"in this thematic cluster" - Translation from English to Arabic

    • في هذه المجموعة المواضيعية
        
    In terms of future resources, 35 per cent of the partnerships in this thematic cluster are seeking additional funding. UN ومن ناحية الموارد المستقبلية، تسعى 35 في المائة من الشراكات في هذه المجموعة المواضيعية إلى الحصول على تمويل إضافي.
    Enhancing the means of implementation cuts across all four issues, as financing, technology, capacity-building and the ability to craft effective and efficient policies and measures are common to addressing all the challenges in this thematic cluster. UN كما أن تعزيز سبل التنفيذ يشمل جميع القضايا الأربع طالما أن التمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات والقدرة على وضع سياسات وتدابير فعالة هي أمور مشتركة في معالجة جميع التحديات في هذه المجموعة المواضيعية.
    The work of UNU in this thematic cluster focuses on the social and ethical impacts of scientific and technological innovations, and on their broad societal impacts. UN ويركِّز عمل جامعة الأمم المتحدة في هذه المجموعة المواضيعية على الآثار الاجتماعية والأخلاقية الناجمة عن الابتكارات العلمية والتكنولوجية وعلى آثارها المجتمعية الواسعة النطاق.
    The work carried out by UNU in this thematic cluster focuses on the interactions between these changes and on the implications for sustainable human development. UN ويُركّز عمل الجامعة في هذه المجموعة المواضيعية على التفاعل بين هذه التغييرات والآثار التي تقع على التنمية البشرية المستدامة.
    In terms of future resources, 66 per cent of the partnerships in this thematic cluster are seeking additional funding. UN أما بالنسبة إلى الموارد المستقبلية، فيسعى 66 في المائة من الشراكات في هذه المجموعة المواضيعية إلى الحصول على تمويل إضافي.
    60. Partnerships in this thematic cluster provide training services ranging from activities focused on methodological issues and the collection of relevant data for constructing indicators of sustainable energy supply and use to training on motor vehicle emissions measurement techniques. UN 60 - وتقدم الشراكات في هذه المجموعة المواضيعية مجموعة من خدمات التدريب تشمل أنشطة تركز على القضايا المنهجية وجمع البيانات المناسبة لوضع مؤشرات عن إمدادات الطاقة المستدامة واستخدامها، والتدريب على تقنيات قياس انبعاثات عوادم المركبات.
    The work of UNU in this thematic cluster focuses on improving human lives by reducing economic disparities both among and within nations, and on protecting against localized and transnational threats to human health, lifestyles and livelihoods. UN وتركز أعمال جامعة الأمم المتحدة في هذه المجموعة المواضيعية على تحسين حياة البشر من خلال تقليل أوجه التفاوت الاقتصادي فيما بين الدول وفي داخلها وكذلك على إسباغ الحماية إزاء الأخطار المحلية وعبر الوطنية التي تهدّد صحة البشر وأساليب حياتهم وسُبل معيشتهم.
    The work of UNU in this thematic cluster is based on the premise that environmental issues must be addressed in the context of the social and economic drivers that will shape future global population composition and consumption patterns. UN وتصدر أعمال جامعة الأمم المتحدة في هذه المجموعة المواضيعية عن المنطلق الذي ينادي بضرورة التصدّي للقضايا البيئية في سياق عوامل الدفع الاجتماعية والاقتصادية التي من شأنها أن تشكِّل تكوين سكان العالم وأنماط الاستهلاك في المستقبل.
    The work of UNU in this thematic cluster focuses on the balance among economic, social and environmental factors that can ensure sustainable good health, stable communities and productive livelihoods. UN ويُركّز عمل جامعة الأمم المتحدة في هذه المجموعة المواضيعية على التوازن بين العوامل الاقتصادية والاجتماعية والبيئية التي يمكن أن تكفل بشكل مستدام جودة الصحة واستقرار المجتمعات وتوافر فرص سبل كسب الرزق المنتجة.
    All of the posts currently approved for the Terrorism Prevention Branch of the Division for Treaty Affairs will remain in this thematic cluster (see table 3). UN 23- ستبقى في هذه المجموعة المواضيعية جميع الوظائف المعتمدة حاليا لفرع منع الإرهاب التابع لشعبة شؤون المعاهدات (انظر الجدول 3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more