"in the work of the commission for" - Translation from English to Arabic

    • في أعمال لجنة
        
    • في عمل لجنة
        
    They participated in the work of the Commission for Social Development and expert panels. UN وشاركت في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية وأفرقة الخبراء.
    Since the Summit, the participation of non-governmental organizations in the work of the Commission for Social Development has increased markedly from one session to the next. UN ومنذ انعقاد المؤتمر، أخذت مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية تزداد بصورة ملحوظة من دورة إلى أخرى.
    A. Participation in the work of the Commission for Social Development UN ألف - المشاركة في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية
    The Assembly, in its resolution 51/202, encouraged non-governmental organizations to participate in the work of the Commission for Social Development. UN وشجعت الجمعية العامة، في قرارها ٥١/٢٠٢، المنظمات غير الحكومية على المشاركة في عمل لجنة التنمية الاجتماعية.
    Mechanisms are therefore needed to promote, support and make possible the effective participation of civil society in the work of the Commission for Social Development. UN لذلك يكون من الضروري إيجاد آليات لدعم المشاركة الفعالة للمجتمع المدني في عمل لجنة التنمية الاجتماعية وتعزيز هذه المشاركة.
    Participation of non-governmental organizations accredited to the World Summit for Social Development in the work of the Commission for Social Development at its thirty-seventh session UN ٩٩٩١/٦٠٢ - مشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين
    62. Subsequent to the convening of the Summit, participation of non-governmental organizations in the work of the Commission for Social Development increased markedly from one session to another. UN ٢٦ - عقب انعقاد مؤتمر القمة، زادت بصورة ملحوظة مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية من دورة إلى أخرى.
    The Rio Group had participated actively in the work of the Commission for Social Development and hoped that the agreed conclusions would provide guidance for Governments in adopting measures at the national, regional and international levels. UN إن مجموعة ريو قد اشتركت بنشاط في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية وهي تأمل في أن تصبح الاستنتاجات التي تمت الموافقة عليها بتوافق اﻵراء بمثابة مبادئ توجيهية للحكومات في اعتمادها لتدابير على المستويات الوطني واﻹقليمي والدولي.
    Participation of non-governmental organizations accredited to the Fourth World Conference on Women in the work of the Commission on the Status of Women at its forty-first session and of non-governmental organizations accredited to the World Summit for Social Development in the work of the Commission for Social Development at its thirty-fifth session UN اشتراك المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في أعمال لجنة مركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين، والمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والثلاثين
    Participation of non-governmental organizations accredited to the Fourth World Conference on Women in the work of the Commission on the Status of Women at its forty-first session and of non-governmental organizations accredited to the World Summit for Social Development in the work of the Commission for Social Development at its thirty-fifth session UN اشتراك المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في أعمال لجنة مركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين، واشتراك المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والثلاثين
    27. Nepal attached great importance to the implementation of United Nations programmes for youth, older persons, persons with disabilities and the family, and intended to participate actively in the work of the Commission for Social Development in those areas. UN ٢٧ - ونيبال تعلق أهمية كبيرة على تنفيذ برامج اﻷمم المتحدة المتعلقة بالشباب وكبار السن والمعوقين واﻷسرة، وهي تنوي المشاركة بفعالية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في تلك المجالات.
    13. At the 2nd meeting, on 2 February, the representative of Spain introduced a draft decision entitled “Participation of non-governmental organizations accredited to the World Summit for Social Development in the work of the Commission for Social Development at its thirty-seventh session” (E/1999/L.3). UN ١٣ - في الجلسة ٢، المعقودة في ٢ شباط/فبراير، عــرض ممثـل اسبانيا مشروع مقــرر بعنـوان " مشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين " )E/1999/L.3(.
    Participation of non-governmental organizations accredited to the World Summit for Social Development in the work of the Commission for Social Development at its thirty-seventh session (E/1999/L.3) UN مشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمــدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في أعمال لجنة التنميــة الاجتماعيــة فــي دورتها السابعة والثلاثين (E/1999/L.3)
    Participation of non-governmental organizations accredited to the Fourth World Conference on Women in the work of the Commission on the Status of Women at its forty-first session and of non-governmental organizations accredited to the World Summit for Social Development in the work of the Commission for Social Development at its thirty-fifth session (E/1996/L.55 and E/1996/SR.55) UN اشتراك المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في أعمال لجنة مركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين، والمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والثلاثين )E/1996/L.55 و E/1996/SR.55(
    This issue has come under scrutiny in the work of the Commission for Employment Equity, a statutory body that monitors and evaluates the implementation of the Employment Equity Act in the workplace, by both the Public and Private sectors. UN وكانت هذه المسألة موضع انتقاد من جانب القطاعين العام والخاص في عمل لجنة المساواة في العمل، وهي هيئة دستورية تقوم برصد وتقييم تنفيذ قانون المساواة في العمل في مكان العمل.
    In its resolution 51/202, the Assembly encouraged non-governmental organizations to participate in the work of the Commission for Social Development and in the implementation process related to the Summit to the maximum extent possible. UN وفي قرارها ٥١/٢٠٢، شجعت الجمعية العامة المنظمات غير الحكومية على المشاركة في عمل لجنة التنمية الاجتماعية وفي تنفيذ العملية المتصلة بمؤتمر القمة إلى أقصى مدى ممكن.
    46. The Mexican Government was especially committed to the protection of the rights of various social groups and it had participated constructively in the work of the Commission for Social Development. UN 46 - وأضافت أن حكومة بلدها ملتزمة التزاما خاصا بحماية حقوق مختلف الفئات الاجتماعية، وبأنها شاركت على نحو بناء في عمل لجنة التنمية الاجتماعية.
    29. Encourages non-governmental organizations to participate in the work of the Commission for Social Development, in accordance with Economic and Social Council resolution 1996/31 of 25 July 1996 and decisions 1996/315 of 14 November 1996 and 1997/298 of 23 July 1997, and in the implementation process related to the Summit to the maximum extent possible; UN ٢٩ - تشجع المنظمات غير الحكومية على المشاركة في عمل لجنة التنمية الاجتماعية، وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣١ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٦، ومقرريه ١٩٩٦/٣١٥ المؤرخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ و ١٩٩٧/٢٩٨ المؤرخ ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٧، وفي عملية التنفيذ المتصلة بمؤتمر القمة إلى أقصى مدى ممكن؛
    19. Encourages non-governmental organizations to continue to participate in the work of the Commission for Social Development, in accordance with Economic and Social Council resolution 1996/31 of 25 July 1996 and decisions 1996/315 of 14 November 1996 and 1997/298 of 23 July 1997, and in the implementation process related to the Summit to the maximum extent possible; UN ١٩ - تشجع المنظمات غير الحكومية على مواصلة المشاركة في عمل لجنة التنمية الاجتماعية، وفقا لقرار المجلس الاقتصـــادي والاجتماعـــي ١٩٩٦/٣١ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٦، ومقرريه ١٩٩٦/٣١٥ المؤرخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ و ١٩٩٧/٢٩٨ المؤرخ ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٧، وفي عملية التنفيذ المتصلة بمؤتمر القمة إلى أقصى مدى ممكن؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more