"in the working group for" - Translation from English to Arabic

    • في الفريق العامل
        
    • داخل الفريق العامل
        
    In such a situation, there was support in the Working Group for the view that draft paragraph 2 could be deleted. UN وتبدى في هذه الحالة تأييد في الفريق العامل لوجهة النظر التي ترى أن من الممكن حذف مشروع الفقرة 2.
    There was agreement in the Working Group for that proposal. UN وكانت هناك موافقة في الفريق العامل على هذا الاقتراح.
    The delegation paid tribute to the representatives of NGOs in the Working Group for their contribution to the successful completion of the work. UN وأشاد الوفد بممثلي المنظمات غير الحكومية في الفريق العامل ﻹسهامهم في استكمال العمل بنجاح.
    There was some support in the Working Group for that suggestion. UN وكان هناك قدر من التأييد لهذا الاقتراح داخل الفريق العامل.
    There was strong support in the Working Group for that suggestion. UN وحظي ذلك الاقتراح بتأييد كبير داخل الفريق العامل.
    Support was expressed in the Working Group for the inclusion of a reference to those recommendations in paragraph 10. UN وتم اﻹعراب عن تأييد في الفريق العامل ﻹدراج إشارة إلى هاتين التوصيتين في الفقرة ١٠.
    There was support in the Working Group for that suggestion. UN ولقي ذلك الاقتراح تأييدا في الفريق العامل.
    There was support in the Working Group for that suggestion. UN وأبدي تأييد في الفريق العامل لهذا الاقتراح.
    There was support in the Working Group for the pursuit of productive discussions that would lead to a harmonized result. UN وكان هناك تأييد في الفريق العامل لإجراء مناقشات مثمره من شأنها أن تؤدي إلى نتيجة متناسقة.
    Strong preferences were expressed in the Working Group for each of these approaches. UN وأعرب في الفريق العامل عن تفضيل قوي لكلّ نهج من هذه النهوج.
    The participants in the Working Group for South Asian States: UN إن المشاركين في الفريق العامل لدول جنوب آسيا:
    There was full support in the Working Group for the above views. UN وأُبدي في الفريق العامل تأييد للآراء السالفة الذكر.
    There was strong support in the Working Group for including a provision such as draft paragraph 2. UN وكان هناك تأييد قوي في الفريق العامل لإدراج حُكم مثل مشروع الفقرة 2.
    There was support in the Working Group for these views. UN ولقيت هذه الآراء تأييداً في الفريق العامل.
    Multiple representatives of the Ainu people, including a woman, participate in the Working Group for Ainu Policy Promotion. UN ويشارك العديد من ممثلي شعب الآينو، بمن فيهم امرأة، في الفريق العامل المعني بتعزيز السياسات المتعلقة بشعب الآينو.
    While there was broad support in the Working Group for the policy of article 28, a number of suggestions were made as to its formulation. UN 71- كان هناك تأييد واسع في الفريق العامل للنهج المتَّبع في المادة 28، ولكنْ قُدِّمت عدَّة اقتراحات بشأن صياغتها.
    Broad support had been expressed in the Working Group for a generic approach applicable to all types of arbitration irrespective of the subject matter of the dispute. UN وكان هناك دعم كبير داخل الفريق العامل في اتباع نهج عمومي يمكن تطبيقه على جميع أنواع التحكيم بصرف النظر عن موضوع النزاع.
    Support was expressed in the Working Group for that proposal. UN 60- وأُعرب عن تأييد لهذا الاقتراح داخل الفريق العامل.
    There was support in the Working Group for that proposal. UN وحظي هذا الاقتراح بالتأييد داخل الفريق العامل.
    In addition, there was strong support in the Working Group for consideration of a single legal text that could accommodate the evolution of a business entity from a single-member model to a more complex multi-member entity. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُبدي تأييد قوي داخل الفريق العامل للنظر في نص قانوني واحد يمكن أن يلائم تطوُّر كيان تجاري من نموذج العضو الواحد إلى كيان متعدِّد الأعضاء وأكثر تعقيداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more