"in two languages" - Translation from English to Arabic

    • بلغتين
        
    • باللغتين
        
    • باستخدام لغتين
        
    • في لغتين
        
    A number of publications and project-related documents are issued in two languages or as bilingual texts. UN ويصدر عدد من المنشورات والوثائق ذات الصلة بالمشاريع بلغتين أو في نصوص ثنائية اللغة.
    Transporters are normally required to present complete sets of documentation in two languages at each border crossing. UN ويُطلب إلى العابرين عادة أن يقدموا مجموعات كاملة من الوثائق بلغتين في كل نقطة عبور للحدود.
    They have evolved from supporting a bilateral agreement in two languages to supporting almost 20 treaties and agreements in six languages with over 50 countries. UN وتطور المركزان من توفير الدعم لاتفاق ثنائي بلغتين إلى دعم ما يقرب من 20 معاهدة واتفاقا بست لغات مع ما يزيد على 50 بلدا.
    87. Court reporters prepare transcripts of proceedings in two languages, English and French. UN 87 - ويعد محررو المحاضر نسخ المحاضر باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    1324: Two bureau meetings are scheduled for each of the years 2003 and 2004, in two languages; UN (د) 1324: من المقرر عقد اجتماعين للمكتب في كل من عامي 2003 و2004 باستخدام لغتين.
    Support courses at the primary education level, where instruction is given in two languages: the Greek language and certain terminologies are taught in Greek, and the rest is taught in Turkish; UN - دورات مساعدة في مستوى التعليم الابتدائي، حيث يوفر التعليم في لغتين: اللغة اليونانية مع تدريس بعض المصطلحات في اليونانية والبقية تدرس باللغة التركية؛
    These series and joint publications will appear in two languages, Spanish and English; UN وستصدر هذه السلسلات والمنشورات المشتركة بلغتين هما الإسبانية والإنكليزية؛
    The Committee was informed of the need of the Special Representative to provide communications and reports in two languages to the parties on a confidential basis. UN أُبلغت اللجنة بحاجة الممثل الخاص إلى إعداد رسائل وتقارير بلغتين للأطراف على أساس السرية.
    A growing number of UNIDIR publications are available online in their entirety, together with one-page summaries in two languages. UN ويوفر عدد متزايد من منشورات المعهد، كاملة، على شبكة الإنترنت، إلى جانب ملخصات تتكون من صفحة واحدة بلغتين.
    Although there were six official languages, the work of the Organization was often conducted in two languages and sometimes in one alone. UN وعلى الرغم من وجود ست لغات رسمية، فكثيرا ما تدار أعمال المنظمة بلغتين وأحيانا بلغة واحدة.
    Clarification was sought regarding the workload of the Administrative Tribunal and the presentation of its reports in two languages. UN وطُلب توضيح بشأن حجم عمل المحكمة اﻹدارية وتقديم تقاريرها بلغتين. تحفـــظ
    This province also has 25 regional and local radio stations, 4 of which prepare and broadcast programmes in four languages, 6 broadcast in three languages, 8 in two languages and 4 in one language. UN ويعمل بهذه المقاطعة ٢٥ محطة إذاعية محلية وإقليمية تقوم ٤ منها بإعداد وبث برامج بأربع لغات. ويتم بث ٦ منها بثلاث لغات وبث ٨ منها بلغتين وبث ٤ منها بلغة واحدة.
    It is envisaged that the bilingual general support staff member will increase the secretariat's capacity to deliver work promptly and efficiently in two languages without having to send the correspondence for translation each time. UN ومن المتوقع أن يساعد موظف الدعم العام ثنائي اللغة في زيادة قدرة الأمانة على إنجاز الأعمال بالسرعة والكفاءة اللازمتين بلغتين دون الحاجة دوماً لإرسال المراسلات للترجمة.
    It is envisaged that the bilingual general support staff will increase the secretariat's capacity to deliver work promptly and efficiently in two languages without having to send the correspondence for translation every time. UN ومن المتوخى أن يقوم موظف خدمات الدعم العام باعتماد لغتين بتعزيز قدرة الأمانة على إنجار العمل بسرعة وكفاءة بلغتين دون الحاجة إلى توجيه المراسلات للترجمة كلما وردت.
    A new Empretec video was produced in two languages (English and Spanish) and in two versions (long and short). UN 18- وأُنتج فيديو جديد من فيديوهات برنامج " إمبريتيك " بلغتين اثنتين (الإنكليزية والإسبانية) وبنسختين (طويلة وقصيرة).
    :: One exclusive book to be distributed only on special occasions in two languages (5,000 samples) UN :: كتاب خاص واحد للتوزيع في المناسبات الخاصة فقط بلغتين (000 5 نسخة)
    :: One exclusive book to be distributed only on special occasions in two languages (5,000 samples) UN :: كتاب خاص واحد للتوزيع في المناسبات الخاصة فقط بلغتين (000 5 نسخة)
    A number of organizations, including the United Nations, UNESCO, WIPO and ILO, issue their announcements in two languages. These are generally English and French, although ILO announcements may also be in Spanish if the nature of the post so warrants. UN وتقوم منظمات، مثل الأمم المتحدة، واليونسكو، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، ومنظمة العمل الدولية، بنشر تلك الإعلانات بلغتين هي عادة الإنكليزية والفرنسية، وقد ينشر الإعلان، في حالة منظمة العمل الدولية، باللغة الإسبانية أيضاً وفقاً لمتطلبات الوظيفة.
    Posters in the streets of Beirut carry one word, in two languages: the truth, al-haqiqa. UN وتحمل اللافتات في شوارع بيروت كلمة واحدة بلغتين: " الحقيقة - The truth " .
    Posted onto the web site nine issues of AFRICA RECOVERY in two languages (French and English), increasing the reach of the programme to a wider audience (requests for new subscriptions and sets of back issues, received through the web site, indicate the positive user reaction). UN عُرض على الموقع في الشبكة تسع قضايا تتعلق بانتعاش أفريقيا باللغتين (الفرنسية والانكليزية)، الأمر الذي سيوسع نطاق امتداد البرنامج إلى جماهير أوسع نطاقا (وتشير الطلبات الواردة عبر موقع الشبكة لتسجيل اشتراكات جديدة والحصول على مجموعات إصدارات سابقة إلى وجود رد فعل إيجابي لدى المستعملين).
    Some television and radio companies broadcast in two languages of the Northern minorities : the " Koryak " (Koryak, Evenk), the " Chukot " (Chukot, Eskimo) and the " Khanty-Mansi " (Khanty, Mansi) television and radio companies. UN وتقوم شركة الإذاعة والتلفزيون " كورياك " ببث برامج بلغتي أقليتي الشمال (الكورياك والإفنكي)، وتبث شركة الإذاعة والتلفزيون شوخوتكا (باللغتين الشوختشي والاسكيمو)، وشركة الإذاعة والتلفزيون خانتي - مانسي " يوغوريا " (باللغة الخانتي - مانسي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more