"in the wrong place at" - Translation from English to Arabic

    • في المكان الخطأ في
        
    • في المكان غير المناسب في
        
    • في المكان الخطا في
        
    • فى المكان الخاطئ
        
    • فى المكان الخطأ
        
    • بالمكان الخطأ
        
    • في الخاطئين المكان في
        
    • في المكان الخاطئ في
        
    • في المكان الخاطئ وفي
        
    • في المكان الخاطيء
        
    • في المكان الخطأ وفي
        
    • في المكانِ الخاطئِ في
        
    Nothing personal, you're just in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles هذا ليس أمراً شخصياً، ولكنك في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    It affects the basic right of people to lead their lives peacefully, without fear of getting killed simply for being in the wrong place at the wrong time. UN وهي تؤثر على الحق الأساسي للبشر في أن يعيشوا في سلام، وبلا خوف من أن يقتلوا لمجرد أنهم تواجدوا في المكان الخطأ في توقيت خاطئ.
    The majority of those incidents occurred because the staff member was in the wrong place at the wrong time. UN وكان معظم هذه الحوادث يعزى إلى وجود الموظفين في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.
    Some are simply in the wrong place at the wrong time. UN ويقع بعض المدنيين ضحية لهذه الأعمال لمجرد وجودهم في المكان غير المناسب في الوقت غير المناسب.
    I'm very sorry, but they were just... in the wrong place, at the wrong time. Open Subtitles آسف جداً ، لكنهم كانوا فى المكان الخاطئ ، و فى الوقت الخاطئ
    She was in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles لقد كانت فى المكان الخطأ, فى الوقت الخطأ
    And half the country, the half like me that doesn't want to get blown up'cause they're in the wrong place at the wrong time, they're gonna be very mad at him for not sharing what he knows. Open Subtitles و نصف الدولة،النصف الذي مثلي الذي لا يرغب في أن يتم تفجيره لأنهم في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Because he was afraid of this, that you would think he did it, when the truth is he was just in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles لأنه كان خائفًا من هذا، أنكم ستظنونه فعلها، بينما الحقيقة أنه كان في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.
    You're telling me that an innocent man spent 11 years in a U.S. military detention camp because he was in the wrong place at the wrong time? Open Subtitles أنت تقول لي أن رجل بريء قضى 11 عاما في معسكر اعتقال عسكري أمريكي لأنه كان في المكان الخطأ في الوقت الخطأ؟
    Were they just just in the wrong place at the wrong time? Open Subtitles هل كانوا فقط... ... فقط في المكان الخطأ في الوقت الخطأ؟
    You were in the wrong place at the wrong time. Am I right? Open Subtitles كنت في المكان الخطأ في الوقت الخطأ، ألست محقة؟
    Then I was in the wrong place at the wrong time, and now my face is melted off of my face! Open Subtitles بعدها كنتُ في المكان الخطأ في الوقت الخطأ و الآن وجهي ذاب و إنتشر على وجهي
    Because he was afraid of this, that you would think he did it, when the truth is he was just in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles لأنه كان خائفًا من هذا، أنكم ستظنونه فعلها، بينما الحقيقة أنه كان في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.
    The majority of those incidents occurred because the staff member was in the wrong place at the wrong time. UN ومرد غالبية هذه الحوادث هو وجود الموظفين في المكان غير المناسب في الوقت غير المناسب.
    Bad luck for them they were in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles حظ سئ لهم لقد كانوا فى المكان الخاطئ فى الوقت الخاطئ
    I seemed to be in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles كنت دائماً فى المكان الخطأ وفى الوقت الخطأ
    This is an innocent family in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles هؤلاء أسرة بريئه كانوا بالمكان الخطأ بالوقت الخطأ
    He was just in the wrong place at the wrong time, and now he's suffering because he tried to do the right thing. Open Subtitles هو كان فقط في الخاطئين المكان في الوقت الخاطئ، والآن هو يعاني لأن حاول العمل الشّيء الصّحيح.
    I end up in the wrong place at the wrong time doing the wrong thing and that ends in prison. Open Subtitles سوف أنتهي في المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ و أفعل الأشياء الخاطئة و ينتهي بي المطاف في السجن
    Kevin was in the wrong place at the wrong time, saw something he shouldn't have. Open Subtitles كيفين كان في المكان الخاطئ وفي الوقت الخاطئ, ورأي شيئا لا يجب عليه ان يراه.
    Sure have a propensity for being in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles لديكما ميل للتواجد في المكان الخاطيء في الوقت الخاطيء
    She's only guilty of being in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles أنها كانت في المكان الخطأ وفي الوقت الخطأ
    She was just in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles فقط كانت في المكانِ الخاطئِ في الوقتِ الخاطئِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more