"in their national schedules" - Translation from English to Arabic

    • في جداولها الوطنية
        
    The minimum expectations with regard to the commitments and actions that Parties would register in their National Schedules would be: UN 34- التوقعات الدنيا من حيث الالتزامات والإجراءات التي يتعين على الأطراف أن تسجلها في جداولها الوطنية هي كما يلي:
    The minimum expectations with regard to the commitments and actions that Parties would register in their National Schedules would be: UN 29- التوقعات الدنيا من حيث الالتزامات والتدابير التي يتعين على الأطراف أن تسجلها في جداولها الوطنية هي كما يلي:
    [NOTE: Provisions would be inserted to enable Parties with economy-wide quantified emission limitation or reduction commitments registered in their National Schedules to meet these commitments jointly, if they so chose, so as to accommodate the needs of regional economic integration organisations.] UN [ملاحظة: تُدرج أحكام لتمكين الأطراف التي لها التزامات كمية بالحد من الانبعاثات أو خفضها على مستوى الاقتصاد كله والمسجلة في جداولها الوطنية من الوفاء بالتزاماتها المشتركة، إذا اختارت القيام بذلك، بغية تكييف احتياجات منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية.]
    CREDITING [NOTE: Provisions to be inserted would provide for the issuance of credits and units under this Agreement to eligible Parties relative to the nationally appropriate mitigation commitments and actions registered in their National Schedules.] UN [ملاحظة: تقضي الأحكام التي ستدرَج لاحقاً بإصدار أرصدة ووحدات بموجب هذا الاتفاق للأطراف المؤهلة، فيما يتصل بالتزامات وإجراءات التخفيف المناسبة وطنياً المسجلة في جداولها الوطنية.]
    [NOTE: Provisions would be inserted to enable Parties with economy-wide quantified emission limitation or reduction commitments registered in their National Schedules to meet these commitments jointly, if they so chose, so as to accommodate the needs of regional economic integration organisations.] UN [ملاحظة: ستُدرج أحكام لتمكين الأطراف التي لها التزامات بتحديد الانبعاثات أو خفضها كميّاً على صعيد الاقتصاد كله والمسجلة في جداولها الوطنية من الوفاء بهذه الالتزامات، مجتمعة، إذا اختارت القيام بذلك، بغية تلبية احتياجات منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية.]
    Parties with economy-wide or sectoral quantified emissions limitation or reduction commitments registered in their National Schedules would be able to purchase and use the credits generated to fulfil those commitments.] UN وسيكون بإمكان الأطراف التي لها التزامات بتحديد الانبعاثات أو خفضها كميّاً على صعيد الاقتصاد كله أو على الصعيد القطاعي مسجلة في جداولها الوطنية شراء أو استعمال الأرصدة المولدة للوفاء بهذه الالتزامات.]
    Parties with economy-wide or sectoral quantified emissions limitation or reduction commitments registered in their National Schedules would be able to purchase and use the credits generated to fulfil those commitments.] UN وسيكون بإمكان الأطراف التي لها التزامات بتحديد الانبعاثات أو خفضها كميّاً على صعيد الاقتصاد كله أو على الصعيد القطاعي مسجلة في جداولها الوطنية شراء واستعمال الأرصدة المولدة للوفاء بهذه الالتزامات.]
    [NOTE: Provisions to be inserted would provide for the issuance of credits and units under this Protocol to eligible Parties relative to the nationally appropriate mitigation commitments and actions registered in their National Schedules.] UN [ملاحظة: ستقضي الأحكام التي ستدرَج لاحقاً بإصدار أرصدة ووحدات بموجب هذا البروتوكول للأطراف المؤهلة، فيما يتصل بالتزامات وإجراءات التخفيف المناسبة وطنياً والمسجلة في جداولها الوطنية.]
    The minimum expectations with regard to the commitments and actions Parties would register in their National Schedules would be for all developed country Parties, an economy-wide quantified emission limitation or reduction commitment. UN 20- والحد الأدنى من التوقعات الخاصة بالالتزامات والإجراءات الذي تسجله الأطراف في جداولها الوطنية سيكون بالنسبة لجميع البلدان المتقدمة الأطراف التزاماً كمياً بتحديد الانبعاثات أو خفضها على مستوى الاقتصاد بأكمله.
    The minimum expectations with regard to the commitments and actions Parties would register in their National Schedules would be for developing country Parties whose national circumstances reflect greater responsibility or capability, nationally appropriate mitigation commitments and/or actions aimed at achieving substantial deviation from baselines. UN 186- بالنسبة للبلدان النامية التي تنطوي ظروفها الوطنية على قدر أكبر من المسؤولية أو القدرة، يتمثل الحد الأدنى من التوقعات في صدد الالتزامات والإجراءات التي تسجلها الأطراف في جداولها الوطنية في تعهدات و/أو إجراءات تهدف تحقيق تحول كبير عن خطوط الأساس.
    [Developing countries participating in the forest carbon mechanism shall register their national forest emissions level in their National Schedules, with activities under the forest carbon mechanism measured, reported and verified against their agreed national forest emissions levels]. UN [تسجل البلدان النامية التي تشارك في آلية كربون الغابات المستوى الوطني لانبعاثات الغابات لديها في " جداولها الوطنية " ، مع قياس الأنشطة المنفذة في إطار آلية كربون الغابات والإبلاغ عنها والتحقق منها بمقارنتها بالمستويات الوطنية المتفق عليها لانبعاثات الغابات لديها].
    Parties with economy-wide or sectoral quantified emissions limitation or reduction commitments registered in their National Schedules would be able to purchase and use the credits generated to fulfil those commitments.] UN وستكون الأطراف التي لها التزامات كمية بالحد من الانبعاثات أو خفضها على مستوى الاقتصاد كله أو على المستوى القطاعي مسجلة في جداولها الوطنية قادرة على شراء أو استعمال الأرصدة المولدة للوفاء بهذه الالتزامات.]
    Parties with economy-wide or sectoral quantified emissions limitation or reduction commitments registered in their National Schedules would be able to purchase and use the credits generated to fulfil those commitments.] UN والأطراف التي لها التزامات كمية بالحد من الانبعاثات أو خفضها على مستوى الاقتصاد كله أو على المستوى القطاعي مسجلة في جداولها الوطنية تكون قادرة على شراء واستعمال الأرصدة المولدة للوفاء بهذه الالتزامات.]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more