"in tropical diseases" - Translation from English to Arabic

    • في مجال أمراض المناطق المدارية
        
    • في مجال اﻷمراض المدارية
        
    • في أمراض المناطق الحارة
        
    • في ميدان اﻷمراض المدارية
        
    • في مجال الأمراض
        
    34. Within recent years, the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases has concentrated efforts on the following areas: UN 34 - وفي السنوات الأخيرة، ركز البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية جهوده على الميادين التالية:
    6. Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases UN 6 - البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية
    6. Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria UN 6- البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا
    5. Research and training in Tropical Diseases UN ٥ - البحث والتدريب في مجال اﻷمراض المدارية
    16. A recent collaborative effort to encourage research is the Task Force on Tropical Diseases and the Environment by the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases (TDR). UN ١٦ - وثمة جهد تعاوني بذل في اﻵونة اﻷخيرة لتشجيع البحث يتمثل في فرقة العمل المعنية بأمراض المناطق الحارة والبيئة التابعة للبرنامج الخاص للبحث والتدريب في أمراض المناطق الحارة.
    For this purpose, the Working Group recommends that the task force conduct a desk review of the work of the Intergovernmental Working Group on Public Health, Innovation and Intellectual Property, and apply the criteria to the Global Fund on HIV/AIDS, Tuberculosis and Malaria and the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases. UN ولذلك الغرض، يوصي الفريق العامل فرقة العمل بإجراء دراسة نظرية لعمل فريق العمل الحكومي الدولي المعني بالصحة العمومية والابتكار والملكية الفكرية، وتطبيق المعايير على الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا والبرنامج الخاص من أجل البحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية.
    78. Second, the Special Rapporteur has met with the UNDP/World Bank/WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases (TDR). UN 78 - ثانيا، اجتمع المقرر الخاص مع المسؤولين عن البرنامج الخاص للبحوث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/البنك الدولي/منظمة الصحة العالمية.
    (b) Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases UN (ب) البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية
    27. The director of the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases welcomed the opportunity of the work of the Programme being approached from a human rights perspective. UN 27- ورحب مدير البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية بفرصة الأخذ في أعمال البرنامج بنهج ينطلق من منظور حقوق الإنسان.
    In particular, through joint Multilateral Initiatives on Malaria/Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases effort, special emphasis is being placed on building capacity and support malaria research in Africa. UN ويجري التركيز بصورة خاصة على بناء القدرات ودعم البحث المتعلق بالملاريا في أفريقيا، وذلك في إطار جهد مشترك بين المبادرات المتعددة الأطراف المتعلقة بالملاريا والبرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية.
    Dedicated research and development programmes, such as the UNICEF/UNDP/World Bank/WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases, continue to function in close collaboration with the Roll Back Malaria Department of WHO. UN وتواصل برامج البحث والتطوير المكرسة، مثل البرنامج الخاص للبحوث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية التابع لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية، أداء عملها في تعاون وثيق مع إدارة مبادرة شراكة دحر الملاريا بمنظمة الصحة العالمية.
    43. The Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases is currently assessing the utility of rapid non-microscopic diagnostic procedures for malaria. UN 43 - ويقوم البرنامج الخاص للبحوث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية في الوقت الحالي بتقييم استخدام طرق التشخيص السريع غير - المجهري للملاريا.
    42. In the pharmaceutical research arena, the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases has continued its work on artemisinin-based combination therapy and has also made substantial progress on rectal artesunate, which is intended for use as an emergency treatment for severe malaria. UN 42 - وفي ميدان البحوث الصيدلانية، واصل البرنامج الخاص للبحوث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية عمله في تطوير المركبات العلاجية القائمة على مادة الأرتيمسينين، كما أحرز تقدما كبيرا أيضا فيما يختص بمركب الأرتيسونيت الذي يعطى عن طريق الشرج، والذي يستخدم كعلاج طارئ للملاريا الحادة.
    46. Other major sources of data within WHO are derived from major research programmes such as that on reproductive health, and from the UNDP/World Bank/WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases. UN 46 - وهناك مصادر أساسية أخرى للبيانات داخل منظمة الصحة العالمية تُستمد من برامج البحوث الأساسية كتلك المتعلقة بالصحة الإنجابية، ومن البرنامج الخاص المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية.
    51. The Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases is a global initiative for scientific collaboration between UNDP, WHO, the World Bank, research institutions, Governments, non-governmental organizations and the health-care industry. UN 51 - البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية هو مبادرة عالمية للتعاون العلمي بين كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الصحة العالمية، والبنك الدولي، ومؤسسات البحوث، والحكومات والمنظمات غير الحكومية وصناعة الرعاية الصحية.
    The Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases was represented by the Head of the Drug Discovery and Product Innovation Unit, who explained that the Programme rested on three strategic functions: stewardship, empowerment and research on neglected diseases. UN 33- مثل البرنامج الخاص من أجل البحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية رئيس وحدة اكتشاف العقاقير والتجديد في المنتجات، الذي أوضح أن للبرنامج ثلاث وظائف استراتيجية هي: الرعاية والتمكين والبحث في مجال الأمراض المهملة.
    This has occurred in parallel with a gradual improvement in the quality of rapid diagnostic tests, as demonstrated by the WHO Malaria RDT Product Testing programme, jointly managed by WHO, the United States Centers for Disease Control and Prevention, the Foundation for Innovative New Diagnostics and the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases. UN وحدث ذلك بالتوازي مع تحسن تدريجي في نوعية الفحوص التشخيصية السريعة، كما يتبين من برنامج منظمة الصحة العالمية لاختبار منتجات الفحص التشخيصي السريع للملاريا، الذي تشترك في إدارته منظمة الصحة العالمية ومراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها بالولايات المتحدة ومؤسسة وسائل التشخيص الجديدة المبتكرة، والبرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية.
    8. Calls for continued support, in particular for the United Nations Development Programme/World Bank/World Health Organization special programme for research and training in Tropical Diseases and to the Division of Control of Tropical Diseases of the World Health Organization; UN ٨ - تدعو إلى تقديم دعم متواصل، ولا سيما للبرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال اﻷمراض المدارية المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية، ولشعبة مكافحة اﻷمراض المدارية التابعة لمنظمة الصحة العالمية؛
    8. Calls for continued support, in particular for the United Nations Development Programme/World Bank/World Health Organization special programme for research and training in Tropical Diseases and to the Division of Control of Tropical Diseases of the World Health Organization; UN ٨ - تدعو إلى تقديم دعم متواصل، ولا سيما للبرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال اﻷمراض المدارية المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية، ولشعبة مكافحة اﻷمراض المدارية التابعة لمنظمة الصحة العالمية؛
    128. The Director of the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases of the World Health Organization made a statement relating to the participation of UNDP in the Special Programme. He noted the key role played by UNDP in the establishment of the Special Programme as well as its guidance during recent managerial changes which had maximized efficiency and avoided inter-agency duplication. UN ١٢٨ - وألقى مدير البرنامج الخاص لﻷبحاث والتدريب في مجال اﻷمراض المدارية التابع لمنظمة الصحة العالمية ببيان يتصل باشتراك البرنامج اﻹنمائي في البرنامج الخاص، فلاحظ الدور الرئيسي الذي يقوم به البرنامج اﻹنمائي في إقامة البرنامج الخاص وكذلك التوجيهات التي قدمها أثناء تبادل اﻷفكار مؤخرا بين المديرين والتي من شأنها تعظيم الكفاءة وتفادي الازدواجية بين الوكالتين.
    Similarly, genetic engineering has been successfully deployed in research programmes for diagnostics, drug and vaccine development of the World Health Organization; the International Green Cross; the UNDP/World Bank/WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases; and the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology. UN وبالمثل، فقد تم بنجاح نشر الهندسة الوراثية في برامج البحوث لﻷغراض التشخيصية واستحداث العقاقير واللقاحات وهي البرامج التي تضطلع بها منظمة الصحة العالمية، والصليب اﻷخضر الدولي، والبرنامج الخاص للبحث والتدريب في أمراض المناطق الحارة الذي يشترك في تنفيذه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/البنك الدولي/ منظمة الصحة العالمية، والمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية.
    Under the sponsorship of the UNDP/World Bank/WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases (TDR), trials of this vaccine are continuing. UN وتتواصل تجربة هذا اللقاح تحت رعاية البرنامج الخاص للبحث والتدريب في ميدان اﻷمراض المدارية المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والبنك الدولي، ومنظمة الصحة العالمية.
    The Special Rapporteur is collaborating with UNDP-WHO-World Bank special programme for research and training in Tropical Diseases to produce an analysis of the human rights dimensions of neglected diseases, including access to medication for vulnerable groups, such as people living in poverty, rural communities, women and children. UN ويتعاون المقرر الخاص مع البرنامج الخاص للبحوث والتدريب في مجال الأمراض المدارية، المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي، لإنجاز دراسة عن الأبعاد الإنسانية للأمراض المهمَلة، بما في ذلك إمكانية التداوي للفئات الضعيفة، كالفقراء وسكان الأرياف والنساء والأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more