"in timbuktu" - Translation from English to Arabic

    • في تمبكتو
        
    • في تومبوكتو
        
    • في تمبوكتو
        
    • وفي تمبكتو
        
    • في تيمباكتو
        
    • في كل من تمبكتو
        
    • في مدينة تمبكتو
        
    Project funds pilot training on regenerative agriculture techniques and demonstration sites in Timbuktu and Dire, Mali. UN ويمول المشروع التدريب التجريبي على تقنيات الزراعة المتجددة ومواقع التجريب في تمبكتو وداير، بمالي.
    We take note of the symbolic destruction of small arms in Timbuktu, Mali, earlier this year, with the support of the United Nations. UN وننوه بالتدمير الرمزي لﻷسلحة الصغيرة في تمبكتو بمالي، في أوائل هذا العام، بدعم من اﻷمم المتحدة.
    In parallel, prefabricated camps were built in Timbuktu, Gao, Kidal and Mopti. UN وفي موازاة ذلك، تم بناء معسكرات جاهزة الصنع في تمبكتو وغاو وكيدال وموبتي.
    26. The Mission interviewed three people who had witnessed four killings carried out by armed groups, two in Sévaré and two in Timbuktu. UN 26- وقابلت البعثة ثلاثة أشخاص أفادوا عن أربع عمليات إعدام نفذتها الجماعات المسلحة، اثنان في سيفاري واثنان في تومبوكتو.
    Construction of the third level II military hospital in Timbuktu is under way. UN ولا تزال أعمال بناء المستشفى العسكري الثالث من المستوى الثاني في تمبوكتو جارية.
    Restoration of security for the civilian population was partially restored in the 7 major urban areas in the north of Mali, specifically in Timbuktu and Gao. UN إعادة الأمن للسكان المدنيين بصورة جزئية في 7 مناطق حضرية رئيسية في شمال مالي. وعلى وجه التحديد في تمبكتو وغاو.
    Workshops were prepared in existing structures in Gao, and prefabricated camps were built in Timbuktu UN وأُقيمت الورشتان في الهياكل القائمة في غاو، وأقيمت المعسكرات الجاهزة الصنع في تمبكتو
    in Timbuktu, however, the risk to these communities remained significant in the light of persistent perceptions of their association with armed extremist groups. UN ومع ذلك يظل الخطر الذي يتهدد هذه القبائل في تمبكتو عاليا في ضوء استمرار الاعتقاد بارتباطهم بالجماعات المتطرفة المسلحة.
    While humanitarian access had improved in some parts of Mali, the situation remained volatile, in particular in Timbuktu and Gao. UN ورغم تحسُّن الحصول على المساعدات الإنسانية في بعض أنحاء مالي، فقد ظلت الحالة متقلبة، ولا سيما في تمبكتو وغاو.
    The majority of those cases were in Timbuktu and Gao. UN وكانت أغلبية هذه الحالات في تمبكتو وغاو.
    Meanwhile, MINUSMA started preparations for the establishment of the joint observation and verification team in Timbuktu. UN وفي غضون ذلك، بدأت البعثة المتكاملة الأعمال التحضيرية لإنشاء فريق مشترك للرصد والتحقق في تمبكتو.
    Yes, and life is better when Brennan tweets about the most promiscuous tribe in Timbuktu. Open Subtitles نعم، والحياة هو أفضل عندما تويت برينان حول قبيلة الأكثر منحل في تمبكتو.
    In order to reinforce the capacity of women's and youth organizations regarding dialogue and reconciliation, the Mission facilitated the engagement of civil society organizations with local and State authorities in Timbuktu, Gao and Kidal UN من أجل تعزيز قدرة المنظمات النسائية ومنظمات الشباب فيما يتعلق بالحوار والمصالحة، قامت البعثة بتيسير مشاركة منظمات المجتمع المدني مع السلطات المحلية والحكومية في تمبكتو وغاو وكيدال
    A commercial contractor was also engaged to undertake horizontal engineering for the Mission's camp in Timbuktu during the period from April to October 2014. UN وتم التعاقد أيضا مع مقاول تجاري للقيام بالأشغال الهندسة الأفقية في معسكر البعثة في تمبكتو خلال الفترة ما بين نيسان/أبريل وتشرين الأول/أكتوبر 2014.
    21. During the reporting period, the Malian armed forces redeployed some 1,200 troops in Gao and 650 troops in Timbuktu. UN 21 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أعادت القوات المسلحة المالية نشر نحو 200 1 جندي في غاو و 650 جنديا في تمبكتو.
    51. The United Nations has continued its assessment of historical and cultural heritage sites in Timbuktu and Gao with a view to their rehabilitation. UN 51 - وواصلت الأمم المتحدة عملية تقييم المواقع التاريخية والمواقع ذات التراث الثقافي في تمبكتو وجاو بهدف إعادة تأهيلها.
    25. Ten cases of amputations, in the name of a particular interpretation of sharia, have been recorded since the north was taken over by extremist armed groups: six in Gao, one in Ansongo and three in Timbuktu. UN 25- وعُدّت، منذ استيلاء الجماعات المسلحة المتطرفة على الشمال، عشر حالات بتر للأطراف باسم تفسير معين للشريعة: ست حالات في غاو وواحدة في أنسونغو وثلاث في تومبوكتو.
    35. The Mission also received allegations from multiple sources concerning the sexual abuse of women held in detention on the grounds of violating sharia, particularly in women's prisons in Timbuktu and Gao. UN 35- وجمعت البعثة أيضاً من مصادر موثوقة ادعاءات بشأن العنف الجنسي ضد النساء أثناء احتجازهن بتهمة المساس بالشريعة، ولا سيما في السجون الخاصة بالنساء في تومبوكتو وغاو.
    Construction of 2 sector headquarters and 1 logbase in Bamako, 2 warehouses in Gao and Timbuktu, 2 transportation workshops and 6 prefabricated camps in Timbuktu, Gao, Kidal and Tessalit UN بناء مقرين قطاعيين وقاعدة دعم لوجستي في باماكو، ومخزنين في غاو وتمبوكتو، وورشتَيْن لصيانة وإصلاح معدات النقل، و 6 معسكرات سابقة التجهيز في تمبوكتو وغاو وكيدال وتيساليت
    The recent suicide bombing in Timbuktu and the fighting in Gao are a stark reminder that the risk of a major deterioration of the security situation remains ever present. UN وما حدث في الآونة الأخيرة من تفجير انتحاري في تمبوكتو ومن قتال في غاو إلا تذكير وضاح بأن احتمال حدوث تدهور كبير للحالة الأمنية لا يزال قائماً.
    Additionally, the United Nations has provided food assistance to 400,000 people in Timbuktu, Gao and Kidal and plans to assist more than 130,000 internally displaced persons and an estimated 117,000 host families in southern Mali. UN وإضافة إلى ذلك، قدمت الأمم المتحدة مساعدة غذائية لـ 000 400 شخص في تيمباكتو وغاو وكيدال، وتعتزم مساعدة أكثر من 000 130 شخص من المشردين داخليا وعددا من الأسر التي تضيفهم في جنوب مالي يقدر بـ 000 117 أسرة.
    Two formed police units are deployed in Bamako and one each in Timbuktu, Gao and Kidal. UN وتنتشر وحدتان من وحدات الشرطة المشكلة في باماكو، وواحدة في كل من تمبكتو وجاو وكيدال.
    On 28 September 2013, four terrorists carried out a suicide attack in the military camp in Timbuktu. UN وفي 28 أيلول/سبتمبر 2013، نفذ أربعة إرهابيين هجوما انتحاريا في المخيم العسكري في مدينة تمبكتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more