Yeah, except I'm pretty sure I die in this dream. | Open Subtitles | نعم، عدا أني متأكد أني سأموت في هذا الحلم |
in this dream, he awakened to a world enclosed inside a confining bowl of stars. | Open Subtitles | في هذا الحلم استيقظ لعالم مطوق داخل سلطانيه من النجوم |
You got to live in this dream... and I got stuck in a fucking nightmare! | Open Subtitles | وحصلت أنت على العيش في هذا الحلم وأنا عَلقتُ في هذا الكابوس اللعين |
# Girl, it's just you and me dancin'in this dream | Open Subtitles | بنت هو فقط أنت وأنا رقص في هذا الحلمِ |
Giles, there was stuff in this dream that I couldn't possibly know about. | Open Subtitles | جايلز " ، لقد كان فى هذا الحلم بعض الأشياء التى لا أعلم عنها شيئا |
Or I really saw it in the parking lot first, and it's repeating itself now, in this dream here, to tell me that there's something important going on there. | Open Subtitles | أو أنِّي قد رأيتها في المرأب أولًا وتُكرِّر نفسها الآن، في هذا الحلم هنا لتُخبرني أن ثَمّة شيئًا مُهمًا يجري هناك |
Okay, well, what happened in this dream? | Open Subtitles | موافق ، حسناً ، ماذا حدث في هذا الحلم ؟ |
So I'm sitting in this van right, in this dream | Open Subtitles | لذا أنا أجلس في هذه "الفان" تمامًا، في هذا الحلم |
Look, I'm sorry, Ed, but I'm stuck in this dream. | Open Subtitles | آسف أنا عالق في هذا الحلم |
If you die in this dream, it's for real. | Open Subtitles | لو مت في هذا الحلم إنه لحقيقي |
And, Lisa, I'm only appearing in this dream so I can visit with you about the Clinton Global Initiative. | Open Subtitles | و(ليزا)، أنا فقط أظهر في هذا الحلم حتّى أحصل على زيارة منكِ حول "مبادرة كلينتون العالمية". |
in this dream last night? | Open Subtitles | في هذا الحلم ليلة أمس؟ |
- # Dancing in this dream - # Dancin'in this dream | Open Subtitles | رقص في هذا الحلمِ رقص في هذا الحلمِ |
in this dream... was there someone else? | Open Subtitles | فى هذا الحلم هل كان هناك شخصاً آخر؟ |