"in this battle" - Translation from English to Arabic

    • في هذه المعركة
        
    • هذه المعركة من
        
    Iraq is another of the front lines in this battle. UN العراق خط آخر من خطوط المواجهة في هذه المعركة.
    in this battle, we will be as hard as our tanks. Open Subtitles لا بد أن نكون في هذه المعركة أقسى من دباباتنا
    I know that we have lost friends in this battle. Open Subtitles أعلم أننا خسرنا العديد من الأصدقاء في هذه المعركة
    However, we will remain resolute in this battle because we are confident that history will eventually open the door to clarity and the acceptance of our arguments. UN ورغم ذلك سنظل صامدين في هذه المعركة لأننا واثقون من أن التاريخ سيفتح حتما أبوابا لإيضاح وقبول حججنا.
    Our peoples must know that we will go all the way in this battle for life and that nothing will stop us. UN ويجب أن تعرف شعوبنا أننا ماضون إلى النهاية في هذه المعركة من أجل الحياة وإنه ما من شيء سيوقفنا.
    It is important that we affirm the commitment of the Government and people of Iraq to succeed in this battle. UN ويهمنا أن نؤكد التزام العراق حكومة وشعبا بالنجاح في هذه المعركة.
    Israel has often stood alone in this battle. UN وغالبا ما وقفت إسرائيل وحدها في هذه المعركة.
    Small island States are the foot-soldiers in this battle to save the planet. UN إن الدول الجزرية الصغيرة هي بمثابة جنود المشاة في هذه المعركة من أجل إنقاذ كوكبنا.
    So whatever happens in this battle, I will be Queen, and this is the very last time that you will ever sit in my presence. Open Subtitles إذن أياً كان من سينتصر في هذه المعركة أنا سأكون ملكة وهذه المرة الأخيرة التي تجلسين فيها بحضوري
    in this battle of the sexes, whichever group came back with the best stories would win, and I was determined to keep us ahead of the girls. Open Subtitles في هذه المعركة من الجنسين، أيا كانت المجموعة أن الفوز جاء مرة أخرى مع قصص أفضل، وكانت تعتزم تبقى لنا من قبل الفتيات.
    It would appear that in this battle, our bulge was a little bit bigger. Open Subtitles يبدو بأنه في هذه المعركة بأن الإنتفاخ في بناطيلنا كأن أكبر بقليل
    Your duty in this battle is now to heal. Open Subtitles إن مهمتكِ الأن في هذه المعركة هي الشفاء
    Whatever faith or belief you have, know that we're in this battle together, all of us. Open Subtitles مهما الإيمان أو المعتقد لديك، نعرف أننا في هذه المعركة معا، كل واحد منا.
    Those two are our hope in this battle. Open Subtitles هاتين الإثنتان هم أملنا الوحيد في هذه المعركة
    in this battle for the beaches the crabs suffer huge losses. Open Subtitles في هذه المعركة على الشواطئ سرطان البحر يعاني من خسائر ضخمة.
    So, in this battle, we are not going to falter or fail in! Open Subtitles لذا ، في هذه المعركة لن نتردد أو نفشل سنواصل المحاربة إذا انكسرت سيوفنا سنحارب بأيدينا
    A great and fearless warrior in this battle died today... Open Subtitles المحارب الجسور والعظيم في هذه المعركة مات اليوم
    You've given the English a serious advantage in this battle. Open Subtitles لقد أعطيت الإنجليز ميزة خطيرة في هذه المعركة
    So she dipped into her supply of forbidden perfumes... determined that in this battle... she would be the one to come out smelling like a rose. Open Subtitles لذا فقد قامت بالغطس في ذخيرتها من العطور المحرّمة ..مصممة بأنه في هذه المعركة ستكون هي من سيخرج منها برائحة الورد
    I can't explain it, but I feel like we're not in this battle alone. Open Subtitles لا يمكنني وصفها، لكنني أشعر أننا لسنا في هذه المعركة وحدنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more