"in tunis" - Translation from English to Arabic

    • في تونس
        
    • في مدينة تونس
        
    • بتونس العاصمة
        
    • وفي تونس
        
    • بمدينة تونس
        
    • الابتدائية بتونس
        
    • تونس العاصمة
        
    Meetings have also been held in Tunis for various local development NGOs. UN وتعقد اجتماعات في تونس أيضا لمنظمات غير حكومية إنمائية محلية متنوعة.
    All these courts are subject to the authority of a single body, the Court of Cassation in Tunis. UN وجميع هذه الجهات القضائية تخضع لسلطة جهة واحدة هي محكمة التعقيب التي يوجد مقرها في تونس.
    In 1923, the Permanent Court of International Justice stated in the Nationality Decrees in Tunis and Morocco case that: UN ففي عام 1923، ذكرت محكمة العدل الدولي الدائمة، في قضية مراسيم الجنسية في تونس والمغرب، ما يلي:
    In 1923, the Permanent Court of International Justice stated in the Nationality Decrees in Tunis and Morocco case that: UN ففي عام 1923، ذكرت محكمة العدل الدولي الدائمة، في قضية مراسيم الجنسية في تونس والمغرب، ما يلي:
    This declaration was included as a contribution to the World Summit on the Information Society held in Tunis. UN وقد جاء هذا الإعلان كمساهمة في مؤتمر القمة العالمي لمؤتمر المعلومات الذي عقد في مدينة تونس.
    We now look forward to contributing to the second phase, to be held in Tunis next year. UN ونحن نتطلع الآن إلى المساهمة في المرحلة الثانية التي ستعقد في تونس في العام القادم.
    In 1923, the Permanent Court of International Justice stated in the Nationality Decrees in Tunis and Morocco case that: UN ففي عام 1923، ذكرت محكمة العدل الدولية الدائمة، في قضية مراسيم الجنسية في تونس والمغرب، ما يلي:
    A follow-up meeting, at which the African Development Bank reported on progress in allocating resources, was held in Tunis in July. UN وعُقد في تونس في تموز/يوليه اجتماع متابعة قدم فيه مصرف التنمية الأفريقي تقريرا عن التقدم المحرز في تخصيص الموارد.
    She was also fearful for the safety of her family in Tunis and France, and thought she was going to die in the cell. UN كما خافت على سلامة أسرتها في تونس العاصمة وفرنسا، ومرت بذهنها فكرة أنها ستفقد حياتها في هذه الزنزانة.
    She was also fearful for the safety of her family in Tunis and France, and thought she was going to die in the cell. UN كما خافت على سلامة أسرتها في تونس العاصمة وفرنسا، ومرت بذهنها فكرة أنها ستفقد حياتها في هذه الزنزانة.
    For example, ECA organized the ministerial meeting in Tunis in collaboration with the African Development Bank (AfDB) and the African Union Commission (AUC). UN وعلى سبيل المثال، نظمت اللجنة اجتماعاً وزارياً في تونس بالتعاون مع مصرف التنمية الأفريقي ومفوضية الاتحاد الأفريقي.
    As an overall result, the majority of action items identified by the international scientific community were included in the Declaration and Plan of Action coming out of Geneva and reconfirmed in Tunis in 2005. UN وقد أسفر ذلك بصورة عامة عن إدراج معظم بنود الأنشطة التي حددها المجتمع العلمي الدولي في الإعلان وخطة العمل الصادرين عن قمة جنيف، واللذين تم تأكيدهما في تونس في عام 2005.
    The Commission held a panel meeting in Paris following the World Summit on the Information Society held in Tunis in 2005. UN عقدت اللجنة اجتماع متخصصين في باريس في أعقاب القمة العالمية لمجتمع المعلومات التي عقدت في تونس عام 2005.
    In November 2005, an IPI representative participated in the World Summit on the Information Society held in Tunis. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2005، شارك ممثل للمعهد في القمة العالمية لمجتمع المعلومات التي عُقدت في تونس.
    It attended the regional UNICEF meetings on youth and HIV, held in Tunis and Egypt in 2009. UN كما حضرت الاجتماعات الإقليمية لليونيسيف بشأن الشباب وفيروس نقص المناعة البشرية، المعقود في تونس ومصر في عام 2009.
    In 2009, a training session on cyber security was organized in Tunis, Tunisia, with 15 participants from African countries. UN وفي عام 2009، نُظمت دورة تدريبية بشأن أمن الفضاء السيبراني في تونس العاصمة بتونس، حضرها 15 مشاركاً من بلدان أفريقية.
    3. The ambivalent action towards democracy and the slow implementation of the documents relating to development adopted in Tunis; UN ثالثا: التباس العمل نحو الديمقراطية، وبطء تنفيذ وثائق التطوير التي تم إصدارها في تونس.
    A fourth person was reportedly leading a normal life in Tunis. UN وفي الحالة الرابعة أفيد بأن الشخص المعني يعيش حياته العادية في تونس.
    In 2005, it attended meetings of UNESCO and the World Summit on the Information Society in Tunis. UN وفي عام 2005، حضرت الرابطة اجتماعات اليونسكو والقمة العالمية لمجتمع المعلومات التي عقدت في مدينة تونس.
    The event took place at the Summit site in Tunis, in front of a live audience that included local Tunisian students. UN وقد دارت وقائع الحدث أمام جمهور على الهواء مباشرة كان يضم طلبة تونسيين، في موقع مؤتمر القمة بتونس العاصمة.
    The meeting also allows Member States to provide some ideas and views on the preparatory work of the World Summit on the Information Society, to be held in Geneva in 2003 and in Tunis in 2005. UN ويتيح هذا الاجتماع أيضا للدول الأعضاء أن تقدم بعض الأفكار والآراء حول العمل التحضيري للقمة العالمية المعنية بمجتمع المعلومات، التي سوف تُعقد في جنيف في عام 2003 وفي تونس في عام 2005.
    483. Sahnoun Jaouhari, a former member of the executive committee of the Tunisian Human Rights League, member of the al-Nahda movement and a journalist, reportedly died on 26 January 1995 in the “9 April” prison in Tunis. UN ٣٨٤- كذلك فإن سحنون جوهري، وهو عضو سابق في اللجنة التوجيهية للرابطة التونسية لحقوق اﻹنسان وعضو بحركة النهضة وصحفي، قد تُوفي في ٦٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ في سجن " ٩ أفريل " )بمدينة تونس(.
    It also confirms that the complainant was not subjected to ill-treatment at the court of first instance in Tunis. UN وهي تؤكد أيضاً أن صاحبة الشكوى لم تتعرض لأي سوء معاملة خلال زيارتها إلى المحكمة الابتدائية بتونس العاصمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more