"in this scene" - Translation from English to Arabic

    • في هذا المشهد
        
    • بهذا المشهد
        
    • في هذا المشهدِ
        
    • فى هذا المشهد
        
    • فى المشهد
        
    We are ready for the next shot... only in this scene, instead of doing nothing... we do something. Open Subtitles نحن جاهزون للمشهد التالي فقط في هذا المشهد بدلا من أن نفعل لا شئ سنفعل شيئا
    There is no knife in this scene. King Lear dies of grief. Open Subtitles ليس هناك سكين في هذا المشهد على الملك لير أن يموت حزناً على كورديليا
    So, in this scene, you are a customer returning a walkman to a manager at circuit city. Open Subtitles حسناً، في هذا المشهد أنتِ زبونة تعيد مسجل محول "لـ مدير في محل "سيركت سيتي
    You're in this scene, you're not just filming it. You're in this scene. Open Subtitles أنت بهذا المشهد ، أنت لا تصوره فقط أنت في داخل هذا المشهد.
    I'm not in this scene. Open Subtitles أنا لَستُ في هذا المشهدِ.
    You're not pregnant in this scene. You've had a doll. Open Subtitles أنت لست حامل فى هذا المشهد فأنت تحملين دمية
    You're not in this scene, your scene is over with flight. Open Subtitles أنت لست فى المشهد إنه ينتهي بالطائرة
    in this scene, you are not fighting with the officer to beat him up. Open Subtitles في هذا المشهد أنتي لا تقاتلين الضابط لضربة
    Many feminists, of course, emphasise the brutality against women in this scene, the abuse, how the Dorothy character is abused. Open Subtitles العديد من الحركات النسوية تنتقد العنف ضد المرأة في هذا المشهد الإساءة والاعتداء التي تعرضت إليه دورثي
    Oh, nothing's going to happen in this scene. It's just two ladies. Open Subtitles لا شيء سيحدث في هذا المشهد ، إنهمـا مجرد امرأتـان
    Anything can be expressed in binary, as we demonstrate in this scene from The Miracle Worker. Open Subtitles أي شيء يمكن التعبير عنه باللغة الثنائية ونحن سنشرح لكم ذلك في هذا المشهد من فيلم صانعة المعجزات
    I don't mean to interrupt, but is there a point in this scene where someone explains my part to me? Open Subtitles لا أقصد المقاطعة، ولكن هل هنالك أمر في هذا المشهد يُحتّم عليكم إخباري بدوري فيه؟
    Tony, sweetheart... in this scene we have a great opportunity to make a wonderful comment... on the lack of communication in our society. Open Subtitles عزيزي توني في هذا المشهد لدينا فرصة عظيمة أن نسلط الضوء علي انعدام الإتصال في مجتمعنا
    Look, in this scene, I'll be the girl and you be the boy. Understand? Open Subtitles في هذا المشهد ، سأكون أنا الفتاة و أنت الفتى ، أتفهم؟
    I didn't realize you were in this scene, Bette. Open Subtitles لم أعلم أنك في هذا المشهد بيتي
    Park was a major player in this scene. Open Subtitles كان "بارك" هو الشخصية الرئيسية في هذا المشهد.
    in this scene, I know the guys are lying to me, right? Open Subtitles - في هذا المشهد أنا أعلم بأنهم يكذبون علي , صحيح ؟
    So there's also a mother in this scene! Open Subtitles إذاً، هناك أمّ أيضاً في هذا المشهد
    Like in this scene, he was supposed to say, "Don't be talkin''bout that." Open Subtitles في هذا المشهد كان يجب أن يقول لا تتحدث عن هذا...
    You mustn't be seen in this scene. Open Subtitles لا يجب رؤيتك بهذا المشهد
    You know what never happens in this scene, though, Open Subtitles تعلم ماذا الذى لا يحدث أبداً فى هذا المشهد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more