"in transport and" - Translation from English to Arabic

    • في مجالي النقل
        
    • في مجال النقل والمرور
        
    This is comparable to other infrastructure developments in transport and trade: the priority is connection to the most economically important location, i.e. air travel to major cities or shipping to ports. UN وهذا مماثل لتطوير البنية الأساسية في مجالي النقل والتجارة: فالأولوية هي الربط بأهم المواقع من الناحية الاقتصادية، أي السفر الجوي إلى المدن الكبرى أو النقل البحري إلى الموانئ.
    Then, bottlenecks in transport and distribution exacerbated the supply problem, despite a very good summer harvest in 1995. UN ثم أدت الاختناقات في مجالي النقل والتوزيع الى تفاقم مشكلة العرض بالرغم من الجودة الكبيرة لمحصول صيف عام ١٩٩٥.
    The difficulties in transport and communications would eventually have an extremely negative effect on the attracting of foreign investment to Bulgaria as well. UN وسيكون للصعوبات في مجالي النقل والاتصالات في نهاية المطاف أثر سلبي للغاية على اجتذاب الاستثمار اﻷجنبي الى بلغاريا كذلك.
    The active involvement of national research and development institutions in transport and communications, non-governmental organizations, the private sector and concerned international and intergovernmental organizations, was particularly stressed. UN وجرى التأكيد بالذات على الاشتراك النشط من مؤسسات البحث والتنمية الوطنية في مجالي النقل والاتصالات، وكذلك إشتراك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والمنظمات الدولية والحكومية الدولية المعنية.
    33. PPPs in transport and transit may lead to additional resources to meet the increased needs of investment in infrastructure services. UN 33- يمكن أن تسفر الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجال النقل والمرور العابر عن موارد إضافية لتلبية ازدياد احتياجات الاستثمار في خدمات الهياكل الأساسية.
    The remaining non-conforming measures often pertain to nationality requirements, ownership restrictions and monopolies in transport and energy services. UN وكثيراً ما تكون التدابير المتبقية غير المطابقة متعلقة بمتطلبات الجنسية، والقيود المتعلقة بالملكية، والاحتكارات في مجالي النقل وخدمات الطاقة.
    This paper highlights some of the key challenges in transport and trade logistics facing SIDS and identifies areas of potential action with a view to meeting these challenges and explores potential opportunities. UN وتسلط هذه الورقة الضوء على بعض التحديات الرئيسية التي تواجهها هذه الدول في مجالي النقل واللوجستيات التجارية، وتحدد مجالات العمل الممكنة للتصدي لهذه التحديات، وتستكشف الفرص الممكنة في هذا الصدد.
    I. Key challenges in transport and trade logistics faced by small island developing States UN أولاً- التحديات الرئيسية التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجالي النقل واللوجستيات التجارية
    In conclusion, UNCTAD was urged to deepen the knowledge base in these two critical areas in transport and logistics and engage developing countries in a meaningful dialogue. UN وفي الختام، حثّ المتكلم الأونكتاد على توسيع القاعدة المعرفية في مجالي النقل والخدمات اللوجستية البالغي الأهمية وعلى إشراك البلدان النامية في حوار مجدٍ.
    Furthermore, urban plans backed by public investment, especially in transport and mobility, can help create value in areas of the city that are stagnant or in decline. UN وفضلاً عن ذلك، فإن الخطط الحضرية المدعومة بالاستثمارات العامة، وبخاصة في مجالي النقل والحركة، يمكن أن تساعد في مجالات المدينة التي تعيش حالة ركود أو تدهور.
    In particular, we must be sensitive and attuned to the interests of the small island Territories, which are vulnerable to natural disasters, have fragile ecosystems, are geographically isolated, are constrained in transport and communications and are isolated from major markets. UN ويتعين علينا أن نكون بوجه خاص مدركين ومتفهمين لمصالح اﻷقاليم الجزرية الصغيرة، التي هي ضعيفة أمام الكوارث الطبيعية، ولها نظم إيكولوجية هشة، كما أنها معزولة جغرافيا، وتعوقها القيود في مجالي النقل والاتصالات والعزلة عن اﻷسواق الرئيسية.
    The renewed interest in regional communication links and highways in South and South-East Asia and reference to cooperation in transport and communication in the Bali Plan of Action symbolize the importance that the issue is receiving. UN ويعد الاهتمام المتجدد بوصلات الاتصالات والطرق الرئيسية اﻹقليمية في جنوب وجنوب شرق آسيا واﻹشارة في خطة عمل بالي إلى التعاون في مجالي النقل والاتصالات تجسيدا لﻷهمية التي تحظى بها هذه المسألة.
    For instance, there was a large increase of bilateral commitments in transport and communication in the Asia and Pacific region, rising from US$ 13.59 million in 1992 to US$ 141.32 million in 1996. UN مثلا، حدثت زيادة كبيرة في الالتزامات الثنائية في مجالي النقل والاتصالات في آسيا والمحيط الهادئ، إذ ارتفعت من ١٣,٥٩ من ملايين دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٢ إلى ١٤١,٣٢ مليون دولار في عام ١٩٩٦.
    In particular, we must be sensitive and attuned to the interests of the small island Territories, which are vulnerable to natural disasters, have fragile ecosystems, are geographically isolated, are constrained in transport and communications and are isolated from major markets. UN ويتعين علينا أن نكون بوجه خاص مدركين ومتفهمين لمصالح الأقاليم الجزرية الصغيرة، التي هي ضعيفة أمام الكوارث الطبيعية، ولها نظم إيكولوجية هشة، كما أنها معزولة جغرافيا، وتعوقها القيود في مجالي النقل والاتصالات والعزلة عن الأسواق الرئيسية.
    75. Regional/subregional arrangements should explore ways to fill up gaps in transport and communications. UN ٧٥ - ويتعين أن تستكشف الترتيبات اﻹقليمية أو دون اﻹقليمية سبل سد الفجوات الموجودة في مجالي النقل والاتصالات.
    The globalization process has been abetted by technological advances in transport and communications and by a rapid liberalization and deregulation of trade and capital flows, at both the national and international levels. UN وحفز عملية العولمة التقدم التكنولوجي الحاصل في مجالي النقل والاتصالات، وسرعة تحرير التدفقات التجارية وتدفقات رؤوس اﻷموال ورفع الضوابط التنظيمية عنها على الصعيدين الوطني والدولي.
    For example, in Nauru and elsewhere, waste management was considerably improved through targeted infrastructure improvements in transport and sewage treatment. UN فعلى سبيل المثال، في ناورو وغيرها، تحسنت إدارة النفايات بشكل كبير عن طريق إدخال تحسينات موجهة نحو جوانب البنية الأساسية في مجالي النقل ومعالجة الصرف الصحي.
    It will further review the impact of recent developments in transport and logistics that have a bearing on transit trade, including trade facilitation, new technologies, multimodal transport and transport security. UN وسيستعرض الاجتماع أيضاً تأثير التطورات الحديثة في مجالي النقل واللوجيستيات التي تؤثر على التجارة العابرة، ومن بينها تيسير التجارة والتكنولوجيات الجديدة والنقل المتعدد الوسائط وأمن النقل.
    ECE had been active in promoting competitiveness and growth by promoting regional free trade, developing efficient infrastructure in transport and energy, encouraging transition to a knowledge-based economy and by providing a forum for discussion and the exchange of best practices. UN وقامت اللجنة بدور فعال في زيادة القدرة التنافسية والنمو عن طريق تشجيع التجارة الحرة الإقليمية، وتطوير البنى التحتية في مجالي النقل والطاقة، وتشجيع التحول نحو اقتصاد أساسه المعرفة، وإتاحة منتدى للمناقشة وتبادل أفضل الممارسات.
    6. The small size, remoteness and insularity of SIDS pose daunting challenges in transport and trade logistics and undermine their ability to achieve their sustainable development goals. UN 6- تتعرض الدول الجزرية الصغيرة النامية، بسبب صغر مساحتها وبعدها وانعزالها، لتحديات جسيمة في مجالي النقل واللوجستيات التجارية على نحو يحد من قدرتها على بلوغ أهداف التنمية المستدامة لبلدانها.
    37. PPPs in transport and transit may encounter obstacles in the form of a lack of government support, oligopolistic market structures in the trucking industry, limited capacities of operators in the area of information and communication technologies and inadequate infrastructure. UN 37- وقد تواجه الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجال النقل والمرور العابر عوائق في شكل انعدام الدعم الحكومي، ووجود هياكل تتسم باحتكار القلة للسوق في صناعة النقل بالشاحنات، والقدرات المحدودة للمشغلين في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والهياكل الأساسية غير الكافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more