"in this lab" - Translation from English to Arabic

    • في هذا المختبر
        
    • في هذا المعمل
        
    • في هذا المُختبر
        
    In other words, that virus was created in this lab. Open Subtitles في كلمات أخرى، ذلك الفيروس صنع في هذا المختبر.
    I heard there's a high turnover rate in this lab and I really don't want to get fired. Open Subtitles سمعتُ أن هناك معدل مبيعات عالي في هذا المختبر وأنا فعلاً لا أريد أن أصبح مطرودة
    in this lab we deal with death all the time, but when it hits this close to home, death can leave us with a lot of questions. Open Subtitles في هذا المختبر نحن نتعامل مع الموت في كل الاوقات لكن عندما يضرب هذا بالقرب من المنزل الموت قد يتركنا مع العديد من الاسئله
    This isn't a pathogen we're dealing with. Someone in this lab was experimenting with gene therapy. Open Subtitles إننا لا نتعامل مع ميكروب، بل أحدًا في هذا المعمل كان يجري التجارب على العلاج الجيني.
    He once told me, "there is no God in this lab but me". Open Subtitles لقد أخبرني ذات مرّة: "لا يُوجد أحد أعظم في هذا المُختبر ما عداي".
    And I think you'll forget all this takeover nonsense once you see what we've been doing in this lab. Open Subtitles واعتقد انك ستنسى هذا الإستيلاء التافه برمّته حالما ترى ما كنا نفعله في هذا المختبر
    I assume it's positive-- and you're worried about losing the most important person in this lab. Open Subtitles أفترض أنّه إيجابي.. وأنتِ قلقة منْ أنْ تفقدي أهم شخصٍ في هذا المختبر
    I've been in this lab for 3 years. You've never come by to say hello. Open Subtitles أعمل في هذا المختبر منذ 3 سنوات لم تأتي يوما لتلقي التحية
    And to ask if you got somebody in this lab who can recreate the missing chart fragment from the museum's security footage. Open Subtitles و لأسأل إذا كان لديكِ أحدٌ في هذا المختبر يستطيع إعادة تشكيل قصاصة المخطط المفقودة من صور المتحف الأمنية
    I do not want to hear one more honest word in this lab. Open Subtitles فلا أريد أن أسمع أي كلمة صادقة في هذا المختبر
    We have strictly avoided the presence of testosterone in this lab. Open Subtitles تجنبنا وجود هرمون التيستوستيرون بصرامة في هذا المختبر
    Okja was created in this lab. Open Subtitles تم إنشاء أوكجا في هذا المختبر.
    Who else worked in this lab with him? Open Subtitles من أيضاً عمل في هذا المختبر معه ؟
    The experiments we conducted right here in this lab, yielded a surprising result, because for all your years of evolution, you inadvertently redeveloped and honed primitive instincts that we moved beyond long ago. Open Subtitles التجارب التي أجريناها هنا في هذا المختبر... أظهرَتْ نتيجةً مدهشة... لأنّ كلّ سِني تطوّركم...
    There's no worth of a human being in this lab. Open Subtitles ليس من قيمة للإنسان في هذا المختبر
    As much time as I spend in this lab looking at microbes, you'd think by now I'd have antenna growing out of my fucking ears. Open Subtitles الكثير من الوقت كما أنني أقضي في هذا المختبر يبحث في الميكروبات ، كنت أعتقد قبل الآن كنت قد هوائي متزايد من آذان بلدي سخيف.
    So we know somebody in this lab was conducting illicit gene therapy experiments. Open Subtitles إذن ما نعرفه أن شخص في هذا المعمل كان يجري تجارب محظورة على العلاج الجيني..
    All storage and production of Chimera is done here, in this lab on the 42nd floor. Open Subtitles كل ما تم انتاجه من الكميرا والمخزون , يوجد هنا في هذا المعمل الموجود بالدور ال42
    Jones Three Echo, I need you to concentrate in this lab. Open Subtitles "جون 3 إيكو"، أريدك أن تركز في هذا المعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more