"in tunisia in" - Translation from English to Arabic

    • في تونس في
        
    • بتونس في
        
    • في تونس عام
        
    • إلى تونس في
        
    • وفي تونس في
        
    In Egypt and Morocco fertility also fell to levels below 5.0, and was as low as 3.3 in Tunisia in 1992. UN وفي مصر والمغرب انخفضت أيضا معدلات الخصوبة إلى ما دون ٥,٠، وانخفضت إلى ٣,٣ في تونس في سنة ١٩٩٢.
    The next such exercise is scheduled to take place in Tunisia in 2010. UN ومن المقرر أن يجري التدريب القادم في تونس في عام 2010.
    We look forward to a successful outcome of this phase, as well as of its second phase, to be held in Tunisia in 2005. UN ونتطلع إلى تحقيق نتائج موفقة في هذه المرحلة، فضلا عن المرحلة الثانية المقرر عقدها في تونس في عام 2005.
    By its recent resolution at the 60th Meeting of its Council of Ministers, in Tunisia in June 1994, OAU endorsed the Yokohama Strategy for a Safer World. UN فقد أقرت المنظمة، بقرارها اﻷخير المتخذ في الاجتماع الستين لمجلس وزرائها، المعقود في تونس في حزيران/يونيه ١٩٩٤، استراتيجية يوكوهاما من أجل عالم أكثر سلامة.
    39. The launch meeting for the sixth African TPN on sustainable agricultural farming systems was held in Tunisia in November 2004, back to back with the interregional Africa - Latin America meeting on agroforestry. UN 39- وإن اجتماع إطلاق شبكات البرامج المواضيعية الأفريقية السادسة المعنية بنظم الزراعة المستدامة قد عُقد بتونس في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مباشرة عقب الاجتماع الأقاليمي لأفريقيا وأمريكا اللاتينية المعني بالحراجة الزراعية.
    The Council was founded in 1987 on the initiative of Prince Talal Bin Abdul Aziz, pursuant to a resolution adopted by the League of Arab States at a conference on childhood and development that was held in Tunisia in 1986. UN وقد تأسس المجلس في عام 1987بناء على مبادرة من الأمير طلال بن عبد العزيز، عملا بقرار اتخذته جامعة الدول العربية في مؤتمر بشأن الطفولة والتنمية عقد في تونس في عام 1986.
    An adaptation of a manual originally produced in Tunisia in 2011, it will be widely used in formal and non-formal education. UN وسيستخدَم هذا الدليل، الذي هو نسخة معدلة من كتيب أعِد أصلا في تونس في عام 2011، على نطاق واسع في التعليم الرسمي وغير الرسمي.
    In addition, the PCA participated in a Conference held in Tunisia in the context of the EU Twinning Project with Tunisia dedicated to competition, distribution and consumers. UN وبالإضافة إلى ذلك، شاركت الهيئة البرتغالية لشؤون المنافسة في مؤتمر عُقِد في تونس في سياق مشروع الاتحاد الأوروبي للتوأمة مع تونس خُصِّص لقضايا المنافسة والتوزيع والمستهلكين.
    OIC member States had been encouraged to participate actively in the preparations for the World Summit on the Information Society, to be held in Tunisia in 2005, with a view to exploring ways and means of bridging the digital divide between the developed and developing countries. UN وقد شجعت الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي على المشاركة بصورة فعالة في الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي سيعقد في تونس في عام 2005، بغية استطلاع سبل ووسائل سد الفجوة الرقمية القائمة بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية.
    More thought should therefore be given to establishing an African peacekeeping force, which was first suggested by President Eyadema at the thirtieth session of the Assembly of Heads of State and Government of the OAU, held in Tunisia in 1994. UN ولذلك فإنه لا بد من إيلاء المزيد من الاهتمام ﻹنشاء قوة افريقية لحفظ السلام، كما اقترح ذلك ﻷول مرة الرئيس إياديما في الدورة الثلاثين لجمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية في تونس في عام ١٩٩٤.
    For this purpose, a workshop will take place in Tunisia in December 2010. UN ولهذا الغرض، سوف تعقد حلقة عمل في تونس في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    A similar project will be launched in Tunisia in 2010. UN وسيطلق مشروع مماثل في تونس في عام 2010.
    The focus of the second WSIS, to be held in Tunisia in 2005, would include follow-up to the Geneva Declaration and Plan of Action as well as the report of the Working Group on Internet Governance. UN وستشمل محاور اهتمام مؤتمر القمة العالمي الثاني لمجتمع المعلومات، المقرر عقده في تونس في عام 2005، متابعة إعلان وخطة عمل جنيف فضلا عن تقرير الفريق العامل المعني بإدارة الإنترنت.
    It believed that the only recommendation pertaining to freedom of expression in the report of the review of Tunisia, mainly to the revision of article 51 of the Press Code, is far from sufficient to address the multitude of problems existing in Tunisia in this area. UN وقالت إنها تعتقد أن التوصية الوحيدة المتعلقة بحرية التعبير في تقرير الاستعراض المتعلق بتونس، التي تتناول بصورة رئيسية تنقيح المادة 51 من قانون الصحافة، هي توصية غير كافية على الإطلاق لمعالجة المشكلات الكثيرة القائمة في تونس في هذا المجال.
    It also announced its intention to organize an international symposium on new technologies to combat desertification in Tunisia in 1999, to provide for an exchange of information and views among experts from both within and outside the United Nations system. UN كما أعلنت أيضاً عن عزمها على تنظيم ندوة دولية حول التكنولوجيات الجديدة لمكافحة التصحر في تونس في عام 1999، وعلى إتاحة الفرصة لتبادل المعلومات والآراء فيما بين الخبراء من داخل منظومة الأمم المتحدة ومن خارجها على حد سواء.
    Switzerland has the honour of hosting the first phase of the Summit in Geneva in December 2003; the second phase will take place in Tunisia in 2005. UN وتتشرف سويسرا باستضافة المرحلة الأولى من المؤتمر في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003؛ وستتم المرحلة الثانية في تونس في عام 2005.
    747. Following mediation efforts initiated by President Gnassingbé Eyadema of the Togolese Republic, the Heads of State of the two countries met in Tunisia in June 1994. UN ٧٤٧ - وبعد جهود الوساطة التي قام بها السيد غناسينغبي إياديما رئيس جمهورية توغو، اجتمع رئيسا دولتي البلدين في تونس في حزيران/يونيه.
    Ms. SINEGEORGIS applauded the progress made in Tunisia in the area of women's rights and expressed the hope that the lifting of Tunisia's reservations to various provisions of the Convention would facilitate its eventual incorporation into national legislation. UN ١٣ - السيدة سينيجورجيس: أشادت بالتقدم المحرز في تونس في مجال حقوق المرأة وأعربت عن أملها في أن يؤدي سحب تونس لتحفظاتها بشأن العديد من أحكام الاتفاقية إلى تيسير إدماج هذه الاتفاقية في التشريعات الوطنية في نهاية المطاف.
    48. The fourth interregional Africa-Latin America and the Caribbean Forum was held in Tunisia in November 2004, back to back with the launch meeting of the African TPN 6. UN 48- عُقد المنتدى الأقاليمي لأفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي بتونس في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مباشرة عقب اجتماع إطلاق شبكة البرامج المواضيعية 6 في أفريقيا.
    In Egypt and Morocco, fertility also fell to levels below 5.0, and to as low as 3.3 in Tunisia in 1992. UN وفي مصـــر والمغرب، انخفضت معدلات الخصوبة أيضا إلى أقل من ٥، كما انخفضت إلى ٣,٣ في تونس عام ١٩٩٢.
    During the second asylum proceedings, the complaints maintained that upon their return in Tunisia in 2006, they had, on several occasions, been summoned to the Ministry of the Interior and questioned as to their residence in Switzerland and their Tunisian contacts there. UN وذكر صاحبا الشكوى، خلال إجراءات اللجوء الثانية، أنه جرى استدعاؤهما إلى وزارة الداخلية، لدى عودتهما إلى تونس في عام 2006، واستجوابهما في عدة مناسبات بشأن إقامتهما في سويسرا واتصالاتهما بأفراد تونسيين فيها.
    62. Major investment promotion and partnership forums were organized at Abidjan in November 1997, in Guinea in May 1998, in Mozambique in June 1998 and in Tunisia in June 1999. UN ٦٢ - ونُظمت منتديات كبرى لتشجيع الاستثمارات والشراكات في أبيدجان في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، وفي غينيا في أيار/مايو ١٩٩٨، وفي موزامبيق في حزيران/يونيه ١٩٩٨، وفي تونس في حزيران/يونيه ١٩٩٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more