"in this reporting period" - Translation from English to Arabic

    • في الفترة المشمولة بهذا التقرير
        
    • في فترة اﻹبلاغ هذه
        
    • في هذه الفترة المشمولة بالتقرير
        
    • خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير
        
    • وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير
        
    • التي جرت خلال فترة التقرير
        
    • في فترة اﻹبلاغ المذكورة
        
    • في الفترة المشمولة بهذه
        
    • في فترة الإبلاغ الحالية
        
    • وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير
        
    • خلال هذه الفترة المشمولة بالتقرير
        
    • في الفترة المشمولة بالتقرير الحالي
        
    • في فترة تقديم التقارير هذه
        
    • جرت في الفترة المبلغ عنها
        
    • في دورة الإبلاغ الحالية
        
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale. UN وتجدون في المرفق لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale. UN وتجدون في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale. UN وتجدون في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to the present note verbale. UN وترد التفاصيل المتعلقة بمسار عمليات التحليق التي جدت في فترة اﻹبلاغ هذه في المرفق اﻷول الملحق بهذه المذكرة الشفوية.
    The number of submissions from observer organizations almost tripled in this reporting period compared to the biennium 2006 - 2007. UN وناهز عدد المساهمات المقدمة من منظمات لها صفة المراقب في هذه الفترة المشمولة بالتقرير ثلاثة أمثال عددها في فترة
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale. UN وترد تفاصيل مسار عمليات الطيران التي جرت خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير مرفقة بهذه المذكرة الشفوية.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale. UN وتجدون في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to this note verbale. UN وترد في المرفق اﻷول من هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار الرحلة التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale. UN وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل سير هذه الرحلات الجوية في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached in the annex to this note verbale. UN وتجدون في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار الرحلات الجوية التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale. UN وتجدون في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale. UN وتجدون في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale. UN وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات التحليقات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale. UN وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات التحليقات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex to this note verbale. UN وترد التفاصيل المتعلقة بمسار عمليات التحليق في فترة اﻹبلاغ هذه في المرفق اﻷول الملحق بهذه المذكرة الشفوية.
    The Government of Canada implemented a number of measures aimed at men and women with disabilities in this reporting period. UN 124- نفذت حكومة كندا عددا من التدابير التي تستهدف المعوقين من الرجال والنساء في هذه الفترة المشمولة بالتقرير.
    As foreseen, the focus of the Commission in this reporting period has been the implementation of these workplans. UN وحسبما هو متوقع، انصب تركيز اللجنة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير على تنفيذ خطط العمل المذكورة.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale. UN وترد تفاصيل مسار عمليات التحليق التي جرت خلال فترة التقرير مرفقة بهذه المذكرة.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale. UN وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات التحليقات التي جرت في فترة اﻹبلاغ المذكورة.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to this note verbale. UN وتجدون في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات التي جرت في الفترة المشمولة بهذه المذكرة الشفوية.
    One country aligned its NAP in this reporting period. UN وقام بلد واحد بمواءمة برنامج عمله الوطني في فترة الإبلاغ الحالية.
    6. in this reporting period, an important achievement was the delivery of the judgement in the Milutinović et al. case on 26 February 2009. UN 6 - شكّل النطق بالحكم في قضية ميلوتينوفيتش وآخرين في 26 شباط/فبراير 2009 إنجازا مهما خلال هذه الفترة المشمولة بالتقرير.
    The number of women chief executives has decreased slightly in this reporting period. UN 32 - وانخفض عدد الرئيسات التنفيذيات انخفاضا ضئيلا في الفترة المشمولة بالتقرير الحالي.
    No qualitative studies were performed in this reporting period. UN ولم تجر أي دراسات نوعية في فترة تقديم التقارير هذه.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale. UN ومرفق لهذه المذكرة الشفوية في المرفق اﻷول تفاصيل مسارات التحليقات التي جرت في الفترة المبلغ عنها.
    One country aligned its NAP in this reporting period. UN وهناك بلد واحد قد قام بمواءمة برنامج عمله الوطني في دورة الإبلاغ الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more