ILO will take part in the project’s design and implementation as a participant in the Working Group established for this purpose. | UN | وستشترك منظمة العمل الدولية في تصميم المشروع وتنفيذه بوصفها مشاركا في الفريق العامل المنشأ لهذا الغرض. |
Her delegation therefore wished to thank the participants in the Working Group established by Assembly resolution 56/125. | UN | ولهذا، يود وفدها أن يشكر المشتركين في الفريق العامل المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 56/125. |
Both agencies actively participate, as does ICRC, in the Working Group established under the Commission on Human Rights to draft such an optional protocol. | UN | وتشارك كلتا الوكالتين بنشاط، وكذلك لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في الفريق العامل المنشأ في إطار لجنة حقوق اﻹنسان لصياغة هذا البروتوكول الاختياري. |
The Rio Group countries would participate actively in the Working Group established for that purpose. | UN | وستشترك بلدان مجموعة ريو بنشاط في الفريق العامل الذي أنشئ لهذا الغرض. |
These discussions are ongoing in the Working Group established at the 1718th meeting to review the draft statutes and rules of procedure of the Military Staff Committee. | UN | وهذه المناقشات تجرى باستمرار في الفريق العامل الذي أنشئ في الجلسة 1718 لاستعراض مشروعي النظامين الأساسي والداخلي للجنة الأركان العسكرية. |
However, our collective efforts in the Working Group established under General Assembly resolution 48/26 have not borne fruit. | UN | ولكن جهودنا الجماعية في الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 48/26 لم تؤت ثمارها حتى الآن. |
115. in the Working Group established pursuant to resolution 46/55 of the General Assembly, the issue of execution was discussed further. | UN | 115- ونوقشت كذلك مسألة التنفيذ في الفريق العامل المنشأ عملاً بقرار الجمعية العامة 46/55. |
After years of work without much progress in the Working Group established to draft the text, Ms. Odio Benito became chairperson in 1999. | UN | وبعد سنوات من العمل بدون إحراز قدر كبير من التقدم في الفريق العامل المنشأ لصياغة النص، أصبحت الأستاذة أوديو بينيتو رئيسة للفريق في عام 1999. |
It was decided to include a representative of the national human rights institutions accredited to the International Coordinating Committee in the Working Group established to prepare and present a draft text of a convention. | UN | وتقرر ضم ممثل من مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية المعتمدة لدى لجنة التنسيق الدولية في الفريق العامل المنشأ لإعداد وتقديم نص مشروع اتفاقية. |
Moreover, as part of the follow-up to the Durban Conference, her delegation had suggested that a Romanian expert should take part in the Working Group established to study the problems of racial discrimination faced by people of African descent living in the African Diaspora. | UN | علاوة على ذلك، وكجزء من متابعة مؤتمر ديربان، قالت إن وفد بلدها اقترح أن يشارك خبير من رومانيا في الفريق العامل المنشأ لدراسة مشاكل التمييز العنصري التي تواجهها الشعوب المتحدرة من أصل أفريقي التي تعيش في الشتات الأفريقي. |
Deploring the fact that despite those measures complaints were still being presented by Member States, the representative of Pakistan proposed that another clear message be sent from the Committee to the NGOs involved in such practices, and suggested that the issue be discussed further in the Working Group established by the Committee. | UN | وقال إن مما يؤسف له أن الدول الأعضاء بالرغم من هذه التدابير، لا تزال تقدم شكاوى؛ واقترح ممثل باكستان أن تقوم اللجنة بإرسال رسالة واضحة أخرى إلى المنظمات غير الحكومية التي تقوم بمثل هذه الممارسات، ورأى بضرورة مناقشة هذه المسألة على نحو مستفيض في الفريق العامل المنشأ من قبل اللجنة. |
8. Also decides that non—governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council and other relevant organizations of indigenous people which have the right to participate in the Working Group established in accordance with Commission resolution 1995/32 will automatically be granted the right to participate in the ad hoc working group established in accordance with the present resolution; | UN | ٨- تقرر أيضاً منح المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمنظمات اﻷخرى الخاصة بالسكان اﻷصليين التي يحق لها أن تشترك في الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار اللجنة ٥٩٩١/٢٣، الحق في الاشتراك تلقائياً في الفريق العامل المخصص المنشأ وفقاً لهذا القرار؛ |
116. On the basis of the proposals for article 18 submitted by the Chairman of the Working Group in 1992, the members continued their discussion in the Working Group established in 1993 pursuant to resolution and the Chairman suggested an amendment of the proposed new paragraph in the Group. | UN | 116- وعلى أساس المقترحات المتعلقة بالمادة 18 والمقدمة من رئيس الفريق العامل في عام 1992، واصل الأعضاء مناقشاتهم في الفريق العامل المنشأ في عام 1993 عملاً بالقرار المعني، واقترح الرئيس تعديلاً على الفقرة الجديدة المقترحة في الفريق. |
(c) Consideration of the draft Agreement on Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea in the Working Group established for that purpose at the fifth Meeting; | UN | )ج( النظر في مشروع الاتفاق بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار في الفريق العامل المنشأ في الاجتماع الخامس من أجل ذلك الغرض؛ |
(d) The small-satellite community should be actively involved in and provide input to the discussions relevant for small-satellite activities in the Working Group established in the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space under the agenda item on the long-term sustainability of outer space activities. | UN | (د) ينبغي أن تشارك الأوساط المعنية بالسواتل الصغيرة بنشاط في المناقشات المتعلقة بأنشطة السواتل الصغيرة الدائرة في الفريق العامل المنشأ ضمن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في إطار بند جدول الأعمال المتعلق باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد، وأن تقدّم هذه الأوساط مساهمات في تلك المناقشات. |
UNICEF participated in the Working Group established to provide inputs to the President of the General Assembly on potential changes to the United Nations' gender architecture. | UN | وشاركت اليونيسيف في الفريق العامل الذي أنشئ لتقديم مدخلات إلى رئيس الجمعية العامة بشأن التغيرات المحتمل إدخالها على البنية المعنية بالشؤون الجنسانية في الأمم المتحدة. |
69. in the Working Group established in 1993 by resolution 47/414, this issue continued to be discussed. | UN | 69- واستمرت مناقشة هذه المسألة في الفريق العامل الذي أنشئ في عام 1993 بموجب القرار 47/414. |
She welcomed the opportunity to participate in the Working Group established to consider a draft optional protocol to the Convention. | UN | ٧٣ - ورحبت بالفرصة التي أتيحت لها للمشاركة في الفريق العامل الذي أنشئ للنظر في مشروع البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |