"in three municipalities" - Translation from English to Arabic

    • في ثلاث بلديات
        
    Justice administration centres were set up as model projects in three municipalities with mostly indigenous populations to improve access to the justice system. UN وقد أنشئت مراكز إقامة العدل كمشاريع نموذجية في ثلاث بلديات أغلب سكانها من الشعوب الأصلية لتحسين سهولة اللجوء إلى النظام القضائي.
    Thus, there have been workshops organized in three municipalities for unemployed Roma women. UN ونُظمت بالتالي حلقات عمل في ثلاث بلديات لنساء الروما العاطلات عن العمل.
    Daily briefings in three municipalities in the north of Kosovo and regularly in other locations in Kosovo, with the goal of keeping stakeholders updated and coordinating the reconciliation and cooperation of all communities in Kosovo UN تقديم إحاطات إعلامية يومية في ثلاث بلديات في شمال كوسوفو، وبانتظام في أماكن أخرى من كوسوفو، بهدف إطلاع أصحاب المصلحة أولا بأول، وتنسيق المصالحة والتعاون بين جميع الطوائف في كوسوفو
    :: Daily briefings in three municipalities in the north of Kosovo and regularly in other locations in Kosovo, with the goal of keeping stakeholders updated and coordinating the reconciliation and cooperation of all communities in Kosovo UN :: تقديم إحاطات إعلامية يومية في ثلاث بلديات في شمال كوسوفو، وبانتظام في أماكن أخرى من كوسوفو، بهدف إطلاع أصحاب المصلحة أولا بأول، وتنسيق المصالحة والتعاون بين جميع الطوائف في كوسوفو
    An " Ombudsman's Day " had been held in three municipalities to increase public awareness of the new institution. UN 23- وجرى الاحتفال " بيوم أمين المظالم " في ثلاث بلديات من أجل زيادة الوعي العام بالمؤسسة الجديدة.
    The parties agreed to set up a " co-existence zone " where the talks could take place in three municipalities in the Departments of Antioquia and Bolívar. UN واتفقت الأطراف على إقامة " منطقة تعايش " حيث يمكن إجراء المحادثات في ثلاث بلديات في كل من مديرية أنتيوكيا ومديرية بوليفار.
    In Honduras, the human security joint programme successfully engaged youth in three municipalities through volunteering initiatives, keeping them out of gangs, reducing gender-based violence, and directly impacting 55,000 youth, half of which were female. UN وفي هندوراس، قام البرنامج المشترك للأمن الإنساني بإشراك الشباب بنجاح في ثلاث بلديات من خلال مبادرات العمل التطوعي، وإخراج الشباب من العصابات، والحد من العنف القائم على الجنس، والتأثير بصفة مباشرة على 000 55 من الشباب، نصفهم من الإناث.
    For instance, in July, clashes between BIFF and the national armed forces resulted in the suspension of classes for 5,883 children in three municipalities of Maguindanao Province. UN فعلى سبيل المثال، في تموز/يوليه، وقعت اشتباكات بين حركة مقاتلي بنغسامورو الإسلاميين من أجل الحرية والقوات المسلحة الوطنية، أدت إلى تعليق الدراسة لـ 883 5 تلميذا في ثلاث بلديات في مقاطعة ماغوينداناو.
    101. In August 2011, a so called Slut Walk was organized in three municipalities simultaneously. UN 101- وفي آب/أغسطس 2011، نُظمت مسيرة نسائية احتجاجية (Slut walk) في ثلاث بلديات في وقت واحد.
    At the same time, the peace process between the Government and ELN experienced a series of ups and downs concerning the socalled " meeting zone " that was agreed upon by the parties in order to host a national convention, to be held in three municipalities in the departments of Antioquia and Bolívar. UN 190- وشهدت في نفس الوقت عملية السلم بين الحكومة وجيش التحرير الوطني سلسلة من التقلبات فيما يتعلق بما يسمى " منطقة الاجتماع " التي اتفقت الأطراف على إنشائها من أجل استضافة مؤتمر وطني يعقد في ثلاث بلديات في محافظتي أنطيوكيا وبوليفار.
    Activities to promote labour participation among young people are, among others, the policy programme `Everyone Joins In', the No Risk Policy pilot programme in three municipalities and finally Operation Young (Operatie Jong). Discrimination monitor of non-Western ethnic minorities in the employment market UN ومن أنشطة تعزيز مشاركة الشباب في العمل برنامج السياسات ' الجميع يشتركون` والبرنامج الرائد في ثلاث بلديات()، وهو برنامج سياسة عدم المخاطرة، وأخيرا عملية الشباب (Operatie Jong)().
    (D) A " Sexuality Fair " was carried out among young people in three municipalities along the border of the Colombian Amazon region, which is a remote and extremely poor region. UN (دال) أقيم " معرض للنشاط الجنسي " للشباب في ثلاث بلديات على امتداد حدود منطقة الأمازون الكولومبية، وهي منطقة نائية وتعاني من الفقر الشديد.
    Among other parties, the Alliance for the Future of Kosovo won in three municipalities (down from six), and the New Kosovo Alliance won in two municipalities, including South Mitrovica. UN ومن الأحزاب الأخرى، فاز حزب " التحالف من أجل مستقبل كوسوفو " في ثلاث بلديات فقط (مقابل ست بلديات كانت في يده قبل الانتخابات)، وفاز حزب " تحالف كوسوفو الجديد " في بلديتين، إحداهما جنوب ميتروفيتسا.
    The Operational Plan for Social Protection will be implemented in three municipalities (Praia, Porto Novo and Santa Catarina) of the 22 municipalities of the country. UN وستنفذ الخطة التشغيلية للحماية الاجتماعية في ثلاث بلديات (برايا وبورتو نوفو وسانتا كاتارينا) من بلديات البلد البالغ عددها 22.
    As part of its campaign on the economic empowerment of women, during the past period, the Ministry organized computer skills training for unemployed women and for women from rural areas in three municipalities: Pljevlja, Bar and Niksic. UN 29- وفي إطار حملة الوزارة بشأن التمكين الاقتصادي للمرأة نظَّمت الوزارة في الفترة الماضية تدريباً على المهارات الحاسوبية للنساء العاطلات وللنساء من المناطق الريفية في ثلاث بلديات هي: بلييفليا وبار ونيكسيتش.
    1.1.1 Project implementation in three municipalities through profiling and mapping of municipalities and analysing local perception under the United Nations Strategic Framework for Kosovo and 20 related quick-impact projects (2011/12: 0; 2012/13: 0; 2013/14: 20) UN 1-1-1 تنفيذ المشروع في ثلاث بلديات من خلال تحديد سمات البلديات ورسم خرائط لها وتحليل التصور المحلي بموجب إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المتكامل لكوسوفو فضلا عن 20 مشروعا من مشاريع الأثر السريع ذات الصلة (2011/2012: صفر؛ 2012/2013: صفر؛ 2013/2014: 20)
    1.1.1 Project implementation in three municipalities through profiling and mapping of municipalities and analysing local perception under the United Nations Strategic Framework for Kosovo and 20 related quick-impact projects (2011/12: 0; 2012/13: 0; 2013/14: 20) UN 1-1-1 تنفيذ المشروع في ثلاث بلديات من خلال تحديد سمات البلديات ورسم خرائط لها وتحليل التصور المحلي بموجب إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المتكامل لكوسوفو فضلا عن 20 من مشاريع الأثر السريع ذات الصلة (2011/2012: صفر؛ 2012/2013: 20؛ 2013/2014: 20)
    341. The sample test selected by ISFOL for its survey involved 987 Italian and foreign women based in three municipalities Turin (306 women), Rome (351 women) and Bari (330 women), respectively. UN 341- وشملت العينة الاختبارية التي اختارها المعهد الإيطالي لتطوير التدريب المهني للعاملين (ISFOL) من أجل استقصائه 987 إمرأة إيطالية وأجنبية في ثلاث بلديات هي تورينو (306 نساء) وروما (351 إمرأة) وباري (330) إمرأة، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more