"in training courses" - Translation from English to Arabic

    • في الدورات التدريبية
        
    • في دورات تدريبية
        
    • في دورات التدريب
        
    • في البرامج التدريبية
        
    • في الدورات الدراسية
        
    • في إطار دورات تدريبية
        
    Male and female participants in training courses, seminars and workshops Training courses, UN المشاركون من الرجال والنساء في الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل
    A training part on synthetic drugs was included in training courses for drug law enforcement training officers. UN وقد أُدرج في الدورات التدريبية لموظفي أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات جزء يتعلق بالعقاقير الاصطناعية.
    A special manual had been prepared and was already being used in training courses. UN وقد أُعد كتيب خاص يجري استخدامه بالفعل في الدورات التدريبية.
    The project provides training to Philippine Nuclear Research Institute instructors through participation in training courses in Ispra, Italy. UN ويوفر المشروع التدريب للمدربين في معهد البحوث من خلال المشاركة في دورات تدريبية في إيسبرا، بإيطاليا.
    The manual was also adapted for use in training courses for criminal justice officials in Southern Africa. UN وتم تكييف الدليل أيضاً لاستخدامه في دورات تدريبية لفائدة موظفي العدالة الجنائية في أفريقيا الجنوبية.
    An amount of $4,500 is required to cover the purchase of training videos for use in training courses. UN يلزم مبلغ ٥٠٠ ٤ دولار لتغطية تكاليف شراء أشرطة فيديو للتدريب من أجل استخدامها في دورات التدريب الدراسية.
    Certificates are also being issued to staff members who have successfully participated in training courses. UN ويجري أيضا إصدار الشهادات للموظفين الذين شاركوا بنجاح في الدورات التدريبية.
    Since 1998, the SAIC has each year sent its officials to participate in training courses funded by the Japan International Cooperation Agency and organized by the Japan Fair Trade Commission. UN ومنذ عام 1998، أوفدت إدارة الدولة لشؤون الصناعة والتجارة كل سنة مسؤوليها للمشاركة في الدورات التدريبية التي تمولها وكالة التعاون الدولي اليابانية وتنظمها لجنة التجارة المنصفة اليابانية.
    Selected Vietnamese army personnel participated in training courses organized by the International Committee of the Red Cross (ICRC) and in turn conducted annual training courses for army officers. UN وقالت إن أفرادا مختارين من الجيش الفييتنامي شاركوا في الدورات التدريبية التي نظمتها لجنة الصليب الأحمر الدولية ثم قاموا بدورهم بتنظيم دورات تدريبية لضباط الجيش.
    Women will be further encouraged to participate in training courses in country and abroad. UN وستمضي في تشجيع المرأة على المشاركة في الدورات التدريبية في البلد وفي الخارج.
    Officers from the National Security Service regularly participate in training courses organized by different international organizations. UN ويشارك مسؤولون من دائرة الأمن الوطني بانتظام في الدورات التدريبية التي تنظمها هيئات دولية مختلفة.
    Furthermore, women will be encouraged to participate in training courses in country and abroad. UN فضلاً عن ذلك، ستشجع المرأة على المشاركة في الدورات التدريبية داخل البلاد وخارجها.
    To date a total of 4,245 women have participated in training courses and other activities provided under the Measure. UN وقد اشترك ما مجموعه 245 4 امرأة حتى الآن في الدورات التدريبية وغيرها من الأنشطة في ظل هذا التدبير.
    We would like to commend in particular the increase in model projects, fellowships, scientific visits and participation in training courses. UN ونود أن نشيد بشكل خاص بالزيادة في عدد المشاريع النموذجية، والزمالات، والزيارات العلمية، والمشاركة في الدورات التدريبية.
    The country also reported that personnel from the Office had participated in training courses. UN كما أفاد البلد بأن موظفين من المكتب شاركوا في دورات تدريبية.
    Forensic experts also participated in training courses and study tours abroad. UN واشترك خبراء الطب الشرعي أيضا في دورات تدريبية وجولات دراسية في الخارج.
    The lower output was attributable to the non-participation of Abkhaz de facto police officers in training courses abroad UN كان انخفاض الناتج راجعا إلى عدم مشاركة ضباط الشرطة الأبخازية القائمة بحكم الأمر الواقع في دورات تدريبية في الخارج
    In 2006, about 300 servants participated in training courses organised under different projects. UN وفي عام 2006، شارك نحو 300 موظف في دورات تدريبية تم تنظيمها في إطار مشاريع مختلفة.
    Forty staff members, roughly 80%, participated in training courses in the biennium. UN شارك أربعون موظفاً، أي حوالي 80 في المائة، في دورات تدريبية في فترة السنتين.
    37. In Côte d'Ivoire, law enforcement officers took part in training courses and seminars at the national and international levels. UN ٣٧- وفي كوت ديفوار، شارك ضباط إنفاذ القانون في دورات تدريبية وحلقات دراسية على الصعيدين الوطني والدولي.
    The new rules and techniques since incorporated in training courses for officers involved in deportation procedures now covered all such circumstances. UN والقواعد والأساليب الجديدة التي أُدرجت منذ ذلك الحين في دورات التدريب للضباط الذين يضطلعون بإجراءات الترحيل تشمل الآن جميع هذه الظروف.
    77. The resource requirements for external training reflect a reduction in training courses outside the Mission area due to a decrease in the number of Mission personnel participating in training programmes. G. Community violence reduction UN 77 - وتعكس الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالتدريب الخارجي انخفاضاً في الدورات التدريبية المنظمة خارج منطقة البعثة يعزى إلى انخفاض في عدد أفراد البعثة المشاركين في البرامج التدريبية.
    Concerning foreign nationals awaiting deportation, some States asserted that it served no purpose to include such people in training courses. UN وفيما يخص الأجانب الذين ينتظرون الترحيل إلى بلدانهم، أكد بعض الدول أن إدراج هؤلاء في الدورات الدراسية لا يخدم غرضاً.
    Presentations on security sector oversight were also delivered in training courses for the South Sudan National Police Service and SPLA, and for state legislators and civil society representatives UN وقُدمت أيضا عروض بشأن الرقابة على قطاع الأمن في إطار دورات تدريبية للجهاز الوطني لشرطة جنوب السودان والجيش الشعبي لتحرير السودان ولأعضاء برلمانات الولايات وممثلي المجتمع المدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more