Waste product concentration, including mercury, can vary with urine dilution and is expressed in units of creatinine. | UN | وقد يختلف تركيز النفايات المطروحة، ومنها الزئبق، باختلاف درجة تخفيف البول، ويعبّر عنها بوحدات الكرياتينين. |
The secretariat shall record in each Annex I Party's account the following information in units of CO2 equivalent: | UN | 95- تسجل الأمانة في حساب كل طرف مدرج في المرفق الأول المعلومات التالية بوحدات مكافئ ثاني أكسيد الكربون: |
It is absurd to measure sobriety in units of time. | Open Subtitles | من السخيف أن أقيس الإعتدال بوحدات الزمن. |
(b) (i) Annual leave may be taken in units of days and half-days. | UN | )ب( ' ١` يجوز أخذ اﻹجازة السنوية في وحدات يتألف كل منها من يوم أو نصف يوم. |
Table 5 Probability and the number of occurrences (in units of a month) that the Organization may have a deficit, under the two scenarios | UN | الجدول -5 الاحتمال وعدد مرات الحدوث (بالوحدات شهرياً) التي يمكن أن تواجه فيها المنظمة عجزاً، في إطار التصورين |
project boundary in the project scenario (for each carbon pool and in units of CO2 equivalent): | UN | وفي إطار سيناريو المشروع (لكل مجمع كربون وبوحدات مكافئ ثاني أكسيد الكربون) |
Description of formulae and/or models used to estimate leakage (for each gas, source, carbon pool, etc.; in units of | UN | دال-1-3-2 وصف الصيّغ و/أو النماذج المستخدمة لتقدير التسرب (لكل غاز، ومصدر، ومجمع كربون وما إلى ذلك، بوحدات |
D.1.2.4. Description of formulae and/or models used to estimate the greenhouse gas emissions by sources within the project boundary in the project scenario (for each gas, source, etc.; in units of CO2 equivalent): D.1.2.5. | UN | دال-1-2-4 وصف الصيَغ و/أو النماذج المستخدمة لتقدير انبعاثات غازات الدفيئة حسب المصادر داخل حدود المشروع وفي إطار سيناريو المشروع (لكل غاز، ومصدر، وما إلى ذلك، بوحدات مكافئ ثاني أكسيد الكربون) |
D.1.1.4. Description of formulae used to estimate baseline emissions (for each gas, source etc.; emissions in units of CO2 equivalent): D. 1.2. | UN | دال-1-1-4 وصف الصيغ المستخدمة لتقدير انبعاثات خط الأساس (لكل غاز ومصدر وما إلى ذلك؛ الانبعاثات بوحدات مكافئ ثاني أكسيد الكربون): |
D.1.2.2. Description of formulae used to calculate emission reductions from the project (for each gas, source etc.; emissions/emission reductions in units of CO2 equivalent): | UN | دال-1-2-2 وصف الصيَغ المستخدمة لحساب تخفيضات الانبعاثات من المشروع (لكل غاز ومصدر وما إلى ذلك؛ تخفيضات الانبعاثات بوحدات مكافئ ثاني أكسيد الكربون): |
Description of formulae used to estimate leakage (for each gas, source etc.; emissions in units of CO2 equivalent): D.1.4. | UN | دال-1-3-2 وصف الصيَغ المستخدَمة لتقدير التسرب (لكل غاز ومصدر وما إلى ذلك؛ الانبعاثات بوحدات مكافئ ثاني أكسيد الكربون): |
Description of formulae used to estimate emission reductions for the project (for each gas, source etc.; emissions/emission reductions in units of CO2 equivalent): | UN | دال-1-4 وصف الصيَغ المستخدمة لتقدير تخفيضات انبعاثات المشروع (لكل غاز ومصدر وما إلى ذلك؛ تخفيضات الانبعاثات بوحدات مكافئ ثاني أكسيد الكربون): |
[Additionally, when a Party has issued or cancelled assigned amount pursuant to Article 3.3 or 3.4, the secretariat shall record in the Party's account the following inventory information in units of CO2 equivalent: | UN | 96- ]إضافة إلى ذلك، تسجل الأمانة في حساب الطرف المعلومات التالية بشأن قوائم الجرد بوحدات مكافئ ثاني أكسيد الكربون إذا أصدر الطرف أو ألغى كمية مخصصة عملا بالمادة 3-3 و3-4: |
For fissile material, the mass of fissile material in units of grams (g), or multiples thereof, may be used in place of activity. | UN | وبالنسبة للمواد الانشطارية، يمكن استخدام كتلة المادة الانشطارية بوحدات الغرام (g)، أو مضاعفاتها بدلاً من النشاط. |
For fissile material, the mass of fissile material in units of grams (g), or multiples thereof, may be used in place of activity; | UN | وفي حالة المواد الانشطارية، قد تستخدم بدلاً من النشاط كتلة المادة الانشطارية بوحدات الغرام )g(، أو مضاعفاتها؛ |
(f) The maximum activity of the radioactive contents during transport expressed in units of becquerels (Bq) with an appropriate SI prefix (see 1.2.2.1). | UN | )و( أقصى نشاط للمحتويات المشعة أثناء النقل معبراً عنه بوحدات البكريل مع المقدمة المناسبة من النظام الدولي للوحدات )SI( )انظر ١-٢-٢-١(. |
(c) The maximum activity of the radioactive contents during transport expressed in units of becquerels (Bq) with an appropriate SI prefix (see 1.2.2.1). | UN | (ج) أقصى نشاط للمحتويات المشعة أثناء النقل معبراً عنه بوحدات البكريل مع بادئة مناسبة من النظام الدولي للوحدات (SI) (انظر 1-2-2-1). |
(b) Annual leave may be taken in units of days or halfdays, subject to the exigencies of service. | UN | (ب) يجوز أخذ الإجازة السنوية في وحدات يتألف كل منها من يوم أو نصف يوم، رهنا بمقتضيات العمل. |
(e) (i) Annual leave may be taken in units of days and half-days; | UN | (هـ) ' 1` يجوز أخذ الإجازة السنوية في وحدات يتألف كل منها من يوم أو نصف يوم؛ |
The probability of experiencing a deficit of more than zero in scenario 1 is 13.6 per cent, indicating that within a 4year period a cash deficit may occur 6.5 times (in units of a month). | UN | -85 واحتمال مواجهة عجز يزيد عن صفر في التصور 1 هو 13.6 في المائة، وهذا يشير إلى أنه خلال فترة أربع سنوات يمكن أن يحدث عجز نقدي 6.5 مرة (بالوحدات شهرياً). |
project boundary in the baseline scenario (for each carbon pool and in units of CO2 equivalent): | UN | وفي إطار سيناريو خط الأساس (لكل مجمع كربون وبوحدات مكافئ ثاني أكسيد الكربون) |
(b) (i) Annual leave may be taken in units of days and halfdays; | UN | (ب) ' 1` يجوز الحصول على إجازة سنوية في شكل وحدات من الأيام وأنصاف الأيام؛ |
This Law is applied in the work of the Assembly, especially in the work of the Assembly committees, and in units of local self-government. | UN | ويطبَّق هذا القانون في عمل الجمعية، لا سيما في عمل لجان الجمعية، وفي وحدات الحكومة المحلية. |