That will be our thanks for the great hospitality and friendship we received in this city and at this Summit. | UN | وسيكون ذلك إعرابا عن شكرنـا على هذه الضيافة والصداقة العظيمتين اللتين وجدناهما في هذه المدينة وفي هذه القمة. |
Felicity, if I can't get the nanotech to disperse the inoculant, thousands of people in this city will die. | Open Subtitles | فيليسيتي، وإذا كنت لا تستطيع الحصول والتكنولوجيا النانوية لتفريق لقيحة، الآلاف من الناس في هذه المدينة يموت. |
There were 84 murders in this city last year. | Open Subtitles | ثمة 84 قتيلاً في هذه المدينة السنة الماضية |
They name parks and streets after politicians in this city. | Open Subtitles | إنّهم يطلقون الحدائق والشوارع على أسماء السياسيين في المدينة |
I'm just so relieved. There are so many weirdos in this city. | Open Subtitles | انا مرتاحة جدا, هناك الكثير من غريبي الاطوار في هذه المدينة |
We make sure everybody in this city is looking for him. | Open Subtitles | علينا أن نتأكد من الجميع في هذه المدينة يبحثون عنه |
You feel creature that appears in this city and... you enter Kun Lun mountain, has nothing to do? | Open Subtitles | تشعر المخلوق الذي يظهر في هذه المدينة و.. قمت بإدخال كون لون الجبل، لا علاقة له؟ |
And now everyone in this city knows it too. | Open Subtitles | والآن الجميع في هذه المدينة يعرف ذلك أيضا. |
♪'Cause you've been sinning in this city I know ♪ | Open Subtitles | ♪ لأنك قد يخطئ في هذه المدينة وأنا أعلم ♪ |
There's no one in this city who can stop us now. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في هذه المدينة بوسعه أن يُوقفنا الآن |
After our summit, we will control every criminal organization in this city. | Open Subtitles | بعد قمتنا، نحن سوف السيطرة كل منظمة إجرامية في هذه المدينة. |
The true measure of a candidate's viability in this city is not measured by polls or numbers. | Open Subtitles | المقياس الحقيقي لبقاء المرشح في هذه المدينة لا يتم قياسه عن طريق استطلاعات الرأي والأرقام |
And you have more friends in this city than you may know. | Open Subtitles | ولديك المزيد من الأصدقاء في هذه المدينة أكثر مما قد تعرفه |
If there is corruption in this city, Lucy Diamond is behind it. | Open Subtitles | إذا هناك فساد في هذه المدينة فإن لوسى دايمند تكون خلفه |
Women in your family were legends in this city. | Open Subtitles | النساء في عائلتك كانوا أساطير في هذه المدينة. |
Hey, the networks have different channels in this city. | Open Subtitles | شبكات التلفزيون لديها قنوات مختلفة في هذه المدينة |
There's no one in this city who can stop us. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في المدينة بوسعه أن يوقفنا الآن |
You think that if 300 white people were killed in this city every year, they wouldn't send the 82nd Airborne? | Open Subtitles | لو قُتل في المدينة 300 شخص أبيض كل سنة ألا تظن أنهم سيُرسلون الشّعبَة 82 المحمولة جوّا ؟ |
Tonight, in this city, on both sides of that wall, | Open Subtitles | اليوم, بهذه المدينة, و على كلا جانبي ذلك السور, |
There's a power of money to be made in this city, Bill. | Open Subtitles | هناك قوم للمال يجب أن تنفذ فى هذه المدينة يا بيل |
I'm just... I'm like everybody else in this city. I'm an actor. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد أَنا مثل باقي الناس في هذه المدينةِ أَنا ممثلُ |
You could have gone to any one of a dozen surgeons in this city. | Open Subtitles | لقد كان يمكنك الذهاب لأي أحد اخر من دستة الجراحين الموجودين بالمدينة |
But you don't get a stranglehold on the commercial construction industry in this city without strangling a few enemies along the way. | Open Subtitles | لكنك لا تحظى بسيطرة كاملة على صناعة البناء والتشييد في تلك المدينة بدون أن تتصارع مع بضعة أعداء على طول الطريق |
All taxi drivers in this city work for the police. | Open Subtitles | كل سائقو سيارات الاجره في هذه المدينه يعملون للشرطه |
I got a pile of C-4 being made in this city, and I want to know why. | Open Subtitles | انا لدى كمية من السى 4 تصنع فى المدينة و انا اريد ان اعرف لماذا |
You know, people pass by vital structures in this city all the time and never appreciate them. | Open Subtitles | تعرفين ، الأشخاص يمرون حيويين بنيان من هذه المدينة دائماً |
Ronnie knows everything about every club in this city. | Open Subtitles | رونيين يعرف كل شيء عن كل النوادي في المدينه |
Everyone in this city holding hands, singing "We Are the World." | Open Subtitles | كل شخص في هذه البلدة يمسك بيد الآخر ويغني بسعادة |
So you decided to pick one of your ex-cons out on parole, with family in this city. | Open Subtitles | أذن أنتَ قررت بأن تختار أحد مُخادعيك السابقين ، الذي هو تحت الأفراج المشروط و تضعهُ ضمن العائلة في هذهِ المدينة |
The 11 September 2001 terrorist attacks in this city and in Washington were not only an attack against the United States but also an attack against civilization and all human values. | UN | ولم تشكل هجمات 11 أيلول/سبتمبر 2001 الإرهابية على هذه المدينة وواشنطن العاصمة هجوماً على الولايات المتحدة وحدها بل شكلت أيضاً هجوماً على الحضارة وعلى جميع القيم الإنسانية. |
In May 2005, the author's unit received the instruction to go to Andizjan (Andijan or Andijon) to suppress a violent demonstration that was being held in this city. | UN | وفي أيار/مايو 2005، تلقت وحدته أمراً بالذهاب إلى أنديجان (أنديجان أو أنديجون) لقمع مظاهرة عنيفة شهدتها تلك المدينة. |