"in the van" - Translation from English to Arabic

    • في الشاحنة
        
    • في السيارة
        
    • بالشاحنة
        
    • في الشاحنةِ
        
    • في العربة
        
    • فى الشاحنة
        
    • في الشاحنه
        
    • إلى الشاحنة
        
    • في الفان
        
    • في مبادئ فان
        
    • بالشاحنه
        
    • في السياره
        
    • في سيارة
        
    • على الشاحنة
        
    • للشاحنة
        
    And that whole time you've been in the van listening to static? Open Subtitles و طوال تلك المدة كنت في الشاحنة تستمتع إلى التشويش ؟
    I think that's the only copy I have on me, but there might be another one in the van. Open Subtitles أعتقد ان تلك هي النسخة الوحيدة التي أحملها معي لكن ربما تكون هناك واحدة أخرى في الشاحنة
    Get the kids in the van. We need to leave now. Open Subtitles الحصول على الاطفال في الشاحنة نحن بحاجة إلى ترك الآن
    If we went down to your studio for like an hour, just got a group shot in the van, we could put it on a t-shirt. Open Subtitles لنقم بشرب جماعي في السيارة يمكننا طبع هذا على قميص
    The only witness to my father's murder, who just happened to be in the van that was hit. Open Subtitles الشاهد الوحيد على مقتل والدي التي كانت بالشاحنة التي تعرضت للحادث
    Hmm. So how did the bomb get in the van? Open Subtitles إذاً, أنَّى للقنبلةِ التواجدَِ في الشاحنةِ في المقامِ الأول؟
    At this moment, the author saw his son in the van looking at him. UN وفي هذه اللحظة، رأى صاحب البلاغ ابنه في العربة وهو ينظر إليه.
    Did this woman say anything to you in the van this morning? Open Subtitles هل قالت لك هذه المراءه أي شيء في الشاحنة صباح اليوم
    No, once they're in the van, they're just body parts. Open Subtitles كلا، حينما يصبحون في الشاحنة يكونون مجرد أجزاءٍ جسدية.
    in the van, he was allegedly beaten and suffered a broken lower left jawbone. UN وادعي بأنه ضُرب في الشاحنة التي كانت تنقله وأصيب بكسر في فكه اﻷسفل لجهة اليسار.
    Just pick'em up, toss' em in the van, bring'em here. Open Subtitles انقلهم وضعهم في الشاحنة واجلبهم إلى هنا.
    So I've heard. I've never actually been in the van. Open Subtitles هذا ما سمعت أنا لم أكن فعلاً في الشاحنة
    Now might be the time for you to, you know, prove that the guys in the van have all the fun. Open Subtitles الآن قد يكون الوقت المناسب، لإثبات أن الرفاق في الشاحنة يتمتعون بالمرح
    No, they said I could sleep in the van. Open Subtitles لا، أخبروني أن باستطاعتي النوم في الشاحنة.
    Well, it was cold in the van but it was super... really. Open Subtitles حسنُ,كان الجو باردا في السيارة ولكنه كان خارقا للعادة,حقا
    Put her in the van. I'm gonna check your office, see what I can find. Open Subtitles ضعها في السيارة سأتفقد مكتبك لأرى ما أجد
    So if this mystery blonde in blue was in the van with Tara, that means the unsub probably grabbed them on the same day. Open Subtitles إذن ان كانت تلك المراة الغامضة بالثياب الزرقاء كانت بالشاحنة مع تارا ذلك يعني ان الجاني غالبا خطفهما بنفس اليوم
    - What are you doing? - Look, let's just get him in the van. Open Subtitles النظرة، تَركَ فقط يَحْصلُ عليه في الشاحنةِ.
    If it's a problem, you know, she can just wait in the van. Open Subtitles إن كان هذا يشكل أية مشكلة، يمكنها الانتظار في العربة.
    So I got in the van and I drove all through the night. Open Subtitles لذا لقد دخلت فى الشاحنة وقدت خلال الليل للوصول اليك
    I found it in the van. Open Subtitles وجدته في الشاحنه, و لا تقلقي لقد أغلقته.
    How about you go wait in the van? Open Subtitles لما لا تذهبين إلى الشاحنة و تنتظرين هناك؟
    Eleven teenage girls from the Maon settlement were travelling in the van at the time. UN وفي ذلك الوقت كان في الفان أحد عشر فتاة في سن المراهقة مسافرات من مستعمرة ماعون.
    However, several other provisions in the van Boven Guidelines seem to assure that the damages awarded will not be nominal. UN ومع ذلك، تؤكد عدة أحكام أخرى في مبادئ فان بوفن التوجيهية، فيما يبدو، على أن التعويض المدفوع لن يكون اسمياً.
    Which is why you will all be in the van outside the institute. Open Subtitles ولهذا السبب لإانكم جميعاً سوف تكونون بالشاحنه خارج المعهد
    Put it down. Put it in the van. What're you talking about? Open Subtitles ضعها, ضعها في السياره عن ماذا أنت تتحدث؟
    He could've assaulted her in the van with no witnesses, so why pull her into the railyard? Open Subtitles كان بإمكانه الاعتداء عليها في سيارة النقل بلا شهود إذن لماذا قام بجرّها إلى ساحة السكك الحديدية؟
    He's going to get in the van with this one. Open Subtitles وقال انه ذاهب للحصول على الشاحنة مع هذا واحد.
    Drop your weapon and your cell and get in the van. Open Subtitles ألقِ سلاحك وهاتفك النقال واصعد للشاحنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more