"in this apartment" - Translation from English to Arabic

    • في هذه الشقة
        
    • في هذه الشقّة
        
    • بهذه الشقة
        
    • فى هذه الشقة
        
    • في هذة الشقة
        
    • في تلك الشقة
        
    • فى تلك الشقة
        
    • فى هذة الشقة
        
    Jamal whatever we write in this apartment stays in this apartment. Open Subtitles جمال مهما نكتب في هذه الشقة يبقى في هذه الشقة
    I can't live in this apartment for another second. Open Subtitles لا يمكنني البقاء في هذه. الشقة لثانية واحدة
    "has there ever been a triple homicide in this apartment"" and you said no, that would be a lie. Open Subtitles هل كان هناك سابقا قتل ثلاثي في هذه الشقة وهو قال لا تلك ستكون كذبة
    I don't even think it's wise to keep her in this apartment. Open Subtitles لا أرى مِن الحكمة إبقاءها في هذه الشقّة
    If we're going to be staying in this apartment, would you be interested in doing a little redecorating? Open Subtitles إن كنا سنعيش بهذه الشقة فهل أنت مهتم بتغيير الديكور قليلًا؟
    So much weird crap happens in this apartment. Open Subtitles هنالك العديد من الأشياء غريبة الأطوار تحدث فى هذه الشقة
    I hate you for making me want to stay in this apartment. Open Subtitles أكرهك لجعلي أريد البقاء هنا في هذه الشقة
    You know, if two brothers lived in this apartment, this place would be a pigsty. Open Subtitles أنتعرفين، إذا شقيقين عاشوا في هذه الشقة هذا المكان سيكون عبارة عن حظيرة
    It's a story that I think could really... really bloom in this apartment. Open Subtitles إنها قصة أنني أفكر حقا انها ستزدهر في هذه الشقة
    I've been in this apartment before, I'm certain of it. Open Subtitles لقد كنت في هذه الشقة من قبل، وأنا على يقين من ذلك.
    So it was in this apartment. Open Subtitles ‫في هذه الشقة جلسوا على الكنبات التي كانت هنا قبل هذه
    The only drugs in this apartment are for my heart, my liver, my kidney, my salivary glands, and my penis and my feet. Open Subtitles الأدوية فقط في هذه الشقة هي لقلبي، لكبدي كليتي وغددي اللعابية
    Last night when I was rooting through all the pockets and drawers in this apartment. Open Subtitles ليلة أمس عندما قمت بتفتيش كل الجيوب والأدراج في هذه الشقة.
    First, you're tied up, and second, who can really be sure what happened in this apartment? Open Subtitles أولاً، أنت مُقيد و ثانياً من يمكنه أن يكون متأكداً حقاً مما حصل في هذه الشقة ؟
    If there's a psychiatrist in this apartment who hasn't locked him up, I don't trust his opinion. Open Subtitles إذا هناك طبيب نفسي في هذه الشقة لم يقم بحجزه في المصحة حتى الآن، فأنا لا أثق بأرائه.
    Let's face it, the answer to her donor problem is right here in this apartment. Open Subtitles لنواجه الأامر , الجواب علي مشكلتها للتبرع يكمن هنا في هذه الشقة
    So then you both understand why it's not safe to be alone in this apartment. Open Subtitles كلاكما تتفهمان إذن سبب خطورة البقاء لوحدكما في هذه الشقة
    It was in this apartment but in a different life. Open Subtitles كانت في هذه الشقّة لكن في حياة مختلفة
    Excuse me, but you are not the only distinguished scientist in this apartment. Open Subtitles المعذرة, لكنك لست العالم البارز الوحيد بهذه الشقة
    He swears on his mother's grave that there has never been any dynamite in this apartment. Open Subtitles إنه يقسم بقبر أمه أنه لم يكن هناك ديناميت أبداً فى هذه الشقة
    "Hey, I knew something was missing in this apartment, Open Subtitles "لقد كنت اعرف بأن هناك شئ مفقود في هذة الشقة"
    Why you live in this apartment with practically no personal belongings. Open Subtitles لماذا تعيشين في تلك الشقة بدون أى مُتعلقات شخصية
    Want to wait it out in this apartment? Open Subtitles هل تريد الانتظار هنا فى تلك الشقة ؟
    If we have another party in this apartment, Open Subtitles إذا أقمنا حفلة أخرى فى هذة الشقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more