتهاء بإنشاء منظمة التجارة العالمية.
    Moreover, UNCTAD's inputs had contributed to the negotiation and implementation of the relevant commodity agreements in the Uruguay Round. UN وبالاضافة إلى ذلك، ساعدت اسهامات اﻷونكتاد على التفاوض على اتفاقات السلع اﻷساسية ذات الصلة في جولة أوروغواي وعلى تنفيذها.
    Other participants in the Uruguay Round believed that to grant such an exception on national treatment could render the United States' offer meaningless. UN ورأى مشتركون آخرون في جولة أوروغواي أن منح مثل هذا الاستثناء في المعاملة الوطنية يجعل عرض الولايات المتحدة عديم المعنى.
    E. Agricultural and textile product liberalization in the Uruguay Round UN هاء - تحرير المنتجات الزراعية والمنسوجات في جولة أوروغواي
    Most of them, moreover, are not WTO members and did not participate in the Uruguay Round. UN وعلاوة على ذلك، فإن معظم هذه البلدان ليس أعضاء في منظمة التجارة العالمية ولا يشترك في جولة أوروغواي.
    It would thus negate the efforts undertaken in the Uruguay Round to liberalize and strengthen the multilateral trading system. UN وبالتالي فإن هذا يمكن أن يقوﱢض الجهود التي بُذلت في جولة أوروغواي من أجل تحرير وتعزيز النظام التجاري المتعدد اﻷطراف.
    As a result of the MFN-based tariff reductions in the Uruguay Round, there has been an erosion in the margin of preferences. UN وقد ترتب على تخفيضات التعريفات المستندة الى شرط الدولة اﻷولى بالرعاية في جولة أوروغواي تآكل في هامش اﻷفضليات.
    As a result of the MFN-based tariff reductions in the Uruguay Round, there has been an erosion in the margin of preferences. UN وقد ترتب على تخفيضات التعريفات المستندة الى شرط الدولة اﻷولى بالرعاية في جولة أوروغواي تآكل في هامش اﻷفضليات.
    H/16/40 participation by Governments in the Uruguay Round UN دعم اشتراك حكومات أمريكا الوسطى في جولة أوروغواي
    The international community should take into account the concerns of the least developed countries in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يأخذ في الحسبان مشاكل أقل البلدان نموا في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    3. Developments and issues in the Uruguay Round of particular concern to developing countries. UN ٣ ـ التطورات والقضايا ذات اﻷهمية الخاصة للبلدان النامية في جولة أوروغواي.
    Item 3. Developments and issues in the Uruguay Round of particular concern to developing countries UN البند ٣: التطورات والقضايا ذات اﻷهمية الخاصة للبلدان النامية في جولة أوروغواي
    At Marrakesh, a total of 111 countries out of 125 formal participants in the Uruguay Round signed the Final Act. UN وفي مراكش، وقع الوثيقة الختامية ما مجموعه ١١١ بلدا من مجموع ١٢٥ مشتركا رسميا في جولة أوروغواى.
    16. Insufficient account is also taken in the Uruguay Round Agreements of the interrelationships between RBPs and governmental rules and restrictions. UN ٦١- ولم تبد الاتفاقات المنبثقة عن جولة أوروغواي أيضاً اهتماماً كافياً للعلاقة بين الممارسات التجارية التقييدية والقواعد والقيود الحكومية.
    In this regard, the asymmetries in the Uruguay Round commitments on mode 4 needed to be corrected. UN وفي هذا الشأن، يلزم تقويم أوجه التفاوت بين التزامات جولة أوروغواي فيما يتعلق بطريقة التوريد الرابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more