WHRC also participated in the World Summit on Sustainable Development and its preparatory process, including sponsoring special side-events. | UN | وشارك المركز أيضا في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وفي عمليته التحضيرية وقام برعاية مناسبات جانبية خاصة. |
Youth participation in the United Nations Conference on Environment and Development set the pace for participation by youth groups in other global conferences, culminating in their relatively high profile in the World Summit on Sustainable Development. | UN | وقد مهدت مشاركة الشباب في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية السبيل إلى مشاركة مجموعات الشباب في مؤتمرات عالمية أخرى، توجتها المشاركة العالية نسبيا في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Mr. Rune Sverre (Saami Council) provided an overview of indigenous peoples' involvement in the World Summit on Sustainable Development (WSSD). | UN | 4- قدم السيد رون سفيري (مجلس الصاميين) لمحة عامة عن مشاركة الشعوب الأصلية في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
56/283. Participation of East Timor in the World Summit on Sustainable Development and its preparatory process | UN | 56/283 - مشاركة تيمور الشرقية في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وعمليته التحضيرية |
31. The Meeting encouraged organizations involved in outer space activities that were to participate in the ninth session of the Commission on Sustainable Development or in the World Summit on Sustainable Development to actively promote at those forums the use of space technology for sustainable development. | UN | 31- وشجع الاجتماع المنظمات المعنية بأنشطة الفضاء الخارجي والتي تعتزم المشاركة في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة أو في مؤتمر القمة العالمي بشأن التنمية المستدامة لكي تروج بشكل ناشط في تلك الملتقيات لاستخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل التنمية المستدامة. |
UNEP facilitated participation of civil society organizations in the World Summit on Sustainable Development and its preparatory process. | UN | 58 - قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتيسير مشاركة منظمات المجتمع المدني في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة وفي التحضير لها. |
The participation of UNIDO in the World Summit on Sustainable Development had enhanced its profile and strengthened its mandate for promoting sustainable development, including such important areas as environmental accountability. | UN | وقال ان مشاركة اليونيدو في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة قد رفع مكانتها وعزز ولايتها في ترويج التنمية المستدامة، بما في ذلك في مجالات هامة مثل المساءلة البيئية. |
In August and September, a UNA-Russia delegation participated in the World Summit on Sustainable Development. | UN | وفي آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر، شارك وفد من الرابطة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Two years later, in Johannesburg, South Africa, participants in the World Summit on Sustainable Development agreed on a wide range of bold commitments and implementation plans in areas such as water and sanitation, energy, health, agriculture, and biodiversity and ecosystem management. | UN | وبعد عامين من ذلك، اتفق المشاركون في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، على طائفة واسعة من الالتزامات الجسورة وخطط لتنفيذها في مجالات من قبيل المياه والصرف الصحي والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي وإدارة النظم الإيكولوجية. |
32. Engagement of major groups in the World Summit on Sustainable Development and its preparatory process is critical to achieving successful outcomes of this milestone event. | UN | 32 - يمثل إشراك المجموعات الرئيسية في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وفي عمليته التحضيرية عنصرا بالغ الأهمية في تحقيق هذه القمة التاريخية نتائج إيجابية. |
They encouraged member country participation at the highest level in the World Summit on Sustainable Development next month in South Africa and agreed to support the position of SIDS through protecting and enhancing the expression of their concerns. | UN | وشجعوا مشاركة البلدان الأعضاء على أعلى مستوى في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي يعقد الشهر المقبل في جنوب أفريقيا، واتفقوا على دعم موقف الدول الجزرية الصغيرة النامية، وذلك من خلال حماية وتعزيز إعرابها عن شواغلها في هذا الشأن. |
108. OHCHR is participating in the World Summit on Sustainable Development being held in Johannesburg from 28 August to 3 September. | UN | 108 - وتشارك المفوضية في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المنعقد في جوهانسبرغ في الفترة من 28 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر. |
1. Local governments and civic leaders are committed to playing a positive and meaningful role in the World Summit on Sustainable Development and to working to create sustainable cities and communities. | UN | 1 - تلتزم الحكومات المحلية وقادة المجتمع المدني بأداء دور إيجابي وفعال في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وبالعمل على إقامة مدن ومجتمعات محلية مستدامة. |
A first attempt at answering these questions took place a decade later in the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, which crafted an agreement on the systematic monitoring of the implementation of Agenda 21, but much more is needed. | UN | وجرت محاولة أولى للإجابة على هذه الأسئلة بعد مرور عقد من الزمن في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ، الذي صاغ اتفاقا بشأن الرصد المنهجي لتنفيذ جدول الأعمال القرن 21، لكن ما زال يلزم الاضطلاع بما هو أكثر من ذلك كثيرا. |
2. Invites East Timor, pending its admission to membership in the United Nations or the specialized agencies, to participate as a State, without the right to vote, in the World Summit on Sustainable Development and its preparatory process, including the fourth session of the Commission on Sustainable Development acting as the Preparatory Committee for the Summit; | UN | 2 - تدعو تيمور الشرقية، رهنا بقبولها في عضوية الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة، إلى المشاركة كدولة، دون حق التصويت، في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وعمليته التحضيرية، بما في ذلك الدورة الرابعة للجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي؛ |
On sustainable development, we look forward to participating in the World Summit on Sustainable Development to be held in Johannesburg in September next year to undertake a 10-year review of the progress made in the implementation of Agenda 21. | UN | وفيما يتعلق بالتنمية المستدامة، نتطلع إلى المشاركة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المقرر عقده في جوهانسبرغ في أيلول/سبتمبر من العام القادم لإجراء استعراض للتقدم المحرز بعد انقضاء 10 سنوات على تنفيذ جدول أعمال القرن 21. |
70. A representative of Anguilla was invited to participate in the World Summit on Sustainable Development held in South Africa between 26 August and 4 September 2002.37 | UN | 70 - ودعُي ممثل عن أنغيلا إلى المشاركة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جنوب أفريقيا خلال الفترة بين 26 آب/أغسطس و 4 أيلول/سبتمبر 2002(37). |
21. The participants in the World Summit on Sustainable Development had undertaken further commitments aimed at the eradication of poverty, including the crucial decision to create a world solidarity fund for the eradication of poverty; it was to be hoped that the modalities of the fund's establishment would quickly be decided. | UN | 21 - والمشاركون في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة قد اضطلعوا بمبادرات إضافية ترمي إلى القضاء على الفقر، بما في ذلك اتخاذ قرار حاسم بإنشاء صندوق عالمي للتضامن في هذا المجال؛ ومن المأمول فيه أ، يُبت على نحو سريع في طرائق إنشاء هذا الصندوق. |
60. Mr. Tarragô (Brazil) said that his country had been an active participant in the World Summit on Sustainable Development at Johannesburg and the annual sessions of the Commission on Sustainable Development. | UN | 60 - السيد تاراغو (البرازيل): قال إنَّ بلده كان مشاركاً نشطاً في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ والدورات السنوية للجنة التنمية المستدامة. |
(b) Facilitate and support young people's involvement in the World Summit on Sustainable Development, / and in the preparations for the Summit; | UN | (ب) تيسير و/أو دعم إشراك الشباب في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة(24)، وفي التحضيرات له؛ |