"in these rules of" - Translation from English to Arabic

    • في هذا النظام
        
    • وفي القواعد
        
    The words " Save where otherwise specifically provided with respect to the European Community in these rules of procedure " were inserted at the beginning of the rule. UN أدرجت في نهاية المادة عبارة " ما لم ينص في هذا النظام الداخلي على خلاف ذلك على وجه التحديد فيما يتعلق بالجماعة اﻷوروبية " .
    (i) " Bureau " refers to the body of elected members of the Bureau of the session of the Plenary as set forth in these rules of procedure; UN (ط) " المكتب " هو هيئة الأعضاء المنتخبين في مكتب دورة الاجتماع العام على النحو المنصوص عليه في هذا النظام الداخلي؛
    (i) " Bureau " refers to the body of elected members of the Bureau of the session of the Plenary as set forth in these rules of procedure; UN (ط) " المكتب " هو هيئة الأعضاء المنتخبين في مكتب دورة الاجتماع العام على النحو المنصوص عليه في هذا النظام الداخلي؛
    7. " IPBES Bureau " refers to the body of elected members of the Bureau of the IPBES as set forth in these rules of procedure. UN 7 - ' ' مكتب المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية يشير إلى هيئة أعضاء مكتب المنبر المنتخبين على النحو المبين في هذا النظام الداخلي.
    A. Judges must request to be excused and, if they fail to do so, they may be disqualified where the grounds established in the Statute and in these rules of Procedure and Evidence concur. UN ألف - في حالة توفر اﻷسباب المبينة في النظام اﻷساسي وفي القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات هذه، يطلب القضاة إعفاءهم وتجوز تنحيتهم إن لم يطلبوها.
    (i) " Bureau " refers to the body of elected members of the Bureau of the session of the Plenary as set forth in these rules of procedure; UN (ط) " المكتب " هو هيئة الأعضاء المنتخبين في مكتب دورة الاجتماع العام على النحو المنصوص عليه في هذا النظام الداخلي؛
    Rule 60 Save where otherwise specifically provided with respect to the European Community in these rules of procedure, representatives designated by other intergovernmental organizations and other entities invited to the Summit may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Summit, the Main Committee and, as appropriate, any working group on questions within the scope of their activities. UN فيما عدا المواضع التي ورد فيها في هذا النظام الداخلي نص محدد مخالف فيما يتعلق بالاتحاد اﻷوروبي، يجوز للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى والكيانات اﻷخرى المدعوة الى المؤتمر، الاشتراك بصفة مراقبين، دون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية، وحسب الاقتضاء، في مداولات أي فريق عامل بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Rule 60 Save where otherwise specifically provided with respect to the European Community in these rules of procedure, representatives designated by other intergovernmental organizations invited to the Summit may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Summit, the Main Committee and, as appropriate, any working group on questions within the scope of their activities. UN يجوز للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى المدعوة الى المؤتمر، الاشتراك بصفة مراقبين، دون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية، وحسب الاقتضاء، في مداولات أي فريق عامل بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها، ما لم ينص في هذا النظام الداخلي على خلاف ذلك على وجه التحديد فيما يتعلق بالجماعة اﻷوروبية.
    The words " Save where otherwise specifically provided with respect to the European Community in these rules of procedure " were inserted at the beginning of the paragraph. UN المادة ٦٣ تدرج في بداية الفقرة عبارة " ما لم يُنص على ذلك بالتحديد في هذا النظام الداخلي فيما يتعلق بالجماعة اﻷوروبية " .
    Save where otherwise specifically provided with respect to the European Union in these rules of procedure, representatives designated by other intergovernmental organizations invited to the Conference may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN ما لم يُنص تحديدا على خلاف ذلك في هذا النظام الداخلي فيما يتعلق بالاتحاد الأوروبي، للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى المدعوة إلى المؤتمر الاشتراك بصفة مراقبين، دون أن يكون لهم حق التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية، وعند الاقتضاء في مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Save where otherwise specifically provided with respect to the European Union in these rules of procedure, representatives designated by other intergovernmental organizations invited to the Conference may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN ما لم يُنص تحديدا على خلاف ذلك في هذا النظام الداخلي فيما يتعلق بالاتحاد الأوروبي، للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى المدعوة إلى المؤتمر الاشتراك بصفة مراقبين، دون أن يكون لهم حق التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية، وعند الاقتضاء في مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Save where otherwise specifically provided with respect to the European Union in these rules of procedure, representatives designated by other intergovernmental organizations invited to the Conference may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN ما لم يُنص تحديدا على خلاف ذلك في هذا النظام الداخلي فيما يتعلق بالاتحاد الأوروبي، للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى المدعوة إلى المؤتمر الاشتراك بصفة مراقبين، دون أن يكون لهم حق التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية، وعند الاقتضاء في مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Rule 63 Save where otherwise specifically provided with respect to the European Community in these rules of procedure, representatives designated by other intergovernmental organizations invited to the Conference may participate as observers without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى المدعوة لحضور المؤتمر أن يشتركوا، بصفة مراقب، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية، وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من اللجان أو اﻷفرقة العاملة اﻷخرى، بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها، إلا حيثما ينص تحديدا على خلاف ذلك فيما يتعلق بالجماعة اﻷوروبية في هذا النظام.
    Save where otherwise specifically provided with respect to the European Community in these rules of procedure, representatives designated by other intergovernmental organizations and other entities invited to the Summit may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Summit, the Main Committee and, as appropriate, any working group on questions within the scope of their activities. UN المادة ٦٠ فيما عدا المواضع التي ورد فيها في هذا النظام الداخلي نص محدد مخالف فيما يتعلق بالاتحاد اﻷوروبي، يجوز للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى والكيانات اﻷخرى المدعوة إلى المؤتمر، الاشتراك بصفة مراقبين، دون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية، وحسب الاقتضاء، في مداولات أي فريق عامل بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Rule 63 Save where otherwise specifically provided with respect to the European Community in these rules of procedure, representatives designated by other intergovernmental organizations invited to the Conference may participate as observers without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى المدعوة لحضور المؤتمر أن يشتركوا، بصفة مراقب، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية، وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من اللجان أو اﻷفرقة العاملة اﻷخرى، بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها، إلا حيثما ينص تحديدا على خلاف ذلك فيما يتعلق بالجماعة اﻷوروبية في هذا النظام.
    Rule 62 Save where otherwise specifically provided with respect to the European Community in these rules of procedure, representatives designated by other intergovernmental organizations and other entities invited to the Conference may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committees and, as appropriate, any working group on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذي تسميهم المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى والكيانات اﻷخرى المدعوة إلى المؤتمر أن يشتركوا بصفة مراقبين، دون أن يكون لهم الحق في التصويت، في مداولات المؤتمر، واللجان الرئيسية، وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من اﻷفرقة العاملة، بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها، ما لم ينص بالتحديد على ما يخالف ذلك فيما يتعلق بالجماعة اﻷوروبية في هذا النظام الداخلي.
    Save where otherwise specifically provided with respect to the European Union in these rules of procedure, representatives designated by other intergovernmental organizations invited to the Conference may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN ما لم يرد نص محدد بخلاف ذلك يتعلق بالاتحاد الأوروبي في هذا النظام الداخلي فإنه يجوز للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى المدعوة إلى المؤتمر، أن يشتركوا، دون أن يكون لهم الحق في التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية، وحسب الاقتضاء، في مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Save where otherwise specifically provided with respect to the European Community in these rules of procedure, representatives designated by other intergovernmental organizations and other entities invited to the Conference may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committees and, as appropriate, any working group on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذي تسميهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى والكيانات الأخرى المدعوة إلى المؤتمر أن يشتركوا، بصفة مراقبين، دون أن يكون لهم الحق في التصويت، في مداولات المؤتمر، واللجان الرئيسية، وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من الأفرقة العاملة، بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها، ما لم ينص بالتحديد على ما يخالف ذلك فيما يتعلق بالجماعة الأوروبية في هذا النظام الداخلي.
    A. Judges shall be subject to disciplinary measures in such cases and with such guarantees as are established in the Statute and in these rules of Procedure and Evidence. UN ألف - يخضع القضاة للمساءلة التأديبية في الحالات المحددة في النظام اﻷساسي، وفي القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات، ووفقا للضمانات الواردة فيهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more