"in waste management" - Translation from English to Arabic

    • في إدارة النفايات
        
    • في مجال إدارة النفايات
        
    • المتعلقة بإدارة النفايات
        
    • التصرف في النفايات
        
    • بالتصرف في النفايات
        
    • تصريف النفايات
        
    • مثل إدارة النفايات
        
    The largest reduction potentials are in waste management and agriculture. UN وتكمن أكبر إمكانيات للخفض في إدارة النفايات وفي الزراعة.
    Research into the transfer of experience in waste management between countries. UN بحوث في مجال نقل الخبرات في إدارة النفايات بين البلدان.
    Agencies having existing and planned activities in waste management UN الوكالات التي لديها أنشطة قائمة ومعتزمة في إدارة النفايات
    Given their geographic characteristics, small island developing States face particular challenges in waste management. UN وتواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية، نظراً لخصائصها الجغرافية، تحديات خاصة في مجال إدارة النفايات.
    Best practices in waste management to increase waste diversion and recovery and to reduce chemical hazards are identified, documented and disseminated. UN تحديد، وتوثيق ونشر أفضل الممارسات في مجال إدارة النفايات لزيادة تحويل واستعادة النفايات ولخفض الأخطار الكيميائية.
    Studies are to be undertaken in waste management and transport needs. UN ومن المزمع إجراء دراسات في إدارة النفايات والاحتياجات في مضمار النقل.
    Studies are to be undertaken in waste management and transport needs. UN ومن المزمع إجراء دراسات في إدارة النفايات والاحتياجات في مضمار النقل.
    Support research on best practices in waste management resulting in increased waste diversion and recovery and reduced chemical hazards for health and the environment. UN دعم البحوث الخاصة بأفضل الممارسات في إدارة النفايات والتي أدت إلى زيادة في تحويل النفايات وإستعادتها وإنخفاض الأخطار الكيميائية على الصحة والبيئة.
    Cooperation and coordination in waste management must be revitalised between the Israeli and Palestinian environmental authorities. UN من الضروري إعادة تنشيط التعاون والتنسيق في إدارة النفايات بين السلطات البيئية الإسرائيلية والفلسطينية.
    All stakeholders involved in waste management, however, have an important role to play. UN بيد أن جميع أصحاب المصلحة المشاركين في إدارة النفايات لهم دور هام يجب أن يقوموا به.
    All stakeholders involved in waste management, however, have an important role to play. UN بيد أن جميع أصحاب المصلحة المشاركين في إدارة النفايات لهم دور هام يجب أن يقوموا به.
    I worked 45 years supervising 200 people in waste management. Open Subtitles عملت منذ 45 عاماً بالإشراف على 200 شخص في إدارة النفايات
    Members of the Committee shall be government-designated experts in waste management from Parties. UN 4 - يتكون أعضاء اللجنة من خبراء في إدارة النفايات تعينهم حكومات الأطراف.
    Several stressed the role of global partnerships in promoting activities related to sound waste management, and one highlighted the importance of a lifecycle approach and engagement of the entire value chain in waste management. UN وشدد العديد منهم على دور الشراكات العالمية في الترويج للأنشطة المتعلقة بالإدارة السليمة للنفايات، وأبرز أحد الممثلين أهمية نهج دورة الحياة وإشراك كامل سلسلة القيمة في إدارة النفايات.
    Best practices in waste management to increase waste diversion and recovery and to reduce chemical hazards are identified, documented and disseminated. UN تحديد، وتوثيق ونشر أفضل الممارسات في مجال إدارة النفايات لزيادة تحويل واستعادة النفايات ولخفض الأخطار الكيميائية.
    Best practices in waste management to increase waste diversion and recovery and to reduce chemical hazards are identified, documented and disseminated. UN تحديد، وتوثيق ونشر أفضل الممارسات في مجال إدارة النفايات لزيادة تحويل واستعادة النفايات ولخفض الأخطار الكيميائية.
    Table 1: Agencies having existing and planned activities in waste management UN الجدول 1: الوكالات التي لديها أنشطة قائمة أو مخطط لها في مجال إدارة النفايات
    Best practices in waste management to increase waste diversion and recovery and to reduce chemical hazards are identified, documented and disseminated. UN تحديد، وتوثيق ونشر أفضل الممارسات في مجال إدارة النفايات لزيادة تحويل واستعادة النفايات ولخفض الأخطار الكيميائية.
    Recommendations regarding the need for agreed on and widely understood terminologies in waste management UN توصيات بشأن الحاجة إلى الموافقة والفهم الواسع للمصطلحات المتعلقة بإدارة النفايات
    To improve the flow of knowledge and experience among those engaged in waste management and disposal and to encourage organizations in developed Member States to contribute to the activities of Member States requiring decommissioning and waste management assistance, the IAEA has established a number of networks. UN وقد أقامت الوكالة عدداً من الشبكات لتحسين تدفق المعلومات والخبرات فيما بين المعنيين بالتصرف في النفايات والتخلص منها، وتشجيع الهيئات التابعة للدول الأعضاء المتقدمة على المساهمة في أنشطة الدول الأعضاء التي تحتاج إلى المساعدة في مجال الإخراج من الخدمة والتصرف في النفايات.
    In Nepal, UNDP established 88 private-public partnerships in waste management and sanitation, biogas and solar lighting, urban recreational facilities and markets. UN وفي نيبال، أنشأ البرنامج الإنمائي 88 شراكة بين القطاعين العام والخاص في مجال تصريف النفايات والمرافق الصحية، والإضاءة بالطاقة الشمسية، والمرافق الترفيهية والأسواق الحضرية.
    To establish the conditions necessary to involve the private sector in the environment in various fields, whether in waste management or park management, etc. UN تهيئة الشروط اللازمة لمشاركة القطاع الخاص في مختلف الميادين المتصلة بالبيئة، مثل إدارة النفايات وإدارة المنتزهات وما إلى ذلك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more