"in the walls" - Translation from English to Arabic

    • في الجدران
        
    • في الحائط
        
    • يعيش بالجدران
        
    • في الحوائط
        
    • في الحيطان
        
    • داخل الجدران
        
    • من الجدران
        
    • في جدران
        
    Each cell measured 2 sq.m., and let in some natural air and light through cuts in the walls. UN ومساحة كل زنزانة متران مربعان ويتسرب إليها بعض الهواء والضوء الطبيعيين عبر فتحات مجهزة في الجدران.
    Oh, I hope there's not an animal in the walls. Open Subtitles أوه، آمل أن يكون هناك ليست حيوان في الجدران.
    Warehouse by Water Street-- copper pipe in the walls. Open Subtitles مستودع بواسطت مياة شارع أنابيب النحاس في الجدران.
    If Eugene was hiding in the walls when Lizzy was killed, he would've seen him do it. Open Subtitles اذا كان يوجين مختبئاً في الحائط عندما قُتلت ليزي
    I mean, the people that built this jail were nice enough to put doors in the walls. Open Subtitles انا اعني ان القوم الذين بنو هذا السجن سوف يكونون لطفاء جداً لو بنو ابواب في الحائط
    And nobody said anything about the bullet holes in the walls. Open Subtitles ولا أحد قال أيّ شئ عن ثقوب الطلقات في الحوائط
    in the walls, in the floor, in cash, in gold... Open Subtitles في الحيطان ، بالأرض، في النقد ، في الذهب
    Okay, men, look for anything smoldering in the walls or the ceilings. Open Subtitles حسناً يارجال ابحثوا عن أية نيران كامنه في الجدران أو الاسقف
    He's preserved in the walls, in the very fabric of the building forever. Open Subtitles إنه محفوظ في الجدران جزءاً من المبنى للأبد
    Anyway, I got this email from my apartment manager, it turns out they found mold in the walls, so they're gonna have to gut the place. Open Subtitles علي أي حال، لقد وصلني ، رسالة من مدير شقتي ، لقد اتضح انهم وجدوا عفن في الجدران . لذا سيجب عليهم أزالة كل ما بالمكان
    He can hear you. He got wires in the walls. Open Subtitles ، بوسعه سماعك فهو يضع أسلاكاً في الجدران
    I read this really creepy story where live people got buried in the walls, Open Subtitles قرأت هذه القصة الحقيقية المخيفة حيث حياة الناس مدفونة في الجدران
    It's the wolves in the walls that'll get ya. Open Subtitles فمن الذئاب في الجدران التي سوف تحصل يا.
    Why would you want to make another breach in the walls of Christendom? Open Subtitles لماذا تريد صنع صدع جديد في الجدران المسيحية؟
    I heard somebody in the walls. I think there's somebody here. Open Subtitles لقد سمعت شيء في الحائط اعتقد انه يوجد شخص ما هنا
    No shell casings, boss, but I did find several bullet holes in the walls. Open Subtitles لا توجد أغلفة رصاصات، أيها الرئيس، لكني وجدت ثقوب كثيرة نتيجة الطلقات في الحائط.
    You know, demons that morph into lamps, lamps that morph into demons, demons in the walls... Open Subtitles تَعْرف، الشياطين التي تَتحولُ إلى مصابيح، والمصابيح التي تَتحول إلى شياطينِ ... الشياطين الذين في الحائط
    The following day, a forensic examination was carried out and traces of blood, a broken stair step, bullet holes in the walls and three bullet casings were found. UN وفي اليوم التالي، أجري فحص الطب الشرعي ووُجدت آثار دم ودرجة سلم مكسورة وثقوب من الرصاص في الحوائط وثلاثة فوارغ للرصاص.
    Except I don't see any bullet holes in the walls. Open Subtitles ماعدا أنا لا أرى أيّ تحفر الرصاصة في الحيطان.
    You didn't hear anything in the walls last night? Open Subtitles ألم تسمعي شيئاً داخل الجدران الليلة الماضية
    Must be in the walls. Probably electrical. Open Subtitles لا بد أن السبب من الجدران ربّما يوجد ماس كهربائي
    Redrawing the wards may have released it much like a mouse caught in the walls of a building. Open Subtitles واعادة تعين الحراسة قد أفرج عنه مثل الكثير من الفئران التي قبض عليها في جدران المبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more