"in trade and investment" - Translation from English to Arabic

    • في مجالي التجارة والاستثمار
        
    • في التجارة والاستثمار
        
    • في مجال التجارة والاستثمار
        
    Managing globalization through strengthened regional cooperation in trade and investment UN إدارة العولمة عن طريق تعزيز التعاون الإقليمي في مجالي التجارة والاستثمار
    Managing globalization through strengthened regional cooperation in trade and investment UN إدارة العولمة عن طريق تعزيز التعاون الإقليمي في مجالي التجارة والاستثمار
    Increased participation in trade and investment offer opportunities for countries to draw benefits from the process of globalization. UN إذ أتاحت المشاركة على نحو متزايد في التجارة والاستثمار فرصا لكي تستفيد البلدان من عملية العولمة.
    Greater opportunities in trade and investment are even more important than cooperation. UN وتوفير المزيد من الفرص في التجارة والاستثمار أكثر أهمية من التعاون.
    But the South was beginning to emerge as one of the main economic actors in trade and investment, technology, services and commodities with great potential for contributing to the multilateral trading system. UN واستدرك قائلا إن الجنوب بدأ يظهر كجهة من أهم الجهات الفاعلة الاقتصادية في مجال التجارة والاستثمار والتكنولوجيا والسلع الأساسية، مع إبداء إمكانيات كبيرة للمساهمة في النظام التجاري المتعدد الأطراف.
    The Commission's adoption of the Action Programme for Regional Economic Cooperation in trade and investment was expected to provide fresh impetus to strengthening regional economic cooperation. UN ومن المتوقع أن يأتي اعتماد اللجنة برنامج العمل للتعاون الاقتصادي اﻹقليمي في مجال التجارة والاستثمار ليشكل قوة دفع مجددة لتعزيز التعاون الاقتصادي اﻹقليمي.
    Managing globalization through strengthened regional cooperation in trade and investment UN إدارة العولمة عن طريق تعزيز التعاون الإقليمي في مجالي التجارة والاستثمار
    South-South and international cooperation in trade and investment UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الدولي في مجالي التجارة والاستثمار
    52/10 Revised Action Programme for Regional Economic Cooperation in trade and investment UN ٥٢/١٠ برنامج العمل المنقح للتعاون الاقتصادي اﻹقليمي في مجالي التجارة والاستثمار
    52/10 Revised Action Programme for Regional Economic Cooperation in trade and investment UN ٥٢/١٠ برنامج العمل المنقح للتعاون الاقتصادي اﻹقليمي في مجالي التجارة والاستثمار
    52/10 Revised Action Programme for Regional Economic Cooperation in trade and investment UN 52/10 برنامج العمل المنقح للتعاون الاقتصادي الإقليمي في مجالي التجارة والاستثمار
    At the regional level, the programme is working to create cross-border links in trade and investment as well as technology transfer. UN وعلى الصعيد اﻹقليمي، يسعى البرنامج إلى إقامة صلات عبر الحدود في مجالي التجارة والاستثمار فضلا عن نقل التكنولوجيا.
    Geography indicates that there ought to be normal relations in trade and investment between Cuba and the United States of America. UN وتبين الجغرافيا أنه لا بد من تطبيع العلاقة في التجارة والاستثمار بين كوبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Given their geography, Cuba and the United States of America could be expected to be natural partners in trade and investment. UN ونظرا للجغرافيا بين كوبا والولايات المتحدة الأمريكية، يمكن التوقع بأن تكونا شريكتين طبيعيتين في التجارة والاستثمار.
    Also, it was noted that issues regarding terms of trade and LDCs' participation in trade and investment required further treatment. UN ولوحظ أيضاً أن القضايا المتعلقة بمعدلات التبادل التجاري ومشاركة أقل البلدان نمواً في التجارة والاستثمار تتطلب مزيداً من المعالجة.
    Secondly, UNCTAD's comparative advantages are in trade and investment. UN ثانيــا، إن ميــزات اﻷونكتاد النسبية تتمثل في التجارة والاستثمار.
    It was felt that UNCTAD X should address the changes required in trade and investment in order to meet this challenge. UN ورئي أن على الأونكتاد العاشر أن يتطرق إلى التغييرات اللازمة في التجارة والاستثمار للتصدي لهذا التحدي.
    In 2000-2001, YUVA joined as a member of the International NGO Committee on Human Rights in trade and investment (INCHRITI). UN :: في الفترة 2000-2001 انضمت منظمتنا كعضو إلى لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان في التجارة والاستثمار.
    The proposed increase of $15,000 relates to resources required for the convening of the ad hoc expert group on inter-subregional cooperation in trade and investment. UN أما الزيادة المقترحة البالغ قدرها ٠٠٠ ١٥ دولار فتتعلق بالموارد اللازمة لعقد فريق خبراء مخصص لموضوع التعاون فيما بين المناطق دون اﻹقليمية في مجال التجارة والاستثمار.
    It was noted that the lack of progress in multilateral rule-making in trade and investment had led to a renewed emphasis on regional economic integration in many parts of the world. UN ولوحظ أن الافتقار إلى التقدُّم على صعيد عملية وضع القواعد المتعدِّدة الأطراف في مجال التجارة والاستثمار قد أفضى إلى تجدُّد التشديد على التكامل الاقتصادي الإقليمي في أنحاء عديدة من العالم.
    (b) Strengthened regional cooperation and integration mechanisms in trade and investment UN (ب) تعزيز التعاون الإقليمي وآليات التكامل في مجال التجارة والاستثمار
    17.24 The focus of work will be to implement the Action Programme for Regional Economic Cooperation in trade and investment. UN ٧١ - ٤٢ وسيتركز العمل في تنفيذ برنامج العمل للتعاون الاقتصادي اﻹقليمي في مجال التجارة والاستثمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more