"in tokelau in" - Translation from English to Arabic

    • في توكيلاو في
        
    The Assessment was conducted in Tokelau in late 2012. UN وقد أُجـري التقيـيم في توكيلاو في أواخر عام 2012.
    A formal signing ceremony was held in Tokelau in November 2003, in the presence of New Zealand's Governor-General. UN ووقِّع عليه في احتفال رسمي في توكيلاو في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 حضره الحاكم العام لنيوزيلندا.
    A formal signing ceremony was held in Tokelau in November 2003, in the presence of New Zealand's Governor-General. UN ووقِّع عليه في احتفال رسمي في توكيلاو في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 حضره الحاكم العام لنيوزيلندا.
    In the case of the Pacific Territories, UNDP and the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs had made an important contribution to the referendum held in Tokelau in 2006. UN وفي حالة أقاليم المحيط الهادئ، قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية مساهمة هامة للاستفتاء الذي أجري في توكيلاو في عام 2006.
    11. United Nations Radio had broadcast news stories on the referendum in Tokelau in February 2006 and had also covered the Caribbean Regional Seminar in 2005. UN 11 - وأضاف أن إذاعة الأمم المتحدة أذاعت تقارير جديدة عن الاستفتاء في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وقدمت تغطية إعلامية عن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في عام 2005.
    He described the simple and self-sufficient way of life in Tokelau in the past when almost nothing was imported and when good, practical items were made of locally produced or available materials. UN وقدم وصفا ﻷسلوب الحياة البسيط والقائم على الاكتفاء الذاتي في توكيلاو في الماضي عندما لم يكن يتم استيراد أي شيء تقريبا وعندما كانت البضائع عبارة عن سلع عملية مصنوعة من المواد المنتجة أو المتوفرة محليا.
    Recalling with satisfaction the dispatch of two United Nations missions to observe the referendums in Tokelau, in February 2006 and October 2007, at the invitation of New Zealand as the administering Power, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين من الأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين اللذين نظما في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بدعوة من نيوزيلندا، بصفتها دولة قائمة بالإدارة()،
    Further, at the invitation of New Zealand and Tokelau, a representative of the Special Committee witnessed the referendums in Tokelau, in February 2006 and October 2007. UN وإضافة إلى ذلك، وبناء على دعوة موجّهة من نيوزيلندا وتوكيلاو، كان ممثل عن اللجنة الخاصة حاضرا لدى تنظيم الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007.
    A workshop of the Special Committee on the Constitution would be held in Tokelau in October 2004, and the speaker invited the Chairman of the Special Committee to take part in it. UN وستعقد في توكيلاو في تشرين الأول/أكتوبر 2004 حلقة عمل للجنة الخاصة المعنية بالدستور، وقد وجه المتكلم الدعوة إلى رئيس اللجنة الخاصة لكي يشترك فيها.
    Recalling with satisfaction the dispatch of two United Nations missions to observe the referendums in Tokelau, in February 2006 and October 2007, at the invitation of New Zealand as the administering Power, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    Recalling with satisfaction the dispatch of two United Nations missions to observe the referendums in Tokelau, in February 2006 and October 2007, at the invitation of New Zealand as the administering Power, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    Recalling with satisfaction the dispatch of two United Nations missions to observe the referendums in Tokelau, in February 2006 and October 2007, at the invitation of New Zealand as the administering Power, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    Recalling with satisfaction the dispatch of two United Nations missions to observe the referendums in Tokelau, in February 2006 and October 2007, at the invitation of New Zealand as the administering Power, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    Recalling with satisfaction the dispatch of two United Nations missions to observe the referendums in Tokelau, in February 2006 and October 2007, at the invitation of New Zealand as the administering Power, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    4. Notes that the General Fono has endorsed a series of recommendations of the workshop of the Special Committee on the Constitution held in Tokelau in October 2003 with the support of the United Nations Development Programme relating to Tokelau's Constitution, the role and functioning of the General Fono, the judicial system and international human rights conventions; UN 4 - تلاحظ أن مجلس الفونو العام قد أقر سلسلة من توصيات حلقة العمل التي عقدتها اللجنة الخاصة المعنية بالدستور في توكيلاو في تشرين الأول/أكتوبر 2003 بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تتعلق بدستور توكيلاو ودور مجلس الفونو العام وسير عمله والنظام القضائي واتفاقيات حقوق الإنسان الدولية؛
    4. Notes that the General Fono has endorsed a series of recommendations of the special constitutional workshop held in Tokelau in October 2003 with the support of the United Nations Development Programme relating to Tokelau's Constitution, the role and functioning of the General Fono, the judicial system and international human rights conventions; UN 4 - تلاحظ أن مجلس الفونو العام قد أقر سلسلة من توصيات حلقة العمل الدستورية الخاصة المعقودة في توكيلاو في تشرين الأول/أكتوبر 2003 بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تتعلق بدستور توكيلاو ودور مجلس الفونو العام وسير عمله والنظام القضائي، واتفاقيات حقوق الإنسان الدولية؛
    4. Notes that the General Fono has endorsed a series of recommendations of the workshop of the Special Committee on the Constitution held in Tokelau in October 2003 with the support of the United Nations Development Programme relating to Tokelau's Constitution, the role and functioning of the General Fono, the judicial system and international human rights conventions; UN 4 - تلاحظ أن مجلس الفونو العام قد أقر سلسلة من توصيات حلقة العمل التي عقدتها اللجنة الخاصة المعنية بالدستور في توكيلاو في تشرين الأول/أكتوبر 2003 بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تتعلق بدستور توكيلاو ودور مجلس الفونو العام وسير عمله والنظام القضائي واتفاقيات حقوق الإنسان الدولية؛
    4. Notes that the General Fono has endorsed a series of recommendations of the workshop of the Special Committee on the Constitution held in Tokelau in October 2003 with the support of the United Nations Development Programme relating to Tokelau's Constitution, the role and functioning of the General Fono, the judicial system and international human rights conventions; UN 4 - تلاحظ أن مجلس الفونو العام قد أقر سلسلة من توصيات حلقة العمل التي عقدتها اللجنة الخاصة المعنية بالدستور في توكيلاو في تشرين الأول/أكتوبر 2003 بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تتعلق بدستور توكيلاو ودور مجلس الفونو العام وسير عمله والنظام القضائي واتفاقيات حقوق الإنسان الدولية؛
    By that resolution, the Special Committee noted with appreciation that, at the invitation of the Government of New Zealand, two visiting missions had been dispatched to Tokelau, in July 1994 and August 2002, as well as a mission to observe the referendum in Tokelau in February 2006. UN وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثتين زائرتين إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994 وآب/أغسطس 2002، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا وكذلك بعثة لمراقبة الاستفتاء الذي أجري في توكيلاو في شباط/فبراير 2006.
    3. The Department, working closely with the Department of Political Affairs, deployed an Information Officer from Australia to join the United Nations team to observe the referendum on self-government in free association with New Zealand in Tokelau in October 2007. UN 3 - وأوفدت الإدارة، بالتعاون الوثيق مع إدارة الشؤون السياسية، موظفا إعلاميا من أستراليا للانضمام إلى فريق الأمم المتحدة في توكيلاو في تشرين الأول/أكتوبر 2007 لمراقبة الاستفتاء على الحكم الذاتي ضمن الارتباط الحر بنيوزيلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more