"in united nations country teams" - Translation from English to Arabic

    • في أفرقة الأمم المتحدة القطرية
        
    • في الأفرقة القطرية للأمم المتحدة
        
    • في الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
        
    • في فرق الأمم المتحدة القطرية
        
    • في أفرقة الأمم المتحدة القُطرية
        
    • أفرقة الأمم المتحدة القطرية في مجال
        
    • لدى أفرقة الأمم المتحدة القطرية
        
    This programme, initiated in 2006, is designed specifically for senior officials in United Nations country teams. UN وصُمم خصيصا هذا البرنامج، الذي بدأ في عام 2006، من أجل كبار المسؤولين في أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    A. Human rights advisers in United Nations country teams 13 - 14 6 UN ألف - المستشارون في مجال حقوق الإنسان المعينون في أفرقة الأمم المتحدة القطرية 13-14 6
    COMPONENTS OF UNITED NATIONS PEACE MISSIONS A. Human rights advisers in United Nations country teams UN ألف - المستشارون في مجال حقوق الإنسان المعينون في أفرقة الأمم المتحدة القطرية
    Human rights advisers in United Nations country teams: Tajikistan UN مستشار لشؤون حقوق الإنسان في الأفرقة القطرية للأمم المتحدة: طاجيكستان
    Human rights advisers in United Nations country teams: Ecuador, Nicaragua UN مستشارون لشؤون حقوق الإنسان في الأفرقة القطرية للأمم المتحدة: إكوادور، نيكاراغوا
    Activities implemented by OHCHR advisers placed in United Nations country teams UN الأنشطة التي يُنفِّذها مستشارو المفوضية السامية لحقوق الإنسان في الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
    At the country level, significant progress has already been made through participation in United Nations country teams and associated instruments such as common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs). UN وقد تحقق بالفعل تقدم كبير على الصعيد القطري عن طريق المشاركة في أفرقة الأمم المتحدة القطرية وما يتصل بها من أدوات مثل التقييمات القطرية المشتركة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    They called for enhanced participation of specialized agencies as well as non-resident agencies in United Nations country teams and welcomed the improved guidelines and training on the common country assessments and the United Nations Development Assistance Frameworks. UN وطالبت بمشاركة معززة للوكالات المتخصصة وكذلك للوكالات غير المقيمة في أفرقة الأمم المتحدة القطرية ورحبت بالمبادئ التوجيهية المحسنة والتدريب المعني بعمليات التقييم القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Working through the gender theme groups in United Nations country teams, the programme had influenced national planning frameworks in two countries, the poverty reduction strategy paper process in another, and the national strategic development plan in yet another. UN ومن خلال عمل البرنامج مع الأفرقة المواضيعية الجنسانية في أفرقة الأمم المتحدة القطرية كان له تأثيره على أطر التخطيط الوطني في بلدين، وعلى عملية ورقة استراتيجية الحد من الفقر في بلد آخر، وعلى خطة التنمية الاستراتيجية الوطنية في بلد ثالث.
    As in previous sessions, the Board also focused on technical cooperation and capacity-building activities implemented through human rights advisers working in United Nations country teams and human rights components of United Nations peace missions. UN وكما حدث في الدورات السابقة، ركز مجلس الأمناء أيضاً على أنشطة التعاون التقني وبناء القدرات المنفذة عن طريق مستشاري حقوق الإنسان العاملين في أفرقة الأمم المتحدة القطرية والوحدات المعنية بحقوق الإنسان في بعثات الأمم المتحدة للسلام.
    47. The " delivering as one " reform process has been taken up as an opportunity to introduce relevant linkages and to improve overall awareness and institutional support for communication for development in United Nations country teams. UN 47 - واعتُبرت عملية الإصلاح المسماة " توحيد الأداء " فرصة لإقامة الروابط ذات الصلة، وتحسين الوعي العام والدعم المؤسسي لإدماج نُهُج الاتصال لأغراض التنمية في أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    17. UNDP contributed to the United Nations resource guide for gender theme groups in United Nations country teams. UN 17 - ساهم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في دليل موارد الأمم المتحدة للمجموعات المواضيعية المعنية بالمسائل الجنسانية في أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    Human rights advisers in United Nations country teams: Honduras, Paraguay UN مستشارون لشؤون حقوق الإنسان في الأفرقة القطرية للأمم المتحدة: باراغواي، هندوراس
    Where necessary, UNEP should participate in United Nations country teams through the resident coordinator system, as part of One United Nations at the country level. UN وعند الاقتضاء، ينبغي أن يشارك برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الأفرقة القطرية للأمم المتحدة عن طريق نظام المنسق المقيم في إطار وجود موحد للأمم المتحدة على المستوى القطري.
    Subregional offices were mostly inactive in the other countries of their subregions owing to the lack of resources to ensure country-level representation and participation in United Nations country teams. UN والمكاتب دون الإقليمية غير ناشطة في معظم الأحيان في البلدان الأخرى من مناطقها دون الإقليمية بسبب افتقارها إلى الموارد لضمان التمثيل والمشاركة على المستوى القطري في الأفرقة القطرية للأمم المتحدة.
    Human rights adviser in United Nations country teams: Pakistan (to be confirmed) UN مستشار لشؤون حقوق الإنسان في الأفرقة القطرية للأمم المتحدة: باكستان (يقرر فيما بعد)
    Incentives and instruction should also be used to encourage full participation in United Nations country teams. UN ويجب أيضا الاستعانة بالحوافز والتوعية للتشجيع على المشاركة التامة في الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    1. Human rights advisers placed in United Nations country teams UN 1- المستشارون في مجال حقوق الإنسان المعيَّنون في الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
    He supported the Director-General's initiative to delegate more program-matic authority to the field, which should enhance UNIDO's profile in United Nations country teams. UN وهو يؤيد مبادرة المدير العام الرامية إلى تفويض مزيد من الصلاحيات البرنامجية إلى الميدان، والتي يُفترض أن تعزز مكانة اليونيدو في الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    She urged the Committee to recommend that there be no differentiation between international and senior national staff in United Nations country teams. UN وحثت اللجنة على التوصية بألا تكون هناك أي تفرقة بين كبار الموظفين الدوليين والوطنيين في فرق الأمم المتحدة القطرية.
    Build desertification, land degradation and drought capacity in United Nations country teams; UN (أ) بناء قدرات أفرقة الأمم المتحدة القطرية في مجال التصحر وتردي الأراضي والجفاف؛
    (d) Encourage the United Nations system to conduct, when appropriate, assessments of adequacy of human resources capacities in United Nations country teams to respond to the priorities in UNDAF or country programme documents; UN (د) تشجيع منظومة الأمم المتحدة على إجراء تقييمات، عند الاقتضاء، لمدى كفاية قدرات الموارد البشرية لدى أفرقة الأمم المتحدة القطرية للاستجابة للأولويات الواردة في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية أو في وثائق البرامج القطرية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more