"in wellington" - Translation from English to Arabic

    • في ويلينغتون
        
    • في ولينغتون
        
    • في ولنغتون
        
    • في ويلنغتون
        
    • في والنغتون
        
    • في ويلِنغتُن
        
    Arrangements were made for the Office of the Administrator in Wellington to act as the liaison and coordination point for the scheme. UN ووضعت الترتيبات اللازمة لقيام مكتب مدير الإقليم في ويلينغتون بدور جهة الوصل والتنسيق فيما يتعلق بهذه الخطة.
    The scheme is to be administered by the Pitcairn Governor's office in Wellington, which will assess each application. UN ويتولى إدارة المشروع مكتب حاكم بيتكيرن في ويلينغتون الذي يقيم كل طلب على حده.
    Arrangements were made for the Office of the Administrator in Wellington to act as the liaison and coordination point for the scheme. UN ووضعت الترتيبات ليقوم مكتب مدير الإقليم في ويلينغتون بدور جهة الاتصال والتنسيق فيما يتعلق بهذه الخطة.
    I was appointed Minister for Disarmament and Arms Control some months ago following the formation of the Labour/Alliance Coalition Government in Wellington. UN لقد عُينت وزيرا لنزع السلاح وتحديد الأسلحة قبل بضعة أشهر عقب تشكيل حكومة ائتلافية في ولينغتون بين حزب العمل والتحالف.
    A practical requirement for Tokelau was that there should be some facility in Wellington that would serve as a coordinating point for both Tokelau and the New Zealand agencies involved with it. UN إن المطلوب عمليا لتوكيلاو أن يوجد في ولنغتون جهاز يمكن أن يكون أداة تنسيق لوكالات توكيلاو ونيوزيلندا المنخرطة في هذا المشروع.
    8. The Mission wishes to place on record its deep appreciation to the Government of New Zealand for the close cooperation, assistance and courtesies extended to it during the consultations held in Wellington. UN 8 - كما تود البعثة أن تسجل امتنانها العميق لحكومة نيوزيلندا على تعاونها الوثيق مع البعثة خلال المشاورات في ويلنغتون وعلى ما لقيته منها من المساعدة وكرم الوفادة.
    13. Acknowledges the desire of the partners to reaffirm their commitment to each other and welcomes the agreement reached in Wellington on 19 June 2003 on the text of an agreement on the principles underpinning the relationship for which the formal approval of the Government of New Zealand is being sought; UN 13 - تعترف برغبة الشركاء في إعادة تأكيد التزامهم تجاه بعضهم البعض وترحّب بالاتفاق الذي تمّ التوصل إليه في والنغتون في 19 حزيران/يونيه 2003 بشأن نص اتفاق يتعلّق بالمبادئ التي تقوم عليها العلاقة التي يجري العمل للحصول على الموافقة الرسمية عليها من جانب حكومة نيوزيلندا؛
    Arrangements were made for the Tokelau Unit in Wellington to act as the liaison and coordination point for the scheme. UN ووضعت الترتيبات لتقوم وحدة توكيلاو في ويلينغتون بدور جهة الاتصال والتنسيق فيما يتعلق بهذه الخطة.
    Arrangements were made for the Tokelau Unit in Wellington to act as the liaison and coordination point for the scheme. UN ووضعت الترتيبات لتقوم وحدة توكيلاو في ويلينغتون بدور جهة الاتصال والتنسيق فيما يتعلق بهذه الخطة.
    Arrangements have been made for the Tokelau Unit in Wellington to act as liaison and coordination point for the scheme. UN ووضعت الترتيبات لتقوم وحدة توكيلاو في ويلينغتون بدور جهة الوصل والتنسيق فيما يتعلق بهذه الخطة.
    Arrangements have been made for the Tokelau Unit in Wellington to act as liaison and coordination point for the scheme. UN ووضعت الترتيبات لتقوم وحدة توكيلاو في ويلينغتون بدور صلة الوصل والجهة المسؤولة عن التنسيق لهذه الخطة.
    New Zealand will host a meeting of the Oslo process in Wellington next February. UN وستستضيف نيوزيلندا اجتماعا لعملية أوسلو في ويلينغتون في شباط/فبراير القادم.
    14. The first discussions on a new relationship framework were held in Wellington in December 2002. UN 14 - وعقدت أولى المناقشات بشأن وضع إطار جديد للعلاقة في ويلينغتون في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    18. The first discussions on a new relationship framework were held in Wellington in December 2002. UN 18 - وعقدت أولى المناقشات بشأن وضع إطار جديد للعلاقة في ويلينغتون في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    13. Acknowledges the desire of the partners to reaffirm their commitment to each other, and welcomes the agreement reached in Wellington on 19 June 2003 on the text of an agreement on the principles underpinning the relationship for which the formal approval of the Government of New Zealand is being sought; UN 13 - تعترف برغبة الشركاء في إعادة تأكيد التزامهم تجاه بعضهم البعض وترحّب بالاتفاق الذي تمّ التوصل إليه في ويلينغتون في 19 حزيران/يونيه 2003 بشأن نص اتفاق يتعلّق بالمبادئ التي تقوم عليها العلاقة التي يجري العمل للحصول على الموافقة الرسمية عليها من جانب حكومة نيوزيلندا؛
    The Government has made the decision to abolish New Zealand appeals to the Privy Council and replace it with a Supreme Court based in Wellington. UN واتخذت الحكومة قراراً بإلغاء نظام الطعن أمام مجلس الملكة الخاص والاستعاضة عنه بمحكمة عليا في ولينغتون.
    Women hold 26 of the 70 senior positions at Director or Deputy Director level in Wellington. UN وشغلت المرأة 26 منصبا من المناصب الأقدم البالغ عددها 70 على مستوى مدير ووكيل مدير في ولينغتون.
    The second meeting of inventory lead reviewers was held in Wellington, New Zealand, in February 2004. UN 16- أما الاجتماع الثاني لخبراء الاستعراض الرئيسيين فقد عُقد في ولنغتون بنيوزيلندا في شباط/فبراير 2004.
    Since the last report, New Zealand has repatriated the court of final appeal; the new court of final appeal is the Supreme Court, which sits in Wellington. UN ومنذ التقرير السابق عملت نيوزيلندا على توطين محكمة النقض وهذه المحكمة الجديدة أصبحت هي المحكمة العليا التي تتخذ مقرها في ولنغتون.
    The first formal negotiating conference will be held in Wellington in February 2006, and we invite all States and entities with a genuine interest in fishery to consider actively participating in the new regional fisheries management organization at the earliest possible stage. UN وسيعقد أول مؤتمر للتفاوض الرسمي في ويلنغتون في شباط/فبراير 2006، ونحن ندعو جميع الدول والكيانات صاحبة المصلحة الحقيقية في صيد الأسماك إلى النظر في المشاركة النشطة في المنظمة الإقليمية الجديدة لإدارة مصائد الأسماك في أقرب مرحلة ممكنة.
    5. The constitutional development agenda was discussed in Wellington in November/December 1997 with Tokelauan officials and the Ulu-o-Tokelau (head of the Council of Faipule and the highest authority of Tokelau). UN ٥ - ونوقش برنامج التطوير الدستوري في ويلنغتون في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ مع مسؤولين توكيلاويين ومع آولو - أو - توكيلاو )رئيس مجلس الفايبول، وأعلى سلطة في توكيلاو(.
    13. Acknowledges the desire of the partners to reaffirm their commitment to each other and welcomes the agreement reached in Wellington on 19 June 2003 on the text of an agreement on the principles underpinning the relationship for which the formal approval of the Government of New Zealand is being sought; UN 13 - تعترف برغبة الشركاء في إعادة تأكيد التزامهم تجاه بعضهم البعض وترحّب بالاتفاق الذي تمّ التوصل إليه في والنغتون في 19 حزيران/يونيه 2003 بشأن نص اتفاق يتعلّق بالمبادئ التي تقوم عليها العلاقة التي يجري العمل للحصول على الموافقة الرسمية عليها من جانب حكومة نيوزيلندا؛
    Twenty one invited papers and case studies formed the basis of deliberations held in Wellington, New Zealand from 25 - 27 March 2003. UN وشكلت إحدى وعشرون وثيقة بحث ودراسة حالة إفرادية أساس المداولات التي انعقدت في ويلِنغتُن بنيوزيلندا في الفترة من 25 إلى 27 آذار/مارس 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more