The Board's previous recommendation to align the missions with the United Nations norm of one printer to every four desktop computers was not being followed in UNOMIG. | UN | لم يجرِ اتّباع توصية المجلس السابقة بأن تسير البعثات على المعيار المتبع في الأمم المتحدة بتخصيص طابعة واحدة لكل أربع حواسيب منضدية، في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. |
Implementation of records management programmes in compliance with United Nations recordkeeping requirements in UNOMIG and UNMIS | UN | :: تنفيذ برامج لتنظيم السجلات امتثالا لمتطلبات الأمم المتحدة في مجال حفظ السجلات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وبعثة الأمم المتحدة في السودان |
Implementation of records management programmes in compliance with United Nations record-keeping requirements in UNOMIG and UNMIS | UN | تنفيذ برامج إدارة السجلات امتثالا لمتطلبات الأمم المتحدة في مجال حفظ السجلات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وبعثة الأمم المتحدة في السودان |
The situation in UNOMIG is likely to remain unstable, given political and security developments in the region, and will continue to require the full attention of the Division. | UN | ويرجح أن تظل الحالة مستقرة في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا بسبب التطورات السياسية والأمنية في المنطقة وسوف تظل الشعبة تمنحها اهتماما تاما. |
Compliance inspection programme test conducted in UNOMIG in October 2003 | UN | تجريب برنامج التحقق من الامتثال لشروط الأمن والسلامة في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا في تشرين الأول/أكتوبر 2003 |
Implementation of records management programmes in compliance with United Nations recordkeeping requirements in UNOMIG and UNMIS | UN | تنفيذ برامج لتنظيم السجلات امتثالا لمتطلبات الأمم المتحدة في مجال حفظ السجلات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وبعثة الأمم المتحدة في السودان |
Organization of monthly/bimonthly Aviation Safety Council meetings in UNOMIG and UNMIK | UN | تنظيم اجتماعات كل شهر/شهرين لمجلس سلامة الطيران في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Organization of monthly/bimonthly Aviation Safety Council meetings in UNOMIG and UNMIK | UN | :: تنظيم اجتماعات شهرية/كل شهرين لمجلس سلامة الطيران في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
151. The Board determined that the last survey in UNOMIG and MINURSO was conducted in September 2001 and April 2002, respectively. | UN | 151- وقرر المجلس أن آخر مسح في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وفي بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية أجريا في أيلول/سبتمبر 2001 ونيسان/أبريل 2002، على التوالي. |
41. Two women appointed by the Secretary-General as his Special Representatives headed peace support operations in UNOMIG and the United Nations Operation in Burundi (ONUB). | UN | 41 - وترأست امرأتان عينهما الأمين العام كممثلتين خاصتين له عمليتين لدعم السلام في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وعملية الأمم المتحدة في بوروندي. |
At the Assistant Secretary-General level, two of seven appointments were women: the Ombudsman and the Special Representative of the Secretary-General in UNOMIG (Department of Peacekeeping Operations/Office for Mission Support).4 At the D-2 level, 2 out of 17 appointments were women; and at the D-1 level, the number is 3 out of 22 appointments. | UN | وعينت امرأتان في رتبة أمين عام مساعد من بين سبعة تعيينات: وهما أمينة المظالم والممثلة الخاصة للأمين العام في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا (إدارة عمليات حفظ السلام/مكتب دعم البعثات)(). |
The Committee also notes that in conjunction with the proposed establishment of a Logistics Base regional aviation safety office, three posts of Aviation Safety Officers will be abolished (1P-3 post in UNOMIG and 2 FS posts in UNMIK). | UN | كما تلاحظ اللجنة أنه بالاقتران مع اقتراح إنشاء مكتب إقليمي لسلامة الطيران في قاعدة اللوجستيات، سيتم إلغاء ثلاث وظائف لموظفي سلامة الطيران (وظيفة واحدة ف-3 في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا ووظيفتين من فئة الخدمات الميدانية في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتـة في كوسوفو). |