"in troop-contributing countries" - Translation from English to Arabic

    • في البلدان المساهمة بقوات
        
    Survey/poll conducted on perceptions of peacekeeping in troop-contributing countries/police-contributing countries UN إجراء استقصاء أو استطلاع للآراء بشأن الطريقة التي ينظر بها إلى حفظ السلام في البلدان المساهمة بقوات أو بأفراد من الشرطة
    Conferences in troop-contributing countries and field missions as follows: UN المؤتمرات المعقودة في البلدان المساهمة بقوات وبعثات ميدانية على النحو التالي:
    In 2011, trainings based on these materials began in troop-contributing countries. UN وفي عام 2011، بدأ التدريب المستند إلى تلك المواد في البلدان المساهمة بقوات.
    The goal was to strengthen the moral basis for implementing decisions and to obtain the support of public opinion in troop-contributing countries. UN والغرض من ذلك هو تعزيز اﻷساس اﻷخلاقي لتنفيذ القرارات والحصول على تأييد الرأي العام في البلدان المساهمة بقوات.
    In addition to pinpointing all gaps and obstacles in the existing system, it was also important to identify possible measures for strengthening the rules of criminal prosecution in troop-contributing countries in order to ensure the just punishment of those of their nationals who committed crimes abroad. UN وعلاوة على ذلك، فإن من المهم أيضا، من أجل تحديد جميع الفجوات والعقبات الموجودة في النظام القائم تحديدا دقيقا، تحديد التدابير الممكنة لتشديد قواعد المقاضاة الجنائية في البلدان المساهمة بقوات من أجل كفالة العقوبة العادلة لرعاياها الذين يرتكبون جنايات في الخارج.
    They viewed the information component as critical to the success of these missions, particularly in regard to targeting the local population in the areas of operations, as well as the public in troop-contributing countries. UN وارتأوا أن العنصر اﻹعلامي لا غنى عنه لنجاح تلك البعثات لا سيما فيما يتعلق باستهداف السكان المحليين في مناطق العمليات فضلا عن عامة الجمهور في البلدان المساهمة بقوات.
    The tasks undertaken by the Department of Public Information in that regard ranged from daily monitoring of key peacekeeping issues in the media to the ongoing dissemination of press releases, photographs, posters and feature stories to media outlets in troop-contributing countries and permanent missions. UN وتتراوح المهام التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام في هذا الصدد ما بين الرصد الإعلامي اليومي للمسائل الرئيسية المتعلقة بحفظ السلام والتوزيع المستمر للنشرات الصحفية، والصور والملصقات، والتقارير الإخبارية على المنافذ الإعلامية في البلدان المساهمة بقوات فضلا عن البعثات الدائمة.
    The temptation to achieve short-term results from unsustainable projects aimed at meeting political deadlines in troop-contributing countries must be resisted. UN ولابد من مقاومة إغراء تحقيق نتائج قصيرة الأجل من مشاريع لا يمكن الاستمرار فيها ولا هدف لها سوى الوفاء بالمواعيد السياسية في البلدان المساهمة بقوات.
    43. Maintaining support for peacekeeping in troop-contributing countries was also of great importance. UN 43 - ويتسم الحفاظ على دعم مهام حفظ السلام في البلدان المساهمة بقوات بأهمية كبيرة أيضا.
    Lack of HIV counselling capacity in troop-contributing countries and the turnover of those trained continue to be a major challenge. UN ومازال نقص القدرة على إسداء المشورة في مجال فيروس نقص المناعة البشرية في البلدان المساهمة بقوات ومعدل دوران الأفراد المدرَّبين من التحديات الكبرى.
    IT is also a central part of effective communication with the local population in mission areas, as well as with the public in troop-contributing countries and beyond, a task which the Special Committee has underscored. UN كما أن تكنولوجيا المعلومات هي جزء أساسي من الاتصال الفعال بالسكان المحليين في مناطق البعثات، وكذا بالجمهور في البلدان المساهمة بقوات وخارجها، وهي مهمة أكدت عليها اللجنة الخاصة.
    That could only be achieved where predeployment training modules were standardized and delivered in a coherent and coordinated manner in the various leading peace support centres based in troop-contributing countries with extensive experience in peacekeeping operations. UN ولا يمكن تحقيق هذا إلا إذا كانت برامج التدريب السابق للنشر موحدة ومقدمة على نحو مترابط ومتناسق في مختلف المراكز الرئيسية لدعم السلام القائمة في البلدان المساهمة بقوات التي لديها خبرة واسعة في عمليات حفظ السلام.
    Survey/poll conducted on perceptions of peacekeeping in troop-contributing countries/police-contributing countries UN :: إجراء دراسة استقصائية/استطلاع آراء بشأن التصورات المتعلقة بحفظ السلام في البلدان المساهمة بقوات/ البلدان المساهمة بأفراد شرطة
    The Unit has disseminated some of its work to Member States (through their permanent missions in New York) as well as to research, defence and training institutes in troop-contributing countries. UN وعممت الوحدة نتائج عملها على الدول اﻷعضاء )عن طريق البعثات الدائمة في نيويورك( وعلى معاهد البحث والدفاع والتدريب في البلدان المساهمة بقوات.
    30. The Security Council, in its resolution 1353 (2001) of 13 June 2001, stressed the need for an effective public information programme to generate support for peacekeeping operations and, in particular, the need for special programmes in troop-contributing countries. UN 30 - وقـد شـدد مجلس الأمن في قراره 1353 (2001) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2001 على ضرورة وضـع برنامج فعال للإعلام لجـذب الدعم لعمليات حفظ السلام، وبصفة خاصة، على ضرورة وضع برامج خاصة في البلدان المساهمة بقوات.
    Jordan affirmed the importance of the Global Field Support Strategy, which was essential to strengthening human resource management, providing peacekeepers with logistic support and increasing the number of service centres; as well as the importance of training and capacity-building; regional centres, and national training centres, in troop-contributing countries, should receive increased support. UN ويؤكد الأردن أهمية الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني، فهي أساسية بالنسبة لتعزيز إدارة الموارد البشرية وتقديم الدعم اللوجستي إلى حفظة السلام وزيادة عدد مراكز الخدمات؛ بالإضافة إلى أهمية التدريب وبناء القدرات؛ وينبغي أن تتلقى المراكز الإقليمية ومراكز التدريب الوطنية في البلدان المساهمة بقوات دعما متزايدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more