"in their departments" - Translation from English to Arabic

    • في إداراتهم
        
    • في إداراتها
        
    • في إدارتهم
        
    • في أقسامها
        
    However, an important observation is that both participants and supervisors witnessed a marked improvement in their contribution at higher-level meetings in their departments. UN ومع ذلك فمن الملاحظات الهامة أن المشاركين والمشرفين على حد سواء شهدوا تحسناً ملحوظاً في مساهمتهم في اجتماعات على مستوى أرفع في إداراتهم.
    Dissemination of knowledge and information A small number of participants had disseminated knowledge and information extensively to colleagues in their departments and in other Ministries. UN 11- قام عدد صغير من المشاركين بنشر المعارف والمعلومات على نطاق واسع بين الزملاء في إداراتهم وفي الوزارات الأخرى.
    26. Efforts will continue to strengthen the enforcement of the accountability to the Secretary-General of heads of departments and offices for achieving gender balance in their departments. UN 26 - سوف تستمر الجهود الرامية إلى تعزيز إنفاذ مبدأ مساءلة رؤساء الإدارات والمكاتب أمام الأمين العام عن تحقيق المساواة بين الجنسين في إداراتهم.
    The Office works with the departmental focal points for women on opportunities to improve the status of women in their departments or offices. UN ويعمل المكتب مع وحدات تنسيق شؤون المرأة في الإدارات لتحديد الفرص التي تتيح تحسين مركز المرأة في إداراتها أو مكاتبها.
    Measure 25. Circulate to heads of department a semi-annual report, prepared by the Office of Human Resources Management, on progress made in their departments towards fulfilling the gender targets in their human resources action plans. UN التدبير 25 - تعميم تقرير سنوي على رؤساء الإدارات، يعده مكتب إدارة الموارد البشرية بشأن التقدم المحرز في إدارتهم تجاه تحقيق الأهداف الجنسانية المدرجة في خطط عمل الموارد البشرية.
    Most institutions of higher education, public and private, include courses on constitutional law in their departments of political science or government. UN وتدرج معظم مؤسسات التعليم العالي، العامة والخاصة، مناهج عن القانون الدستوري في أقسامها المخصصة للعلوم السياسية أو نظم الحكم.
    The plans will include an assessment of gender distribution within individual offices at all levels and the evaluations of programme managers on the factors that have contributed to or impeded efforts to achieve gender balance in their departments. UN وستشمل هذه الخطط تقييما لتوزيع الجنسين داخل كل مكتب في كل الرتب وتقييمات مديري البرامج للعوامل التي ساهمت في تحقيق التوازن بين الجنسين في إداراتهم أو العوامل التي عرقلت تلك الجهود.
    On the basis of these analyses, the Secretary-General will request programme managers to develop action plans with specific targets to achieve the goal of gender balance in their departments. UN وعلى أساس هذا التحليل، سيطلب اﻷمين العام من مدراء البرامج وضع خطط عمل بأهداف محددة ترمي إلى تحقيق التوازن بين الجنسين في إداراتهم.
    In the IMA the equality commissioners exchange their experience, process supra-authority questions related to equality, develop ideas for improving the working conditions of the female staff in their departments and undergo further training together in the interest of their work. UN ويتبادل مأمورو المساواة في الفريق العامل المشترك بين الوزارات خبراتهم، ويوجهون أسئلة تعلو على السلطات بشأن المساواة، ويعملون على استحداث أفكار لتحسين ظروف العمل لدى الموظفة في إداراتهم ويمرون بمزيد من التدريب معا لصالح عملهم.
    Focal points in substantive departments stated that, in general, information officers in the Department are not in close and regular contact with staff in their departments, and that more involvement with the substantive work of departments by DPI staff is needed. UN وذكرت مراكز التنسيق في اﻹدارات الفنية أن موظفي اﻹعلام في إدارة شؤون اﻹعلام ليسوا، بصورة عامة، على اتصال وثيق ومنتظم مع الموظفين في إداراتهم الفنية، وأن ثمة حاجة إلى مشاركة أوسع من جانب موظفي إدارة شؤون اﻹعلام في اﻷعمال الفنية لﻹدارات.
    Some organizations openly recognize that " supervisors have difficulty to promote the use of flexible working arrangements in their departments " . UN وتسلّم بعض المنظمات صراحة بأن " المشرفين يجدون صعوبة في تشجيع استخدام ترتيبات العمل المرنة في إداراتهم " ().
    Some organizations openly recognize that " supervisors have difficulty to promote the use of flexible working arrangements in their departments " . UN وتسلّم بعض المنظمات صراحة بأن " المشرفين يجدون صعوبة في تشجيع استخدام ترتيبات العمل المرنة في إداراتهم " ().
    No case will be considered by the central review bodies unless such a written certification has been entered in the electronic support tool of the system, Galaxy electronic staffing (estaffing), a feature that serves as a reminder to heads of department that they are accountable for the improvement of the geographical representation of staff in their departments and/or offices. UN ولم تنظر هيئات المراجعة المركزية في أي حالة ما لم يتم إدراج شهادة خطية بهذا المعنى في أداة الدعم الإلكتروني للنظام المعروف باسم نظام غالاكسي للتوظيف الإلكتروني، وهي سمة تأتي تذكيرا لرؤساء الإدارات بأنهم خاضعون للمساءلة عن تحسين التمثيل الجغرافي للموظفين في إداراتهم و/أو مكاتبهم.
    (c) Create a gender-disaggregated staff selection roster that can be easily accessed by departmental focal points for women in the identification of suitable candidates for posts in their departments. UN (ج) إنشاء قائمة اختيار موظفين مصنفة حسب نوع الجنس يسهل لمراكز التنسيق الخاصة بالنساء في الإدارات الوصول إليها لتحديد المرشحين المناسبين للوظائف في إداراتهم.
    No case will be considered by the central review bodies unless such certification has been made in Galaxy, a feature that serves to remind heads of department that they are accountable for the improvement of the geographical representation of staff in their departments and/or offices. UN ولا تنظر هيئات الاستعراض المركزية في أية حالة إلا بعد تقديم هذا الإقرار في نظام غالاكسي، وهو عنصر يفيد في تذكير رؤساء الإدارات بأنهم مسؤولون عن تحسين التمثيل الجغرافي للموظفين في إداراتهم و/أو مكاتبهم.
    The Secretary-General is also ensuring that all incoming Assistant and Under-Secretaries-General are briefed on the importance of accountability for effective performance management in their departments/offices/ missions and of complying with established timelines. UN ويكفل الأمين العام أيضا أن يُحاط علما كلُّ من يتولى منصب أمينٍ عام مساعد أو وكيلٍ للأمين العام بأهمية المساءلة عن الإدارة الفعالة للأداء في إداراتهم/مكاتبهم/بعثاتهم وأهمية الامتثال للآجال الزمنية المقررة.
    Pursuant to General Assembly resolution 52/212 B, department heads and programme managers bore responsibility for implementation; it was normal practice, however, for them to assign actual implementation to lower-level staff in their departments and offices. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 52/212 باء، يضطلع رؤساء الإدارات ومديرو البرامج بالمسؤولية عن التنفيذ؛ بيد أن من الممارسات المعتادة أن يوكلوا إلى موظفين أدنى منهم درجة في إداراتهم أو مكاتبهم التنفيذ الفعلي للتوصيات.
    In paragraph 23 of his report, the Secretary-General states that some of the remaining posts (i.e., 65) " might be redeployed, or used in their departments of origin, for a short period or for the remaining part of the biennium before these revised estimates are considered by the General Assembly " . UN ويوضح اﻷمين العام في الفقرة ٣٢ من نقريره أن بعض الوظائف الباقية )أي ٥٦ وظيفة( " من الممكن إعادة توزيعها أو استخدامها في إداراتها اﻷصلية، لفترة قصيرة أو للفتـرة المتبقية من فترة السنتين، قبل أن تنظر الجمعية العامة في هذه التقديرات المنقحة " .
    Most institutions of higher education, public and private, include courses on constitutional law in their departments of political science or government. UN وتدرج معظم مؤسسات التعليم العالي، العامة والخاصة، مناهج عن القانون الدستوري في أقسامها المخصصة للعلوم السياسية أو الحكم السياسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more