In other words, that virus was created in this lab. | Open Subtitles | في كلمات أخرى، ذلك الفيروس صنع في هذا المختبر. |
I heard there's a high turnover rate in this lab and I really don't want to get fired. | Open Subtitles | سمعتُ أن هناك معدل مبيعات عالي في هذا المختبر وأنا فعلاً لا أريد أن أصبح مطرودة |
in this lab we deal with death all the time, but when it hits this close to home, death can leave us with a lot of questions. | Open Subtitles | في هذا المختبر نحن نتعامل مع الموت في كل الاوقات لكن عندما يضرب هذا بالقرب من المنزل الموت قد يتركنا مع العديد من الاسئله |
This isn't a pathogen we're dealing with. Someone in this lab was experimenting with gene therapy. | Open Subtitles | إننا لا نتعامل مع ميكروب، بل أحدًا في هذا المعمل كان يجري التجارب على العلاج الجيني. |
He once told me, "there is no God in this lab but me". | Open Subtitles | لقد أخبرني ذات مرّة: "لا يُوجد أحد أعظم في هذا المُختبر ما عداي". |
And I think you'll forget all this takeover nonsense once you see what we've been doing in this lab. | Open Subtitles | واعتقد انك ستنسى هذا الإستيلاء التافه برمّته حالما ترى ما كنا نفعله في هذا المختبر |
I assume it's positive-- and you're worried about losing the most important person in this lab. | Open Subtitles | أفترض أنّه إيجابي.. وأنتِ قلقة منْ أنْ تفقدي أهم شخصٍ في هذا المختبر |
I've been in this lab for 3 years. You've never come by to say hello. | Open Subtitles | أعمل في هذا المختبر منذ 3 سنوات لم تأتي يوما لتلقي التحية |
And to ask if you got somebody in this lab who can recreate the missing chart fragment from the museum's security footage. | Open Subtitles | و لأسأل إذا كان لديكِ أحدٌ في هذا المختبر يستطيع إعادة تشكيل قصاصة المخطط المفقودة من صور المتحف الأمنية |
I do not want to hear one more honest word in this lab. | Open Subtitles | فلا أريد أن أسمع أي كلمة صادقة في هذا المختبر |
We have strictly avoided the presence of testosterone in this lab. | Open Subtitles | تجنبنا وجود هرمون التيستوستيرون بصرامة في هذا المختبر |
Okja was created in this lab. | Open Subtitles | تم إنشاء أوكجا في هذا المختبر. |
Who else worked in this lab with him? | Open Subtitles | من أيضاً عمل في هذا المختبر معه ؟ |
The experiments we conducted right here in this lab, yielded a surprising result, because for all your years of evolution, you inadvertently redeveloped and honed primitive instincts that we moved beyond long ago. | Open Subtitles | التجارب التي أجريناها هنا في هذا المختبر... أظهرَتْ نتيجةً مدهشة... لأنّ كلّ سِني تطوّركم... |
There's no worth of a human being in this lab. | Open Subtitles | ليس من قيمة للإنسان في هذا المختبر |
As much time as I spend in this lab looking at microbes, you'd think by now I'd have antenna growing out of my fucking ears. | Open Subtitles | الكثير من الوقت كما أنني أقضي في هذا المختبر يبحث في الميكروبات ، كنت أعتقد قبل الآن كنت قد هوائي متزايد من آذان بلدي سخيف. |
So we know somebody in this lab was conducting illicit gene therapy experiments. | Open Subtitles | إذن ما نعرفه أن شخص في هذا المعمل كان يجري تجارب محظورة على العلاج الجيني.. |
All storage and production of Chimera is done here, in this lab on the 42nd floor. | Open Subtitles | كل ما تم انتاجه من الكميرا والمخزون , يوجد هنا في هذا المعمل الموجود بالدور ال42 |
Jones Three Echo, I need you to concentrate in this lab. | Open Subtitles | "جون 3 إيكو"، أريدك أن تركز في هذا المعمل |