"in the world conference on human rights" - Translation from English to Arabic

    • في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
        
    • في المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان
        
    • في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان المعقود
        
    IFOR took part in the World Conference on Human Rights in 1993, especially in the NGO Forum. UN وشاركت الحركة في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٣، وخصوصا في ندوة المنظمات غير الحكومية.
    Since UFER had actively participated in the World Conference on Human Rights at Vienna in 1993, it also took part in world conferences organized by the United Nations in the period 1994–1997. UN منذ أن شاركت الحركة بنشاط في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في فيينا في عام ١٩٩٣، شاركت أيضا في المؤتمرات العالمية التي نظمتها اﻷمم المتحدة في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٧.
    In 1993 the 171 States taking part in the World Conference on Human Rights reaffirmed the Organization's responsibilities for human rights and, later that year, the General Assembly strengthened the United Nation's capacity to act for human rights by establishing the post of High Commissioner for Human Rights. UN وفي عام ٣٩٩١، أعادت الدول اﻟ ١٧١ التي شاركت في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان تأكيد مسؤوليات المنظمة في مجال حقوق اﻹنسان وقامت الجمعية العامة، في وقت لاحق من ذلك العام، بتعزيز قدرة اﻷمم المتحدة على العمل في مجال حقوق اﻹنسان بإنشاء منصب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    Five years ago, 171 United Nations Member States participating in the World Conference on Human Rights at Vienna unanimously adopted the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ومنذ خمس سنوات، اعتمدت ١٧١ دولة عضوا في اﻷمم المتحدة، اشتركت في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في فيينا، باﻹجماع إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    In addition, it had considered other questions such as strengthening its cooperation and coordination of its activity with the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, the possible establishment of an optional protocol to the Convention and the Committee's contribution to, and participation in, the World Conference on Human Rights. UN وفضلا عن ذلك فقد نظرت في مسائل أخرى مثل تعزيز تعاونها وتنسيق أنشطتها مع مجلس ادارة صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح ضحايا التعذيب ووضع بروتوكول اختياري يتعلق بالاتفاقية ومساهمة اللجنة في المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان وكذلك مشاركتها في هذا المؤتمر.
    ∙ CARE Austria participated in the World Conference on Human Rights at Vienna in June 1993; UN ● " كير النمسا " شاركت في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في فيينا، في حزيران/يونيه ١٩٩٣؛
    The League has also taken part in the World Conference on Human Rights (Vienna, 1993) and the Fourth World Conference on Women (Beijing, 1995). UN وشاركت العصبة أيضا في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان )فيينا، ١٩٩٣( والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )بيجين، ١٩٩٥(.
    As a signatory of all basic international human rights instruments and a participant in the World Conference on Human Rights in Vienna, Nepal looks forward to the fiftieth anniversary next year of the Universal Declaration of Human Rights. UN ونيبـال بوصـفها موقﱢعة على جميــع صكوك حقــوق اﻹنسان اﻷساسية الدولية وأحد المشاركين في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في فيينا، تتطلع إلى الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان في العام القادم.
    In conjunction with Canada and the Netherlands, UNIFEM funded women's participation in the World Conference on Human Rights in Vienna in June 1993. UN وقام الصندوق بالاشتراك مع كندا وهولندا بتمويل مشاركة المرأة في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في فيينا في حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    55. It should be noted that the effective participation of national institutions in the World Conference on Human Rights and the success that they achieved in having the principles and guidelines reflecting their own particular interests incorporated into the final text of the Conference formed an important step forward. UN ٥٥- وينبغي التذكير بأن المشاركة الفعلية للمؤسسات الوطنية في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان والنجاح الذي أحرزته هذه المؤسسات بتوصلها إلى جعل المبادئ والتوجهات التي تطابق مصالحها الخاصة بها تعتمد في النص النهائي للمؤتمر، شكلا مرحلة هامة من هذه الحركة*.
    The International Service for Human Rights played a key role in enabling international, regional and national human rights non-governmental organizations (with and without consultative status with the Council) to participate in the World Conference on Human Rights and its preparatory processes at Geneva and in Tunisia, Costa Rica and Thailand. UN قامت الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان بدور رئيسي في مساعدة المنظمات غير الحكومية الدولية واﻹقليمية والوطنية العاملة في مجال حقوق اﻹنسان )سواء كان لها مركز استشاري لدى المجلس أو لم يكن( على المشاركة في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان وعملياته التحضيرية في جنيف وتونس وكوستاريكا وتايلند.
    56. Ms. GURDULICH DE CORREA wished to know if there was any mechanism by which the Committee could propose changes to the text of document A/CONF.166/PC/6. For example, CEDAW had participated in the World Conference on Human Rights through its association with UNIFEM, and had been able to make recommendations regarding amendments to documents considered at the Conference on that basis. UN ٥٦ - السيدة غوردوليش دي كورييا: أعربت عن رغبتها في معرفة ما إذا كان هناك أي آلية يمكن للجنة بواسطتها اقتراح تغييرات على نص الوثيقة A/CONF.166/PC/6، مثال على ذلك، أن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة قد شاركت في المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان من خلال ارتباطها بالصندوق اﻹنمائي للمرأة، وتمكنت على هذا اﻷساس من تقديم توصيات متعلقة بإجراء تعديلات للوثائق التي نظر فيها في المؤتمر.
    18. Mr. VAN DE CRAEN (Belgium), speaking on behalf of the European Union, noted that all of the participants in the World Conference on Human Rights held at Vienna in 1993 had solemnly reaffirmed that the universal nature of human rights was beyond question and that the promotion and protection of those rights and of fundamental freedoms were a priority objective of the United Nations. UN ١٨ - السيد فان دي كرين )بلجيكا(: تكلم باسم اتحاد أوروبا فذكر بأن جميع المشتركين في المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان والمعقود في فيينا خلال هذا العام قد أكدوا من جديد بصورة قاطعة الطابع العالمي الذي لا جدال فيه لحقوق اﻹنسان وكذلك الهدف اﻷولي الذي يشكله بالنسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة تشجيع وحماية هذه الحقوق والحريات اﻷساسية.
    Bhutan also participated actively at Ministerial level in the World Conference on Human Rights in Vienna and the World Conference on Racism in Durban and its Review Conference. UN كما شاركت بنشاط على المستوى الوزاري في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان المعقود في فيينا والمؤتمر العالمي بشأن العنصرية المعقود في ديربان ومؤتمر استعراض نتائج ديربان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more