"in volunteerism" - Translation from English to Arabic

    • في العمل التطوعي
        
    • في مجال العمل التطوعي
        
    The availability of volunteer infrastructure continues to be a crucial element for ensuring the fullest participation in volunteerism for development. UN وما زال توافر الهياكل الأساسية للمتطوعين عنصرا حاسما في ضمان المشاركة الكاملة في العمل التطوعي من أجل التنمية.
    We first look at the ways people engage in volunteerism to achieve sustainable livelihoods. UN ونحن نبحث أولاً في سُبُل مشاركة الناس في العمل التطوعي لتحقيق سبل العيش المستدام.
    Finally, we look at the diverse ways in which local populations engage in volunteerism to prevent and recover from violent conflict. UN وأخيراً، نبحث في الأساليب المختلفة التي يشارك السكان المحليون بها في العمل التطوعي لمنع الصراع العنيف والتعافي منه.
    Increasingly, the private sector is seen as having a stake in volunteerism as one manifestation of corporate social responsibility. UN ويعتبر القطاع الخاص بصورة متزايدة صاحب مصلحة في العمل التطوعي باعتباره أحد مظاهر المسؤولية الاجتماعية للشركات.
    The year 2002 was very busy for volunteers in Korea, with both good and bad times, and the experience has greatly strengthened the nation's capacity in volunteerism. UN وكانت سنة 2002 سنة حافلة جدا بالعمل للمتطوعين في كوريا، مع أوقات طيبة وأوقات سيئة، كما أن التجربة قد عززت كثيرا من قدرة الدولة في مجال العمل التطوعي.
    Opening up opportunities for excluded people to participate in volunteerism is increasingly seen as an approach to promoting social inclusion. UN وتعتبر إتاحة الفرص للأشخاص المهمشين من أجل المشاركة في العمل التطوعي نهجا ينظر إليه بصورة متزايدة على أنه يخدم تعزيز الإدماج الاجتماعي.
    The Volunteer Programme of the Manchester 2002 Commonwealth Games focused on enhancing the participation of members of communities at risk of social exclusion in volunteerism. UN وركز برنامج المتطوعين لألعاب الكومنولث العالمية التي احتضنتها مانشستر في عام 2002 على تعزيز مشاركة المجتمعات التي يحدق بها خطر التهميش الاجتماعي في العمل التطوعي.
    The Secretary-General acknowledges in his report that the International Year of Volunteers produced greater acknowledgement of diversity in volunteerism and its contribution to society. UN ويعترف الأمين العام في تقريره بأن السنة الدولية للمتطوعين قد أسفرت عن مزيد من الاعتراف بالتنوع في العمل التطوعي وبمساهمته من أجل المجتمع.
    UNV continued to mainstream gender in volunteerism. UN 16 - وواصل البرنامج تعميم مراعاة المنظور الجنساني في العمل التطوعي.
    Here and elsewhere, the private sector is starting to expand its involvement in volunteerism in developing countries, building on experience in industrialized countries; Governments have a role to play in encouraging this trend. UN وفي هذا المجال وغيره من المجالات، بدأ القطاع الخاص يوسع من نطاق مشاركته في العمل التطوعي في البلدان النامية، والاستفادة من تجربة البلدان الصناعية؛ وينبغي أن تلعب الحكومات دورا في تشجيع هذا الاتجاه.
    However, Governments should not lose sight of the potential and need for other segments of the population, particularly older people, to engage in volunteerism, given their potential to contribute lifetime experiences and skills and also to reduce their marginalization. UN غير أنه يجب على الحكومات ألا تغفل الإمكانيات التي تتيحها فئات أخرى من السكان، ولا سيما كبار السن، وكذلك الحاجة إليها للانخراط في العمل التطوعي باعتبار إمكاناتها من حيث المساهمة بخبرات ومهارات اكتسبتها طيلة الحياة وللحد أيضا من تهميشها.
    While the primary focus of UNV continues to be on deploying highly skilled, experienced professionals, efforts to identify opportunities to involve young people in volunteerism continued. UN 59 - وفي حين أن التركيز الأولي لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة ما زال منصبا على نشر الفنيين ذوي الخبرة والمؤهلات العالية، فإن الجهود ما انفكت تُبذل لتحديد فرص إشراك الناشئة في العمل التطوعي.
    18. Whereas macrolevel factors and general social conditions influence the readiness of older persons to engage in voluntary activities, an individual's level of education is another important determining factor in volunteerism. UN 18 - وإذا كانت العوامل على المستوى الكلي والظروف الاجتماعية العامة تؤثر على مدى استعداد كبار السن للمشاركة في الأنشطة التطوعية، فإن المستوى التعليمي للفرد عامل آخر حاسم في العمل التطوعي.
    36. At the regional level, the European Conference and Exchange Forum about Volunteering (Eurofestation 2004), held in 2004 in the Netherlands during that country's presidency of the European Union, was attended by representatives from a broad range of stakeholders in volunteerism. UN 36 - وعلى المستوى الأوروبي، عُقد المؤتمر الأوروبي ومنتدى تبادل الآراء بشأن العمل التطوعي عام 2004 في هولندا أثناء رئاسة ذلك البلد للاتحاد الأوروبي، وحضره ممثلون لطائفة واسعة من أصحاب المصلحة في العمل التطوعي.
    In line with its youth mandate, UNV also commissioned an in-depth review of its youth volunteer modalities and identified ways to promote greater youth involvement in volunteerism. UN 46 - ووفقا لولاية برنامج متطوعي الأمم المتحدة المتعلقة بالشباب، أصدر البرنامج أيضا تكليفا بإجراء استعراض متعمق لطرائقه المتعلقة بالمتطوعين الشباب، وحدد الطرق المؤدية إلى تشجيع انخراط الشباب بقدر أكبر في العمل التطوعي.
    In 2004, the Administrator's report to the Executive Board (DP/2004/24) referred to the evolving role of UNV in volunteerism and development and underlined that its added value far exceeded UNV volunteer numbers. UN وفي عام 2004، تناول تقرير مدير البرنامج إلى المجلس التنفيذي (DP/2004/24) الدور المتطور لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة في العمل التطوعي والتنمية وشدد على أن قيمته المضافة تجاوزت ما يمكن أن تحققه أعداد متطوعي الأمم المتحدة.
    General Assembly resolution 56/38 asked UNV to provide technical cooperation in volunteerism to realize its potential as a resource for attaining the Millennium Development Goals. UN 59 - طلب قرار الجمعية العامة 56/38 من برنامج متطوعي الأمم المتحدة توفير التعاون التقني في مجال العمل التطوعي للاستفادة من إمكاناته كقوة دافعة نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Advocacy by UNV was strategically directed towards convening, recognition, facilitation and networking amongst key national and international volunteer organizations, involving stakeholders from the public sector and civil society, and giving visibility to `best practices' in volunteerism for development. UN 11 - وكانت الدعوة التي يقوم بها برنامج متطوعي الأمم المتحدة موجها توجيها استراتيجيا نحو عقد منظمات العمل التطوعي الرئيسية الوطنية والدولية وتيسير عقدها والاعتراف بها والربط ما بينها، بما في ذلك أصحاب المصلحة من القطاع العام والمجتمع المدني، وإبراز أفضل الممارسات في مجال العمل التطوعي من أجل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more